Translation of "if you fancy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, if you fancy drowning. | Une occasion de se noyer. |
If you don't have fancy fonts, it's spelled like this. | On ne se formalise pas sur le ø. |
Fancy fancy fancy fancy. | Fancy fancy. |
Any one of you, anybody doesn't matter if you're rich, if you're poor, if you have a fancy house doesn't matter. | N'importe qui d'entre vous peu importe que vous soyez riche ou pauvre, ou que vous ayez une belle maison. |
Fancy fancy fancy. | Fancy fancy. |
Do you fancy me? | Je te plais ? |
You are sooo fancy! | Vous êtes tellement chic! |
You fancy little boys? | T'aimes ça, les tigars? |
Fancy seeing you here! | Quelle col ncidence de te retrouver ici! |
Fancy seeing you here. | Ah, toi aussi tu es là! |
Fancy meeting you here. | Vous êtes un vrai régal pour les yeux ! Quelle surprise ! |
Fancy meeting you here. | quelle surprise ! |
Fancy meeting you here. | C'est gentil de te voir ici. |
Fancy meeting you here. | M'sieur Rossignol, comme on se retrouve ! |
Fancy meeting you here. | Quelle surprise ! |
Fancy meeting you here. | Heureuse surprise! |
I think you'd take a fancy to cats if you could only see her. | Je pense que vous prenez goût à chats Si seulement vous pouviez la voir. |
Do you fancy a drink? | Envie d'un verre ? |
Do you fancy a drink? | As tu envie d'un verre ? |
Do you fancy a drink? | Avez vous envie d'un verre ? |
Aigoo, fancy meeting you here! | C'est surprenant de vous voir ici! |
Oh, you don't fancy it? | Oh, ça ne te plairait pas ? |
Have you any fancy braids? | Vous avez des ganses fantaisie? |
Well, fancy seeing you here. | C'est sympa de vous voir ici. |
Well, fancy meeting you here. | Quelle coïncidence ! |
Oh, fancy meeting you here. | C'est chic de vous rencontrer ici. |
Do you fancy the weapon? | Vous aimez manier cette arme? |
Fancy fancy fancy (screams in pleasure) | Fancy fancy (Cris de plaisir) |
If you go to a fancy restaurant, you're just gonna be burping the whole time. | Si vous irez à un restaurant, vous roteriez tout le temps. |
What do you fancy for dinner? | Qu'est ce qui te ferait plaisir pour le dîner ? |
What do you fancy for dinner? | Qu'est ce qui vous ferait plaisir pour le dîner ? |
Fancy tumbling on you just now! | Fancy tumbling sur vous tout à l'heure! |
She's taken a fancy to you. | Elle vous a adopté ! |
Fancy meeting you here in Bellefontaine. | C'est un plaisir de vous rencontrer à Bellefontaine. |
Fancy meeting you here, Mr. Middleton. | Je suis content de vous rencontrer, M. Middleton. |
You don't think it's too fancy? | Ce n'est pas trop compliqué ? |
angelfmarin quenotelienconlasanidad Let's see if you believe that the Capio executives' fancy cars pay for themselves. | angelfmarin quenotelienconlasanidad Vous croyez que les grosses voitures des conseillers de Capio s'achètent toutes seules ? |
If you have a beautiful car, the Maserati, really fancy car, you wouldn't put sugar water in the tank. | Si vous avez une belle voiture, une Maserati par exemple, vraiment une belle voiture, vous n'allez pas mettre de l'eau sucrée dans le réservoir. |
Where'd you be, if he took a drop over and above, and had a fancy to go for you? | Où as tu être, s'il a eu une chute au delà, et avait une fantaisie d'aller pour vous? |
You' re bloody fancy talk since you left London. | Tu parles d'une façon drôlement originale depuis que tu as quitté Londres. |
I'll show you some real fancy diving! | Je vais vous montrer un vrai plongeon! |
And fancy you knowing about it, too. | Et vous étiez au courant, hein ? |
Maybe you think I'm a passing fancy. | Tout comme moi, peutêtre. |
You, Moray, as prime minister, I fancy. | Vous êtes le Premier Ministre ? |
Well, well, well, fancy meeting you here. | Eh ben, si je m'attendais ! Laquelle est Alice ? |
Related searches : You Fancy - If They Fancy - If You - You Are Fancy - Would You Fancy - Whatever You Fancy - Do You Fancy - Anything You Fancy - You Look Fancy - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just