Translation of "individual differences" to French language:
Dictionary English-French
Individual - translation : Individual differences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And indeed there were individual differences | Et en effet, il y a eu des différences individuelles. |
Individual differences in susceptibility to diseases can be the consequence. | Des différences individuelles dans la prédisposition aux maladies peuvent en être la conséquence. |
These differences are closely linked to their individual mandates and constituencies. | Ces différences sont étroitement liées à leurs mandats et à leurs champs d apos activité particuliers. |
Important differences exist, though, among the individual countries even in this respect. | Des différences importantes subsistent toutefois dans chaque pays même dans ce domaine. |
Reports detail contrasting recommendations by individual members and explain reasons for differences. | Les rapports détaillent différentes recommandations de membres individuels et expliquent les raisons de ces différences. |
But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries. | Mais il faut aussi tenir compte de grandes différences à l'intérieur des pays. |
Matthew Effects in Reading Some Consequences of Individual Differences in the Acquisition of Literacy . | Matthew Effects in Reading Some Consequences of Individual Differences in the Acquisition of Literacy. |
These differences continued to be significant at each subsequent time point in each individual study. | Ces différences ont continué à être statistiquement significatives à chaque point dans le temps et dans chacune des deux études. |
Statistically significant differences in efficacy were also observed in each of the 2 individual studies. | Des différences statistiquement significatives dans l efficacité ont également été observées individuellement dans chacune des 2 études. |
Statistically significant differences in efficacy were also observed in each of the 2 individual studies. | Des différences statistiquement significatives dans l efficacité ont également été observées individuellement dans chacune des 2 études. |
The current national laws on the compulsory use of seat belts present many individual differences. | Les lois nationales en vigueur relatives au port obligatoire de la ceinture de sécurité varient considérablement d'un pays à l'autre. |
Many of these differences do not affect survival or reproduction, but some differences may improve the chances of survival and reproduction of a particular individual. | Adaptations et survie Certains individus portent des variations qui leur permettent de se reproduire davantage que les autres, dans un environnement précis. |
However, there were differences between age groups in Cmax, stressing the importance of individual dose titration. | Cependant, il y avait des différences entre les groupes d âge en Cmax, indiquant qu il est toujours important d effectuer une titration de dose individuelle. |
However, there were differences between age groups in Cmax, stressing the importance of individual dose titration. | Cependant, il y avait des différences entre les groupes d âge en Cmax, indiquant qu il est toujours important d effectuer une adaptation posologique individuelle. ic éd |
Although there are differences between the individual sectors, the analysis has highlighted the following common problems | Bien des différences existent entre les divers secteurs, les analyses ont mis en évidence les problèmes communs suivants |
Adler broke with him in 1932 because of differences in opinion about the connection of individual psychology and Marxism. | Adler rompit avec lui en 1932 pour des divergences intellectuelles sur la relation entre la psychologie individuelle et le marxisme. |
And yet every individual has his or her traditions, his or her way of life, his or her differences. | Mais dans le même temps, chaque individu, homme ou femme, possède ses traditions, ses coutumes et ses différents modes de vie. |
I have observed some differences of opinion over the role of Europe and the roles of the individual States. | J' ai entendu des avis divergents sur ce que l' Europe doit faire et ce que les États membres doivent faire. |
Although abovementioned phenomena are characteristic for Metropolitan Areas, there are substantial differences in the way individual regions are handling them. | Si les phénomènes décrits ci dessus sont caractéristiques des aires métropolitaines, l'on observe de grandes différences dans la façon dont chaque zone les gère. |
Although the abovementioned phenomena are characteristic of metropolitan areas, there are substantial differences in the way individual regions handle them. | Si les phénomènes décrits ci dessus sont caractéristiques des aires métropolitaines, l'on observe de grandes différences dans la façon dont chaque zone les gère. |
Ironing out differences in the specifications used by individual railway undertakings is an important step towards a trans European network. | À cet égard, un pas important dans le sens d' un réseau ferroviaire transeuropéen est l' aplanissement des différences entre les spécifications des diverses sociétés de chemin de fer. |
Differences? What differences? | Quels différends ? |
The significant differences between individual countries in undertaking economic reforms as well as integrating into the international trading system were recognized. | Les différences marquées d apos un pays à l apos autre dans la mise en oeuvre de réformes économiques ainsi que dans l apos intégration au système commercial international ont été constatées. |
2 The aggregate picture for the euro area masks significant differences in the trade structure and performance of individual euro area countries . | 2 Le tableau agrégé de la zone euro recouvre des différences importantes dans la structure commerciale et dans les performances de chacun des pays de la zone euro . |
Expenditures in United States dollars outside the United States did not show any major differences in expenditure patterns in individual countries represented. | En ce qui concernait les dépenses en dollars des États Unis faites à l apos extérieur des États Unis, on ne constatait pas de grandes différences entre les différents pays représentés. |
Comparison of single and multiple once daily dosing revealed no significant differences in pharmacokinetics, and the intra individual variability was very low. | Il n'a pas été observé de différence des paramètres cinétiques après administration orale unique ou répétée de glimépiride (1 prise quotidienne), la variabilité intra individuelle étant très faible. |
Modern cognitive development has integrated the considerations of cognitive psychology and the psychology of individual differences into the interpretation and modeling of development. | Il y a aussi de la recherche sur la psychologie de l enfant. |
Why the comparison of all the individual stages is not more discriminative to detect differences between formulations that may have clinical relevance b. | La raison pour laquelle la comparaison de tous les étages individuels n est pas plus discriminante pour détecter des différences entre des formulations qui peuvent avoir une importance clinique. b. |
There may be differences between methods from one country to another, between data sets from one country and even within individual data sets. | Les méthodes peuvent varier d'un pays à l'autre, d'une série de données à l'autre pour un même pays, voire à l'intérieur même de séries particulières. |
What remains unchanged, however, is the wish to contribute to the European integration processes, which manifests similarities rather than differences in the individual countries. | En revanche, tous les pays souhaitent contribuer au processus d'intégration européenne, ce qui reflète les similitudes plutôt que les différences qui existent entre eux. |
A closer look at the individual Charter areas reveals interesting information about and differences between the countries (Charts 1 to 14 in the report). | Une analyse plus approfondie des divers domaines de la Charte livre des informations intéressantes sur les pays et les disparités qui les séparent (graphiques 1 à 14 du rapport). |
So, again, this is stuff we're doing with Danny Hillis and a group called Applied Proteomics, where we can start to see individual neutron differences, | Encore une fois, c'est quelque chose que nous faisons avec Danny Hillis et un groupe appelé Applied Proteomics qui permet de différencier chaque neutron. |
The individual apos s endeavours to improve his own lot and that of his family reflect a basic human desire, which transcends all cultural differences. | Les efforts individuels pour améliorer son propre sort et celui de sa famille reflètent un désir humain fondamental qui transcende toutes les différences culturelles. |
In some pinniped species, there appear to be geographic differences in vocalizations, known as dialects, while certain species may even have individual variations in expression. | Chez certaines espèces, il semble y avoir des différences géographiques dans les vocalisations, appelés dialectes, et certaines espèces présentent même des variations entre individus. |
During the last few years the school system became very fragmented, and there are significant differences between the content, standards and efficiency of individual institutions. | Ces dernières années, le système scolaire étant devenu très fragmenté, il existe de nettes différences entre contenu, normes et efficacité des divers établissements. |
The absence of such policies in individual Member States, or significant differences between the policies of the Member States would lead to distortions of competition. | L absence de telles politiques dans les différents États membres ou des différences importantes entre ces politiques conduiraient à des distorsions de la concurrence. |
Differences | Différences 160 |
Differences | Différences |
Differences | Différences |
Research conducted in my own laboratory has indicated that there are systematic individual differences in the judgment and decision making skills that Kahneman and Tversky studied. | Les recherches menées dans mon propre laboratoire montrent qu'il y a des différences individuelles systématiques entre la capacité de jugement et la capacité de décision qu'ils ont étudiées. |
There are differences among individual euro area economies , with Ireland and Germany being the notable exception as their market shares have risen over the past decade . | Il existe des différences entre les économies de la zone euro , exception faite de l' Irlande et de l' Allemagne qui ont toutes deux accru leurs parts de marché au cours de la décennie passée . |
The final liquidation plan and the exact number of personnel to be repatriated each month may eventually show slight differences, owing to the individual repatriation schedule. | Il se peut que le plan définitif et le nombre exact des effectifs à rapatrier chaque mois soient quelque peu différents, en fonction des calendriers spécifiques qui seront adoptés. |
Awareness is needed at several levels (professional, political, general public and individual), in both industrialized and developing countries, taking into account the differences in their situations. | Cette sensibilisation doit se faire à divers niveaux (professionnel, politique, médiatique, individuel), dans les pays industrialisés comme dans les pays en développement, et en tenant compte des différences de situations. |
Although most of these individual parties fall within major party goupings (e.g. Socialists, Christian Democrats, Liberals) there are still marked differences in their structures and programmes. | Bien qu'ils soient liés le plus souvent à de grandes familles politiques (par exemple, les socialistes, les démocrates chrétiens, les libéraux), ces divers partis présentent des différences substantielles quant aux structures et aux programmes. |
There is a marked imbalance in the involvement of men and women in the decision making process, and there are alarming differences between individual Member States. | Il existe encore un important déséquilibre sur le plan de la participation des femmes et des hommes aux processus de décision ainsi que des différences alarmantes entre les États membres. |
Related searches : Individual Differences Among - Resolve Differences - Inventory Differences - Translation Differences - Differences With - Considerable Differences - Substantial Differences - Stark Differences - Distinct Differences - Value Differences - Social Differences - Have Differences - Account Differences