Translation of "investigate whether" to French language:


  Dictionary English-French

Investigate - translation : Investigate whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed
b) Déterminer si des irrégularités ou des fautes intentionnelles avaient été commises
(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed and
b) Déterminer si des irrégularités ou des fautes intentionnelles avaient été commises
The President did not confirm anything, he said he would investigate whether it was actually possible.
Le président ne l'a pas confirmé, il a dit qu'il vérifierait si c'était effectivement possible.
Therefore, it was decided to further investigate whether a more suitable analogue country could be chosen.
En conséquence, il a été décidé de rechercher si un pays analogue plus approprié pouvait être choisi.
The Court did not investigate whether there were any impediments to the enforcement of an expulsion order.
Le tribunal n'a pas cherché à vérifier s'il existait des obstacles à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion.
I would ask you as a matter of urgency to investigate whether Parliament's rules have been broken.
Je vous demande d'enquêter de toute urgence sur la question de savoir si les dispositions du règlement du Parlement européen ont été violées.
So there is a need to investigate the fate of those who were abducted, whether they were murdered or whether they are still being held somewhere.
Il s' agit donc d' expliquer ce qu' il est advenu des déportés, s' ils ont été assassinés ou s' ils sont encore détenus quelque part.
The committee is asking the Commission to investigate whether a system can be devised to outlaw the present abuses.
La commission invite la Commission à examiner la possibilité d'élaborer un système légal qui mettrait un terme aux abus présents.
PRESIDENT. I will investigate whether remarks which were not germane to the debate can be struck from the record.
Prout (ED). (EN) Monsieur le Président, je comprends votre point de vue, mais M. Seefeld, qui présidait alors la séance, a clairement soutenu la position que je défendais.
If it is not considered by that committee, the Bureau ought to consider it and investigate whether this incident occurred.
Je demande qu'une commission d'enquête examine cette affaire conformément à l'article 109.
What I should like to ask is whether we could investigate why the balance has been upset under European research programmes?
Ma question est la suivante est il possible d' identifier les causes du déséquilibre dans le cadre des programmes de recherche européens ?
Investigate conditions?
Vous renseigner !
Always investigate.
Toujours enquêter.
Investigate him?
Enquêter sur lui?
As a consequence , in December 2005 , the EPC decided to investigate whether additional procedures for the handling of mandates could be implemented .
Par conséquent , l' EPC a décidé , en décembre 2005 , d' étudier la possibilité de mettre en œuvre des procédures supplémentaires pour le traitement des mandats .
Special Prosecutor Nora Dannehy will now investigate whether officials questioned during the probe lied to investigators in an attempt to obstruct justice.
L'accusateur Spécial, Nora Dannehy enquêtera maintenant pour savoir si les officiers interrogés durant l'enquête, ont menti aux enquêteurs, obstruant ainsi la justice.
1.4 Investigate whether the current existing directives handle the data protection and security requirements adequately or if new legislative measures are needed.
1.4 À examiner si les directives actuellement en vigueur garantissent une protection des données adéquate et correspondent à des exigences de sécurité appropriées, ou s'il est nécessaire d'adopter de nouvelles mesures législatives.
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Tell him investigate.
Vous lui annoncerez.
We'll investigate later.
On enquêtera plus tard.
Duty to investigate
b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État
Obligation to investigate
Obligation d enquête
So I urge all elected representatives of the people to investigate what Mr Medina has said, to find out whether there is a
Ce principe général recouvre le droit qu'a tout citoyen européen, de par cette seule qualité, de choisir librement le lieu où il souhaite
The Commission must also investigate whether the benefit is not partially transferred to the buyers or tenants of the apartments and commercial premises.
La Commission doit aussi vérifier si l'avantage n'a pas été transféré aux acheteurs ou locataires des appartements et des espaces commerciaux.
The Minister of Justice immediately appointed a committee to investigate whether the relevant domestic laws had to be changed and whether incorporation of the Convention in its entirety into Icelandic law was advisable.
Le Ministre de la justice a immédiatement nommé un comité chargé d apos étudier la question de savoir s apos il fallait changer les lois internes en la matière et s apos il était souhaitable d apos incorporer la Convention dans son intégralité au droit islandais.
This was followed up by an even more lopsided vote to establish a special committee to investigate whether the Bank had caused the crash.
Il a été suivi par un vote encore plus inégal d'établir un comité spécial chargé d'étudier si la Banque avait causé l'accident.
Studies are underway to investigate whether some of the symptoms attributed to Sulphur Dioxide could not come from another molecule present in the wine.
Des études sont en cours pour chercher si certains symptômes attribués au SO2 ne pourraient pas provenir d'une autre molécule présente dans le vin.
Debates like this conducted in this way are no use at all and I think the Bureau should investigate whether it can be changed.
Il me semble, Monsieur le Président, que la question de savoir si le nombre des décibels doit être de 80 ou de 85 maintenant et plus tard de 80 n'est vraiment pas aussi importante que le but principal de cette directive, qui est de mettre en place un marché intérieur et de supprimer les obstacles aux échanges portant sur les grues à tour.
Let's go and investigate.
Allons enquêter.
We can investigate things.
On peut étudier des tas de choses.
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Investigate Israeli Practices Affecting
les pratiques israéliennes affectant les droits de
So to investigate immorality,
Donc, pour enquêter sur l'immoralité,
Anyhow, we'll investigate it.
Quoi qu'il en soit, faisons enquête.
First we must investigate.
D'abord nous devons enquêter.
Perhaps advisable to investigate.
Il serait peutêtre recommandé d'aller voir.
Perhaps wise to investigate.
Il serait sage de faire enquête.
investigate the complaint and
Les bureaux de comptables doivent être dirigés par un résident de la Colombie Britannique.
I would cordially request that you look into this matter with the Strasbourg authorities and investigate whether criminal activity is at work here, and whether it is linked to trafficking in women and forced prostitution.
Je vous prie instamment de vérifier auprès des autorités de la ville de Strasbourg si des activités criminelles sont exercées dans ce contexte, comme la traite des femmes ou la prostitution contrainte.
Lastly, the Commission should tell us whether it is prepared to investigate detailed complaints regarding the actions of the British authorities and to take steps
nous n'accepterons pas un transfert massif d'emplois de pays qui ont un niveau de protection élevé vers des pays dont le niveau de protection est peu élevé.
If appropriate, it shall investigate whether setting an additional limit for particulate levels and size is necessary, and, if so, include it in the proposals.
Elle examine, le cas échéant, si la fixation d'une valeur limite supplémentaire concernant le nombre et la dimension des particules est nécessaire, et elle incorpore cette valeur limite dans les propositions.
Accordingly, the Commission has had to investigate the financing of broadcasting systems in several Member States to check whether or not a particular case involves State aid and if so whether there has been any overcompensation.
Par conséquent, la Commission a dû enquêter sur le financement des systèmes de radiodiffusion de plusieurs États membres afin de déterminer si certaines des mesures consenties constituent ou non des aides d'État et, dans l'affirmative, s'il y a eu surcompensation.
Such a re examination would have to investigate , in accordance with the abovementioned comitology procedure , whether the respective provisions of these directives allow such cooperation ( 2 ) .
Ce rØexamen devrait porter sur la question de savoir , conformØment à la procØdure de comitologie prØcitØe , si les dispositions respectives de ces directives permettent une telle coopØration ( 2 ) .

 

Related searches : Whether Whether - Please Investigate - We Investigate - Will Investigate - Investigate With - Deeply Investigate - Investigate Possibilities - Investigate Internally - Empirically Investigate - Investigate Crime - Investigate Title - Investigate Complaints