Traduction de "je faisais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Je faisais - traduction : Je faisais - traduction : Je faisais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je dois dire une chose, quand je faisais ces modèles réduits d'avions, je faisais tout. | I should say one more thing. When I was doing those model airplanes, I did everything. |
Je n'aimais pas ce que je faisais, ni les gens avec qui je le faisais. | Because I didn't like Any of the things I did And the people I did them with, |
Je faisais les courses. | Went out to a store. |
Je faisais un gâteau. | I was making a cake. |
Je faisais mes devoirs. | I was doing my homework. |
Je faisais ça, enfant. | I used to do that as a kid. |
Enfant, je faisais ça. | I used to do that as a kid. |
Enfant, je le faisais. | I used to do that as a kid. |
Je le faisais, enfant. | I used to do that as a kid. |
Je faisais juste l'imbécile. | I was just fooling around. |
Je lui faisais confiance. | I trusted him. |
Je la faisais souffrir. | 12 in the UK. |
je faisais mon travail... | I was doing my job |
Je faisais mon travail. | Your job? |
Je faisais mon travail. | Stop talking about your job. |
Je lui faisais confiance. | I trusted him so. |
Je faisais des projets. | Just planning. |
Je faisais un tour. | I've been snooping around. |
Je vous faisais marcher. | I was pulling your leg, Watson. |
Je faisais ça auparavant. | Well, I used to do that. |
Je faisais mon travail. | I was only doing my duty. |
Je faisais juste demander. | I was just askin' |
Je savais ce que je faisais. | My life was my own affair. |
Et je le faisais voler. | And I flew it. |
Je ne faisais que plaisanter. | I was only joking. |
Je ne faisais que plaisanter. | I was just joking. |
Je ne faisais que plaisanter. | I was only teasing. |
Je ne faisais que plaisanter. | I was just teasing. |
Je ne faisais que bricoler. | I was just fooling around. |
Je ne faisais que m'amuser. | I was just fooling around. |
Je faisais semblant de dormir. | I pretended to be asleep. |
Je faisais semblant de dormir. | I pretended that I was sleeping. |
Je ne faisais qu'une suggestion. | I was just making a suggestion. |
Et si je le faisais ? | How about I do that? |
Je ne le faisais pas. | I used to not do that. |
Je faisais beaucoup de bénévolat. | I used to do a lot of volunteer work. |
Je faisais de mon mieux. | I did my best. |
Essentiellement, je ne faisais rien. | And basically, I did nothing. |
Qu'est ce que je faisais ? | What was I doing? |
C'est ce que je faisais. | This is what I have been doing. |
Je faisais un gros dodo. | I was having my beauty sleep. |
Je me faisais des illusions. | Let's face it. |
Je faisais partie du bazar. | I was a mess boy. |
Je faisais juste des bulles. | I guess I was just blowing bubbles. |
Je me faisais du souci. | Felt a little worried about you. |
Recherches associées : Je Faisais Face - Je Faisais Face - Je Faisais Partie - Je Faisais Des Cauchemars - Je Faisais Du Shopping - Je Te Faisais Confiance - Je Faisais Un Footing - Choses Que Je Faisais - Je Faisais Du Vélo - Je Ne Faisais Que Demander - Je - Je Désire