Traduction de "Je désire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Désiré - traduction : Je désire - traduction : Désiré - traduction : Je désire - traduction : Désire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je désire féliciter
It is not the fault of the Council Presi
Je le désire !
I want that.
Je désire une chaise.
I want a chair.
Je désire J'ai besoin
All I want All I need
Je te désire ardemment,
I long for you,
Je désire être seul.
I want to be alone.
Je suis son fils et je désire évidemment l'aider, comme je désire aider tous les malvoyants de l'Union européenne.
As a son I obviously wish to help her, as I wish to help all visually impaired people within the European Union.
Qu'est ce que je désire ?
and I want what?
Je désire aller en Angleterre.
I have a desire to go to England.
Je désire voir mon père.
I wish to see my father.
Je désire parler à Tom.
I wish to speak to Tom.
Néanmoins, je désire la voir.
Nevertheless, I want to see her.
Je désire rester quelques jours.
I want to stay a few days.
Ce que je désire...rien
What I hope...l hope (wish ) for nothing...
Je désire souligner autre chose.
an increase in quality for the consumer.
Je désire les rejeter publiquement.
I want to publicly reject this.
Je désire voir Mme Walker.
I came here to see Mrs Walker.
Je désire parler à Saiki.
I've come to speak with Saeki.
Je désire discuter avec vous.
These I want to discuss with you.
Désire aider, si je peux.
Desire to help if can.
Je désire faire un achat.
I want to buy something.
Je désire interroger Ie témoin.
I wanna ask the witness a couple of questions.
C'est ce que je désire.
That's the way I feel.
Je désire rappeler le Col.
I wish to recall Colonel Picquart to the stand.
Je veux avoir tout ce que je désire.
I want to have all the things I ought to.
Je ne désire rien que je n'aie déjà.
There isn't anything I Want I haven't got.
Je désire qu'elle cesse de fumer.
I'd like her to stop smoking.
Je désire qu'elle cesse de fumer.
I wish she'd stop smoking.
Je désire vivre dans une métropole.
I want to live in a big city.
Je désire vivre dans une métropole.
I wish to live in a big city.
Je désire rester dans mes quartiers.
I want to stay in my quarters.
Je désire parler à une avocate.
I want to speak to a lawyer.
Je désire vous parler en privé.
I wish to speak with you in private.
Je ne désire pas me marier.
I don't care about being married.
Je désire tant voir ta chambrette.
I should have liked to see your cabin.
Je désire acheter un nouvel ordinateur.
I want to buy a new computer.
Je désire quelque chose à boire.
I want something to drink.
Jésus Jésus Je désire Te ressembler
Jesus Jesus All I want is to be like You
Je te désire a en mourir
I want you desperately
Depuis le début je te désire
A cold sweat hot haded believer
Je désire parler au Capitaine Flood.
I want to talk with Capt. Flood.
Je désire faire quelques brèves remarques.
I would like to make a few brief comments.
Je désire retourner chez mon mari!
I want to return to my husband!
J'ai tout ce que je désire.
Don't I have all I want now?
Je ne désire que vous parler !
I only ask a word with you.

 

Recherches associées : Je Te Désire - Je Désire Ardemment - Désire Ardemment - Désire Obtenir - Désire Utiliser - Désire Vendre - Il Désire - Désire Ardemment - Désire Acheter - Désire Accepter - Désire Fournir - Il Désire Ardemment