Translation of "it becomes apparent" to French language:


  Dictionary English-French

Apparent - translation : Becomes - translation : It becomes apparent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But upon a closer look, it becomes apparent that things are changing.
Mais une observation plus minutieuse semble montrer que les choses ont changé.
Her distress is so immediate and apparent that it becomes mine as well.
Son angoisse est si directe et si perceptible qu'elle devient aussi la mienne.
the thing that becomes apparent is three pieces.
il y a trois points qui apparaissent.
With each passing day, it becomes more apparent that a restructuring of Greek debt is unavoidable.
Avec chaque jour qui passe, il devient évident qu une restructuration de la dette grecque est inévitable.
Mr President, it is mainly in the detail that madness political madness in particular becomes apparent.
Monsieur le Président, la folie, surtout lorsqu'elle touche la politique, se manifeste principalement dans les détails.
It's only now that the strategic importance of the situation becomes apparent.
Notre position est devenue très stratégique.
The importance of the Regional Fund becomes apparent when it comes to preserving existing jobs and creating new ones.
Je crois, Monsieur le Président, que la conclusion s'impose d'elle même.
Now that 2004 is on the horizon, it becomes apparent how difficult the accession of new Member States is.
À l'approche de 2004, les difficultés liées à l'adhésion de nouveaux États membres apparaissent.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
C'est lors de moments comme ceux là que le caractère d'une personne transparaît.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
C'est dans des moments comme ceux là que le caractère d'une personne devient apparent.
It is here that the divide between the forces of reaction and the forces of progress becomes most strikingly apparent.
C'est sur ce point qu'apparaît avec le plus d'éclat le clivage entre les forces conservatrices et les forces de progrès.
In the time domain, it becomes apparent that although each variable is oscillating within a fixed range of values, the oscillations are chaotic.
Bien que les valeurs des différentes variables soient bornées, il est apparent que ces oscillations sont chaotiques.
As this becomes apparent, Russia s leaders could start to envisage a UNTAES type solution for the region.
Comme cela semble se confirmer, les dirigeants russes pourraient commencer à envisager une solution de type ATNUSO pour la région.
But a basic flaw in Gordon s argument is immediately apparent and becomes glaringly so on closer examination.
Mais l argumentaire de Gordon comporte un défaut évident d autant plus évident à l examen détaillé de son analyse.
This should change, as the size of the employment challenge facing the advanced economies becomes more apparent.
Il faudrait que cela change, car le défi du chômage pour les pays avancés est de plus en plus évident.
The bigger it becomes, the more complex it becomes.
Plus il grandit, plus il se complexifie.
But when you look at the big picture, it becomes apparent that US foreign policy is seeking to isolate Iran internationally by means of diplomacy.
Mais si on regarde la situation dans son ensemble, il est évident que les USA cherchent à isoler l'Iran en recourant à la diplomatie.
After exchanging a meaningful look with Harper, it becomes apparent to Juliet that Ben sent Goodwin in order to get him out of the way.
Il devient alors évident à Juliet que Ben a envoyé Goodwin afin de l'éloigner.
These two facts alone show that we cannot deliver a final opinion until it becomes apparent which option the European Community is going to choose.
Rien que ces deux points de vue suffisent à montrer que nous ne pouvons pas encore prendre définitivement position quant à la voie que devrait suivre la Communauté européenne.
New flexibility is, in the meantime manifesting itself on both sides as the acute need for action becomes apparent.
Compte tenu du besoin urgent d'action, on observe à présent des deux côtés une flexibilité nouvelle.
If we measure these objectives against the reality, the extent of what still remains to be done becomes apparent.
Si l'on compare ces objectifs à la réalité, l'ampleur de ce qui reste à faire apparaît clairement.
Very recently however it has becomes apparent that a number of applications for groups ofsubstances comprising herbal remedies and homeopathics have been acknowledged by the European Commission.
Il est toutefois récemment apparu qu un certain nombre de demandes concernant des groupes desubstances comprenant les médicaments à base de plantes et les médicaments homéopathiques ont étéprises en considération par la Commission européenne.
The difference between val and def as a definition form becomes apparent when the right hand side does not terminate.
La différence entre val et def comme une forme de définition devient évidente lorsque le côté droit ne se termine pas. Pour ce faire, je peux utiliser la REPL.
Raúl's choice is a Yamaha FZR600 motorbike so, despite his apparent lack of interest in Conchita, he becomes her lover.
Raúl devient l'amant de Conchita pour obtenir la moto dont il a toujours rêvé.
It is now apparent that as the Institute becomes known through activities already executed, the greater will be the demand on it for delivery of other needed services in different countries.
Il est évident que plus l apos Institut sera connu, grâce aux activités qu apos il a déjà à son actif, plus on lui demandera de fournir d apos autres services consultatifs dont différents pays peuvent avoir besoin.
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
Et cela devient quelque chose qui nous dépasse de beaucoup. Ça devient un mouvement.
Very recently however it has becomes apparent that a number of applications for groups of substances comprising herbal remedies and homeopathics have been acknowledged by the European Commission.
Il est toutefois récemment apparu qu un certain nombre de demandes concernant des groupes de substances comprenant les médicaments à base de plantes et les médicaments homéopathiques ont été prises en considération par la Commission européenne.
It becomes coherent.
Elle devient cohérente.
It becomes 0.20.
Cela devient 0.20.
It becomes confused.
Il se perd.
It becomes CO2.
Il devient CO2.
It states If one reads the history of social engineering from the 1960's onwards it becomes apparent the reluctance to breed was first triggered by a deliberate campaign to reduce population.
Si l on se rapporte à l histoire des pratiques sociales entre les années 1960 et aujourd hui, il apparaît que les réticences à avoir des enfants sont la conséquence d une campagne délibérée visant à réduire la population.
As the contradiction becomes apparent to the proletariat, social unrest between the two antagonistic classes intensifies, culminating in a social revolution.
Il y a une tendance à la bipolarisation entre deux classes antagonistes.
Give it a little push this becomes a rhombus. It becomes kite shaped.
Poussez un peu et ça devient un losange, la forme d'un cerf volant.
As the world becomes economically richer, it becomes environmentally poorer.
À mesure que le monde s'enrichit économiquement, son environnement s'appauvrit.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
Quand quelque chose devient très bon marché, ça devient massivement évolutif.
So if you would go deeper it all becomes natural it all becomes automatic.
Donc si vous allez en profondeur ça devient naturel ça devient automatique.
In most patients the onset of the antihypertensive effect of a single dose becomes apparent 1 to 2 hours after oral administration.
Chez la majorité des patients, le début de l effet antihypertenseur d une dose unique apparaît 1 à 2 heures après administration orale.
In most patients the onset of the antihypertensive effect of a single dose becomes apparent 1 to 2 hours after oral administration.
Chez la majorité des patients, le début de l effet antihypertenseur d une dose unique apparait 1 à 2 heures après administration orale.
Where the need for such restrictions becomes apparent after the transfer of personal data, they shall inform the Republic of Albania accordingly.
Lorsque la nécessité de telles restrictions apparaît après la transmission des données à caractère personnel, ils en informent la République d'Albanie en conséquence.
it becomes a movement.
Ça devient un mouvement.
It becomes very portable.
Elle est très facile à transporter.
It becomes kite shaped.
la forme d'un cerf volant.
It becomes his uniform.
Il devient son uniforme.
So it becomes 24,200.
Donc, cela devient 24,200.

 

Related searches : Becomes Apparent - Becomes Immediately Apparent - Which Becomes Apparent - This Becomes Apparent - Becomes Apparent From - What Becomes Apparent - Becomes Apparent When - Becomes Apparent Through - As Becomes Apparent - It Becomes - Make It Apparent - It Become Apparent - It Comes Apparent - It Came Apparent