Translation of "it was damaged" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was heavily damaged in the wars of religion. | Elle sera très endommagée par les guerres de religion. |
It was badly damaged by an earthquake in 1906. | Il a été gravement endommagé par un tremblement de terre en 1906. |
What was damaged? | Quelle a été endommagé? |
It was severely damaged during the Irpinia earthquake in 1980. | Il a été gravement endommagé lors du séisme de l'Irpinia en 1980. |
It was damaged by the tsunami on boxing day 2004. | Elle a été endommagée par le tsunami du 26 décembre 2005. |
The statue was damaged. | La statue a été endommagée. |
The car was damaged. | La voiture a été endommagée. |
Is it damaged? | Est ce endommagé ? |
Damaged by bombing in 1944, it was rebuilt after the war. | Endommagé par les bombardements en 1944, il est reconstruit après la guerre. |
His car was seriously damaged. | Sa voiture était sérieusement endommagée. |
His car was seriously damaged. | Sa voiture était gravement accidentée. |
Tom's bag was badly damaged. | Le sac de Tom était très endommagé. |
It damaged the gene. | Ils endommageaient le gène. |
Then, also it was the fact over 500 kilometer coast line was damaged by tsunami. | Ce n'est pas tout. Le tsunami a ravagé plus de 500 km de côtes. |
The edifice was damaged again by fires in 1784 and 1911, when it was abandoned. | L'édifice est à nouveau endommagé par des incendies en 1784 et 1911. |
It was severely damaged in 1544 and it was necessary to reconstruct three of the sides without windows. | Il subit des dommages en 1544 et il a fallu reconstruire trois faces aveugles. |
Very little damaged by the Germans, it was quickly reopened after the war. | Très peu endommagé par les Allemands, il est rapidement rouvert après la guerre. |
The bridge, although damaged, was captured. | Le pont fut pris, bien qu'endommagé. |
Damaged during floods in 1840, it was rebuilt and reopened on 21 November 1841. | Endommagé lors des crues en 1840, il est reconstruit et rouvert le 21 novembre 1841. |
It was heavily damaged during the Second World War but has been largely restored. | Elle a été fortement endommagée pendant la Seconde Guerre mondiale mais a été en grande partie reconstruite. |
The roof was damaged by the storm. | Le toit a été endommagé par la tempête. |
The building was heavily damaged by fire. | Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. |
The city was damaged during the war. | La ville a été endommagée pendant la guerre. |
The city was damaged during the war. | La ville a été endommagée au cours de la guerre. |
Mindanaoan s house was damaged by the floods | La maison de Mindanoan a été endommagée par les inondations |
The French Embassy was damaged and evacuated. | En outre, il conviendrait que |
Visoko itself was heavily damaged especially, economic resources and factories were purposely hit, damaged and destroyed. | Visoko était alors lourdement meurtrie ses ressources et usines ayant été délibérément touchées, voire détruites. |
The pagoda was originally damaged during Cyclone Nargis, so it had been going under renovation. | La pagode avait été endommagée durant le passage du cyclone Nargis c'est pour cette raison qu'elle était restaurée. |
His sloop was so badly damaged that it played no further role in the attack. | Son sloop est tellement endommagé qu'il ne joue plus aucun rôle dans l'attaque. |
My car was badly damaged in the accident. | Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident. |
Much farmland was damaged, and the economy deteriorated. | Les habitants de Saint Vincent et les Grenadines se nomment les Saint Vincentais. |
The engine was damaged during transport to Barcelona. | Le moteur fut endommagé durant le transport à Barcelone. |
The fortress was frequently bombarded, damaged, and restored. | La forteresse est fréquemment bombardée, endommagée et restaurée. |
The gate was damaged by the artillery fire of the Italian troops, and the following year it was demolished. | La porte fut fortement endommagée et démolie en 1871. |
The renowned Mackintosh library was destroyed the archive was water damaged. | La bibliothèque renommée a été détruite. |
A warship was on its way home, so they sent us back on it with some equipment that was damaged. | On avait des appareils océanographiques à réparer alors 3 hommes les ont accompagnés sur le contretorpilleur. |
I found a bird whose wing was severely damaged. | J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée. |
The car was damaged. (Al Fajr, 17 May 1993) | La voiture a été endommagée. (Al Fajr, 17 mai 1993) |
In 1840, the bridge deck was damaged by flooding. | En 1840, le tablier du pont est endommagé par les crues. |
The Chapel was severely damaged by storm in 2009. | La chapelle a été gravement endommagée par une tempête en 2009. |
The KC 10 was significantly damaged and written off. | Le KC 10 a été fortement endommagé. |
One vehicle was completely destroyed and two partially damaged. | Un véhicule a été complètement détruit et deux partiellement endommagés. |
Much of it has already been irreversibly damaged. | Or la ville à déjà subi des dommages irréversibles. |
It must've gotten damaged during the rock storm. | Il a dû se casser tout à l'heure. |
The light cruiser Honolulu was damaged, but remained in service. | Le croiseur léger USS Honolulu fut endommagé mais resta en service. |
Related searches : Was Damaged - It Is Damaged - Is It Damaged - It Was - Damaged Reputation - Severely Damaged - Get Damaged - Damaged Area - Slightly Damaged - Is Damaged - Seriously Damaged - Physically Damaged - Were Damaged