Translation of "intolerance for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Intolerance | Intolérance |
Intolerance | Intolérance |
Intolerance | F. Intolérance |
fructose intolerance. | Si vous êtes allergique au fructose |
Lactose intolerance | Intolérance au lactose chaque comprimé contient 7,5 mg de lactose. |
Lactose intolerance | Intolérance au lactose |
Lactose intolerance | Intolérance au lactose |
Advocacy or intolerance? | Plaidoyer ou intolérance ? |
Contact lens intolerance | d application, |
for whom metformin is inappropriate because of contraindications or intolerance | physique et chez qui la metformine est contre indiquée ou non tolérée. |
Therefore patients should be observed for evidence of glucose intolerance. | Dans de rares cas, le diagnostic de diabète de type 2 a pu être établi à la suite d'un traitement par somatropine. |
Therefore patients should be observed for evidence of glucose intolerance. | Dans de rares cas, le diagnostic de diabète de type 2 a pu être établi à la suite d un traitement par somatropine. |
Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism. | Si l'intolérance n'est pas enrayée, elle ne peut manquer de susciter de nouvelles intolérances et extrémismes. |
This quantity is not likely to induce symptoms of lactose intolerance (milk intolerance). | Il est peu probable que cette quantité induise des symptômes d intolérance au lactose (intolérance au lait). |
(e) RELIGIOUS INTOLERANCE (continued) | e) INTOLÉRANCE RELIGIEUSE |
(e) RELIGIOUS INTOLERANCE (continued) | e) INTOLÉRANCE RELIGIEUSE |
Intolerance 23 25 8 | F. Intolérance 23 25 8 |
13. Education for refugees is to be considered among actions against intolerance. | 13. L apos éducation en faveur des réfugiés doit être considérée comme faisant partie de la lutte contre l apos intolérance. |
Don't tolerate intolerance! saynotohate indonesiasavesgaga | Ne tolérez pas l'intolérance ! saynotohate indonesiasavesgaga |
Intolerance will not be tolerated. | L'intolérance ne sera pas tolérée. |
Be intolerant only of intolerance. | N'ayez d'intolérance que vis à vis de l'intolérance. |
Your declarations reflect your intolerance. | Vos déclarations reflètent votre intolérance. |
We do not tolerate intolerance. | Nous ne tolérons pas l'intolérance. |
At its root was intolerance. | Il s apos enracine dans l apos intolérance. |
Fructose intolerance (see section 4.4). | Intolérance au fructose (voir rubrique 4.4) |
Unsuitable in hereditary fructose intolerance. | Cela peut ne pas convenir en cas d intolérance héréditaire au fructose. |
If persistent or recurrent intolerance | Si des effets indésirables se manifestent lors du traitement par Viraferon, quelle qu'en soit l'indication, modifier la posologie ou interrompre temporairement le traitement jusqu'à ce que les effets indésirables diminuent. |
watery eyes, intolerance to light | yeux larmoyants, intolérance à la lumière |
a sulphonylurea, only in patients who show intolerance to metformin or for whom | un sulfamide hypoglycémiant, uniquement chez les patients intolérants à la metformine ou |
3. Intolerance underlies many military conflicts. | 3. L apos intolérance est à la racine d apos un grand nombre de conflits armés. |
Lactose intolerance Revlimid capsules contain lactose. | Intolérance au lactose Les gélules de Revlimid contiennent du lactose. |
We repudiate that kind of intolerance. | Nous refusons ce genre d' intolérance. |
Fundamentalism and intolerance are growing threats. | Le fondamentalisme et l'intolérance représentent des menaces grandissantes. |
Firstly, there is the question of trying to combat intolerance with intolerance and the long term consequences of that. | Premièrement, il y a la question concernant la lutte contre l'intolérance au moyen de l'intolérance et les conséquences à long terme de cette approche. |
of a sulphonylurea and for whom metformin is inappropriate due to contraindications or intolerance, | malgré une dose maximale tolérée de sulfamide hypoglycémiant, et pour lesquels la metformine n est pas appropriée en raison d une intolérance ou d une contre indication, |
or alone in patients who show intolerance to methotrexate or for whom methotrexate is | ou seul chez les patients qui ont montré une intolérance au méthotrexate ou chez lesquels le |
We regret that the former ideological intolerance between East and West is now being replaced by ethnic and religious intolerance. | Nous déplorons que l apos ancienne intolérance idéologique entre l apos Est et l apos Ouest cède le pas maintenant à l apos intolérance ethnique et religieuse. |
One does not fight the intolerance of a minority by another form of intolerance emanating, this time, from the majority. | On ne combat pas l'intolérance d'une minorité par une forme d'intolérance venant, cette fois, de la majorité. |
Setumo writes about the vuvuzela and intolerance | Setumo écrit sur la vuvuzela et l'intolérance |
...religious intolerance is not new to Burma. | ...l'intolérance religieuse n'est pas nouvelle en Birmanie. |
Guatemala Voting Out Cultural Intolerance Global Voices | Guatemala Contre l'intolérance culturelle |
Elimination of all forms of religious intolerance | Elimination de toutes les formes d apos intolérance religieuse |
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight. | On ne peut pas désapprendre l'intolérance du jour au lendemain. |
Intolerance and of Discrimination Based on Religion | LES FORMES D apos INTOLÉRANCE ET DE DISCRIMINATION FONDÉES SUR LA RELIGION |
if you have intolerance to some sugars | Si vous êtes intolérant à certains sucres |
Related searches : Exercise Intolerance - Gastrointestinal Intolerance - Dairy Intolerance - Racial Intolerance - Intolerance Reaction - Cold Intolerance - Wheat Intolerance - Orthostatic Intolerance - Glucose Intolerance - Intolerance Towards - Galactose Intolerance - Intolerance Against - Drug Intolerance