Traduction de "désire obtenir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :
Get

Obtenir - traduction : Désiré - traduction : Désiré - traduction : Obtenir - traduction : Désire - traduction : Obtenir - traduction : Désire obtenir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Celui qui le désire peut obtenir tous les textes y afférents, aussi bien la proposition que les rapports élaborés depuis sur ce sujet.
PRESIDENT. The first part of Question Time is concluded.1
La puissance douce est la capacité à obtenir ce que l'on désire en attirant autrui au lieu de le menacer ou de le payer.
Soft power is the ability to get what one wants by attracting others rather than threatening or paying them.
La seule façon dont il peut obtenir l'attention qu'il désire si désespérément, c'est en suscitant la controverse par ses actes et par ses dires.
And, the only way he can get the attention he so desperately desires, he acts and says things that are controversial.
Monsieur désire?
Yes, sir?
Monsieur désire?
There is something we could show you?
Je désire féliciter
It is not the fault of the Council Presi
Je le désire !
I want that.
Je désire une chaise.
I want a chair.
Elle désire être psychiatre.
She would like to be a psychiatrist.
Je désire J'ai besoin
All I want All I need
Je te désire ardemment,
I long for you,
Madame désire autre chose ?
Anything else?
Carlotta désire te parler.
Carlotta.
Je désire être seul.
I want to be alone.
Madame désire quelque chose ?
Can I get Madame anything?
Que désire ce monsieur?
What does the gentleman want?
Mais il y a deux choses que je désire vivement savoir d abord, quelle somme votre oncle a du débourser pour obtenir ce résultat ensuite, comment je pourrai jamais m acquitter envers lui.
But there are two things that I want very much to know one is, how much money your uncle has laid down to bring it about and the other, how am I ever to pay him.
Qu'est ce que je désire ?
and I want what?
Je désire aller en Angleterre.
I have a desire to go to England.
Je désire voir mon père.
I wish to see my father.
Tom ne désire pas étudier.
Tom has no wish to study.
Ken désire avoir une bicyclette.
Ken wants a bicycle.
Ken désire améliorer son anglais.
Ken wishes to brush up his English.
Il désire ardemment s'y rendre.
He is eager to go there.
Il désire ardemment y aller.
He is eager to go there.
Je désire parler à Tom.
I wish to speak to Tom.
Néanmoins, je désire la voir.
Nevertheless, I want to see her.
Je désire rester quelques jours.
I want to stay a few days.
Le président désire vous voir.
The president would like to see you.
Ce que je désire...rien
What I hope...l hope (wish ) for nothing...
Je désire souligner autre chose.
an increase in quality for the consumer.
Je désire les rejeter publiquement.
I want to publicly reject this.
Je désire voir Mme Walker.
I came here to see Mrs Walker.
Je désire parler à Saiki.
I've come to speak with Saeki.
M. Eaton désire vous voir.
Miss Copeland? Mr. Eton is outside.
M. Lovine désire vous parler.
Mr. Logan wants to talk about the paint. I haven't time.
Je désire discuter avec vous.
These I want to discuss with you.
Désire aider, si je peux.
Desire to help if can.
Le commandant désire vous voir.
The Major would like to have a talk with you.
Quelqu'un désire encore du thé?
More tea, anyone?
Le monsieur désire cinq bouteilles.
The gentleman wishes five bottles.
Je désire faire un achat.
I want to buy something.
Je désire interroger Ie témoin.
I wanna ask the witness a couple of questions.
C'est ce que je désire.
That's the way I feel.
C'est ce qu'on désire tous.
That's the way we all feel.

 

Recherches associées : Je Désire - Désire Ardemment - Désire Utiliser - Désire Vendre - Je Désire - Il Désire - Désire Ardemment - Désire Acheter - Désire Accepter - Désire Fournir - Il Désire Ardemment - Elle Désire Ardemment - Je Te Désire