Traduction de "Je te désire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Désiré - traduction : Désiré - traduction : Je te désire - traduction : Désire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je te désire ardemment, | I long for you, |
Jésus Jésus Je désire Te ressembler | Jesus Jesus All I want is to be like You |
Je te désire a en mourir | I want you desperately |
Depuis le début je te désire | A cold sweat hot haded believer |
Je te désire ardemment, viens, viens, mon amour. | I long for you, come, come, my love. |
Carlotta désire te parler. | Carlotta. |
C'est pour toi que je tremble je ne veux pas te déranger ta vie, je désire te faire une existence heureuse. | I do not wish to disturb your life. I want to make you happy. |
Césariot... Ton père désire te parler. | Calm down, Honoré! Césariot. Your father wants to speak to you. |
Je désire féliciter | It is not the fault of the Council Presi |
Je le désire ! | I want that. |
Je peux te montrer une manière d'être avec cette addiction particulière, mais je désire te montrer une façon de s'occuper de toutes les addictions, parce que c'est la même chose. | I can show you a way of being with this particular addiction, but I'd want to show you a way of dealing with ALL addictions, because it's the same. |
Je désire une chaise. | I want a chair. |
Je désire J'ai besoin | All I want All I need |
Je désire être seul. | I want to be alone. |
Je suis son fils et je désire évidemment l'aider, comme je désire aider tous les malvoyants de l'Union européenne. | As a son I obviously wish to help her, as I wish to help all visually impaired people within the European Union. |
Qu'est ce que je désire ? | and I want what? |
Je désire aller en Angleterre. | I have a desire to go to England. |
Je désire voir mon père. | I wish to see my father. |
Je désire parler à Tom. | I wish to speak to Tom. |
Néanmoins, je désire la voir. | Nevertheless, I want to see her. |
Je désire rester quelques jours. | I want to stay a few days. |
Ce que je désire...rien | What I hope...l hope (wish ) for nothing... |
Je désire souligner autre chose. | an increase in quality for the consumer. |
Je désire les rejeter publiquement. | I want to publicly reject this. |
Je désire voir Mme Walker. | I came here to see Mrs Walker. |
Je désire parler à Saiki. | I've come to speak with Saeki. |
Je désire discuter avec vous. | These I want to discuss with you. |
Désire aider, si je peux. | Desire to help if can. |
Je désire faire un achat. | I want to buy something. |
Je désire interroger Ie témoin. | I wanna ask the witness a couple of questions. |
C'est ce que je désire. | That's the way I feel. |
Je désire rappeler le Col. | I wish to recall Colonel Picquart to the stand. |
Fais de l Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire. | Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. |
Fais de l Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire. | Delight thyself also in the LORD and he shall give thee the desires of thine heart. |
Je veux avoir tout ce que je désire. | I want to have all the things I ought to. |
Je ne désire rien que je n'aie déjà. | There isn't anything I Want I haven't got. |
Je désire qu'elle cesse de fumer. | I'd like her to stop smoking. |
Je désire qu'elle cesse de fumer. | I wish she'd stop smoking. |
Je désire vivre dans une métropole. | I want to live in a big city. |
Je désire vivre dans une métropole. | I wish to live in a big city. |
Je désire rester dans mes quartiers. | I want to stay in my quarters. |
Je désire parler à une avocate. | I want to speak to a lawyer. |
Je désire vous parler en privé. | I wish to speak with you in private. |
Je ne désire pas me marier. | I don't care about being married. |
Je désire tant voir ta chambrette. | I should have liked to see your cabin. |
Recherches associées : Je Désire - Je Désire - Je Désire Ardemment - Je Te Laisse - Je Te Veux - Je Te Crois - Je Te Deteste - Je Te Veux - Je Te Perds - Je Te Dérange - Je Te Vois - Je Te Porte - Je Te Tue