Traduction de "il a été endommagé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Endommagé - traduction : été - traduction : été - traduction : Il a été endommagé - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle a été endommagé?
What was damaged?
Il a été fortement endommagé pendant la Seconde Guerre mondiale.
The population growth necessitated the building of a second wall, which was completed at the end of the 14th century.
Son toit a été endommagé.
He had his roof damaged.
Il a été gravement endommagé par un tremblement de terre en 1906.
It was badly damaged by an earthquake in 1906.
Il a été gravement endommagé lors du séisme de l'Irpinia en 1980.
It was severely damaged during the Irpinia earthquake in 1980.
Et vous voyez qu'il a été endommagé.
And you see that it is injured.
Dans l'accident, votre cerveau a été endommagé
In the accident, your brain got damaged
Le KC 10 a été fortement endommagé.
The KC 10 was significantly damaged and written off.
Le toit a été endommagé par la tempête.
The roof was damaged by the storm.
Votre muscle abdominal a été un peu endommagé
It's only cut down to the rectus abdominus.
Ce fichier est endommagé ou a été mal construit.
This file is corrupted or not well built.
Un a depuis été endommagé par une bombe artisanale.
One has since been damaged by a roadside bomb.
L apos aéroport n apos a pas été endommagé.
The airport suffered no damage.
30. L apos écosystème terrestre du Koweït a été gravement endommagé.
30. Serious damage to the terrestrial ecosystem was observed in Kuwait.
Il a ensuite été pillé par les nazis et endommagé par les Américains lors de la Seconde Guerre mondiale.
According to the painting's provenance, it was seized by the Nazis in 1940 but after World War II the painting was returned to the family.
Le camion a été endommagé mais son conducteur n apos a pas été blessé. (Al Fajr, 5 juillet 1993)
The truck was damaged but the driver was not injured. (Al Fajr, 5 July 1993.)
Ne pas utiliser une boîte dont l emballage est endommagé ou a été ouvert.
Do not use any pack that is damaged or shows signs of tampering.
(Applaudissements) collègue ait été un petit peu endommagé.
(b) the low prices for Virginia Ρ and Virginia E tobacco compared with that for Italian Bright, which is of identical quality (I have proposed that the prices should be the same)
À l apos ouest d apos Hébron, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule de Jérusalem Est qu apos il a endommagé.
A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car.
La grêle a endommagé les cultures.
The hail harmed the crops.
2. Le bâtiment du consulat général à Münster a été endommagé et plusieurs dizaines de personnes ont été arrêtées.
2. The building of the Consulate General at Münster was damaged and several dozen people were arrested.
Son gouvernail endommagé, il dérive vers l'aval.
The damage to the fleet was significant and it retreated downriver.
Le bâtiment a été gravement endommagé et seule une aile, comprenant deux unités, est actuellement utilisée.
The building was severely damaged and only one wing comprising two blocks is currently being used.
Il a été fortement endommagé pendant la Seconde Guerre mondiale, mais partiellement reconstruit et utilisé par les Alliés comme un aéroport de réparation.
It was heavily damaged during the war, yet partly reconstructed and used by the Allies as a secondary airport since visibility is less often obscured than at Düsseldorf Airport.
Ce panneau avait été légèrement endommagé peu après le lancement.
The panel in question was slightly damaged shortly after launch in November 1996.
Mon frère a endommagé mon nouvel ordinateur.
My brother damaged my new computer.
Le conducteur ivre a endommagé un arbre.
The drunk driver damaged a tree.
si NovoLet est tombé, a été endommagé ou a été écrasé car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver NovoRapid) si la solution d insuline n est pas limpide et incolore.
If the NovoLet is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) If the insulin does not appear clear and colourless.
si FlexPen est tombé, a été endommagé ou a été écrasé car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver NovoRapid) si la solution d insuline n est pas limpide et incolore.
If the FlexPen is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) If the insulin does not appear clear and colourless.
si InnoLet est tombé, a été endommagé ou a été écrasé car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver NovoRapid) si la solution d insuline n est pas limpide et incolore.
If the InnoLet is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) If the insulin does not appear clear and colourless.
Instructions pour l administration Retirez le corps de la seringue en verre du plateau support et vérifiez qu il n a pas été endommagé.
Instructions for administration Remove glass syringe barrel from tray and check that it is not damaged.
Ouragan Katrina Conséquences de l'ouragan Katrina En août 2005, le Superdome a été endommagé par l'ouragan Katrina.
Effect of Hurricane KatrinaThe Superdome was used as a shelter of last resort for those in New Orleans unable to evacuate from Hurricane Katrina when it struck in late August 2005.
N utiliser que si la solution est limpide et si le conditionnement n a pas été endommagé.
17 Use only clear solutions and undamaged containers.
N utiliser que si la solution est limpide et si le conditionnement n a pas été endommagé.
Use only clear solutions and undamaged containers.
Un vaisseau sanguin majeur a endommagé et a gonflé
A major blood vessel got damaged and has swollen
Endommagé en 1944, il fut détruit en 1947.
Endommagé en 1944, il fut détruit en 1947.
dans une pompe à perfusion d insuline si InnoLet est tombé, a été endommagé ou a été écrasé, car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver Actrapid). s il n apparaît pas limpide et incolore.
In insulin infusion pumps If InnoLet is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Actrapid) If it does not appear water clear and colourless.
Si quelque chose à été endommagé, vous pouvez demander un dédommagement
If something's been damaged, you can request compensation.
Comment ça marche ? Et bien, ici sur le côté gauche vous voyez un urètre qui a été endommagé.
How does this work? Well, on the left side here you see a urethra which was injured.
dans une pompe à perfusion d insuline si NovoLet est tombé, a été endommagé ou a été écrasé, car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver Actraphane) s il n apparaît pas uniformément blanc et opaque aprèsremise en suspension.
In insulin infusion pumps If NovoLet is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Actraphane) If it s not uniformly white and cloudy when it s resuspended.
Thomas a percuté une bouée et a endommagé son bateau.
Thomas crashed into a buoy and damaged his boat.
Après que Heiberg l'ait vu. Des faux ont été peints dessus, et il fut sévèrement endommagé avec des moules.
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold.
Il n'y pas de blessés mais l'appareil est endommagé.
There were no injuries, but the aircraft involved was damaged and subsequently written off.
Le capot est endommagé mais il n'y a pas de dégât sur le moteur lui même.
The engine cowling was damaged, but there was no damage to the engine itself.
dans une pompe à perfusion d insuline si NovoLet est tombé, a été endommagé ou a été écrasé, car il y a un risque de fuite d insuline s il n a pas été conservé correctement ou s il a été congelé (voir 6 Comment conserver Actraphane) s il n apparaît pas uniformément blanc et opaque lorsqu il est remis en suspension.
In insulin infusion pumps If NovoLet is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin If it hasn t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Actraphane) If it s not uniformly white and cloudy when it s resuspended.

 

Recherches associées : A été Endommagé - A été Endommagé - A été Endommagé - A Endommagé - Il A été - Il A été - Il A été - Il A été - Il Est Endommagé - Est-il Endommagé - Avait été Endommagé - Il A été Diplomé - Il A été Indiqué