Translation of "intellectual talent" to French language:


  Dictionary English-French

Intellectual - translation : Intellectual talent - translation : Talent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In C. P. Benbow, D. J. Lubinski (Eds), Intellectual talent Psychometric and social issues (pp.
In C. P. Benbow, D. J. Lubinski (Eds), Intellectual talent Psychometric and social issues ().
Talent! Undoubted talent!
Un talent sans aucun doute !
Research establishments gain momentum this way, with the leaders sweeping up talent, resources, and prestige in a rough and tumble intellectual ecology.
C est ainsi que les institutions qui participent à la recherche peuvent acquérir un certain élan, que les leaders séduisent les talents, les ressources et le prestige dans une écologie intellectuelle qui n'est pas de tout repos.
A Greek, or Attic talent, was , a Roman talent was , an Egyptian talent was , and a Babylonian talent was .
À Athènes, le talent a un poids légal de 60 mines, soit 25,86 kg d'argent.
Talent!
Talent ! Du talent !
Talent.
Un talent.
Proliferating Talent .
Proliferating Talent .
Local talent.
Un talent local.
Hidden talent.
Un talent caché.
Any talent?
Il a du talent?
Tom has talent.
Tom a du talent.
Success Talent Luck
Réussite Talent Chance
You've got talent.
Tu es douée.
Your talent, naturally.
Ton talent, naturellement.
You have talent.
Vous avez du talent.
7.4 Developing talent.
7.4 Faire fructifier les talents.
Not without talent.
Cela ne manque pas de talent.
He's got talent.
Il a du talent ! Oui
I've got talent.
J'ai du talent.
She has talent.
Elle est douée.
2.2 The EU must support them with an intellectual property (IP) culture which protects European talent and creates opportunities for businesses, as well as for academic research and campus spin offs3.
2.2 L'UE doit les soutenir par une culture de la propriété intellectuelle (PI) qui défende les talents européens et crée des opportunités pour les entreprises, ainsi que pour la recherche universitaire et les spin offs autour des campus3.
Talent is God given.
Le talent vient de Dieu.
Her talent is amazing.
Son talent est incroyable.
I admire your talent.
J'admire ton talent.
I admire your talent.
J'admire votre talent.
Her talent blossomed early.
Son talent a éclos précocement.
I admire his talent.
J'admire son talent.
I respect your talent.
Je respecte votre talent.
I respect your talent.
Je respecte ton talent.
He has writing talent.
Il a du talent pour écrire.
She has writing talent.
Elle a un talent d'écriture.
Christophe Lemaitre, pure talent.
Dwain Chambers, le renard. Christophe Lemaitre, le talent pur.
But she had talent.
Elle avait du talent.
Talent you have naturally.
Tu n'as encore jamais écrit ! Le talent est inné.
You've got every talent.
Tu as tous les talents.
The child has talent.
La petite a beaucoup de talent.
That's for the talent.
C'est pour les artistes.
Because it takes talent.
Parce qu'il faut être doué.
What is your talent?
Quel est votre talent?
So. Brazil. Goldmine of talent?
Le Brésil recèlerait il donc une mine d'or de talents ?
She has some literary talent.
Elle a quelque talent littéraire.
I have no particular talent.
Je suis dépourvu de talent particulier.
I have no particular talent.
Je suis dénué de talent particulier.
She has talent in writing.
Elle a du talent pour l'écriture.
So you have this talent
Donc on a ces talents

 

Related searches : Intellectual Disabilities - Intellectual Development - Intellectual History - Intellectual Ability - Intellectual Rights - Intellectual Capacity - Intellectual Abilities - Intellectual Skills - Intellectual Services - Intellectual Content - Intellectual Impairment - Intellectual Grasp