Translation of "it was useful" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was useful. | Elle a été utile. |
And it was really useful for its function. | Et c'était vraiment utile pour son fonctionnement. |
As such , it was a powerful and useful tool . | En tant que telle , la titrisation a été un outil puissant et utile . |
Whatever it was that burned, the ruins are useful. | T'en fais pas, les planchers, c'est ma spécialité ! Eh dis, y a de quoi faire un restaurant ! |
At that time, it was not only cool to smoke, but it was even useful. | À cette époque, fumer passait non seulement pour sympa, mais encore pour utile. |
So again, it was very, very popular and very, very useful. | A nouveau, c'était très très populaire et très très utile. |
In any event, even if it was not perfect, the Report was at least useful. | En tout état de cause, s apos il n apos est pas parfait, le Rapport est tout au moins utile. |
found it useful. | les ont trouvé utile. |
That's useful, isn't it? | C'est utile, n'est ce pas ? |
It might prove useful. | Ça peut se révéler utile. |
It is extremely useful. | Que seraitil advenu des réfugiés qui avaient fui devant les nazis? |
It could be useful. | Ça peut te servir ? |
It was very difficult to resolve the problems in a way that was useful for those concerned. | Nous avons eu beaucoup de mal à parvenir à une solution satisfaisant tous les intéressés. |
As you may remember, Mr President, it was said then that the proposal was 'modest but useful'. | Vous vous souviendrez peut être, Monsieur le Président, que l'on disait alors que la proposition était modeste, mais utile . |
It was also useful for the Commission to contemplate a study on confined groundwaters. | Il est également utile que la CDI envisage une étude sur les eaux souterraines captives. |
It was a useful exercise, properly carried out, and Mr Kuhne should be congratulated. | Il était utile de le faire, cela a été fait, hommage en soit rendu à M. Kuhne. |
But I think that was useful. | Mais je pense que c était utile. |
It serves no useful purpose. | Il ne sert aucun but utile. |
It is been useful, Miss. | C'est servi, Mademoiselle. |
It may be particularly useful | Ainsi il peut s'avérer particulièrement utile |
It has been extremely useful. | (avec enjouement) |
It will now be useful. | Ce serait utile à présent. |
It was also doing very useful work in the management of chemicals and heavy metals. | Le PNUE fait également un travail extrêmement efficace dans le domaine de la gestion des substances chimiques et des métaux lourds. |
Mobile itself remained in Confederate control, but it was no longer useful as a port. | La cité de Mobile elle même resta sous contrôle confédéré, mais son port ne pouvait plus leur être utile. |
None of his advice was very useful. | Aucun de ses conseils n'a été très utile. |
This knife was very useful to me. | Ce couteau m'a beaucoup servi. |
This knife was very useful to me. | Ce couteau m'a été très utile. |
This was an important and useful contribution. | Il s'agit là d'une contribution importante et utile. |
Furthermore, it was suggested at the Congress that it would be useful to prepare guidelines for pre hearing conferences. | Il avait été en outre suggéré au Congrès qu apos il serait utile d apos élaborer des directives pour ces quot conférences préliminaires quot . |
It was a useful debate for the Commission, and it is only the first part of the budgetary procedure. | En cette année marquée par des cérémonies à l'occasion du centenaire de la naissance de Jean Monnet, il convient à coup sûr, s'agissant de la politique culturelle, de citer, pour conclure, ses propres paroles. |
It is more than useful, it is necessary! | C'est plus qu'utile, c'est nécessaire! |
and it would have given ordinary people the sense that the government was doing something useful. | Et aura donné à tout un chacun le sentiment que le gouvernement est en train de faire quelque chose d'utile. |
It was to be hoped that both donor and recipient countries would find the evaluations useful. | Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles. |
It was very useful for a while, I've not been anti money in all of history. | Ça a été très utile pendant un moment, je n'ai pas été anti argent toute ma vie. |
I thought it might be useful. | Je pensais que ça pourrait être utile. |
It doesn't matter, they're always useful. | Ça ne fait rien, ça sert toujours. |
It is useful for error recovery. | Cette fonction est pratique pour le traitement des erreurs. |
Is it useful in any way? | Est ce vraiment utile ? |
It has only two useful submarines. | Elle possède seulement deux sous marins modernes. |
It will be useful in 2020. | Elle sera utile en 2020. |
3.8 The EESC considers it useful | 3.8 Le CESE juge qu'il est utile |
It is very useful to us. | Elles nous sont très bien utiles. |
It has been a useful debate. | Ce débat a été utile. |
I was working hard, but producing nothing useful. | Je travaillais dur mais ne produisais rien d'utile. |
It was suggested that a review might be useful to establish the future insurance needs of UNHCR. | Il était donc suggéré de réexaminer les besoins futurs du HCR en matière d apos assurance. |
Related searches : Was It Useful - Was This Useful - Was Not Useful - Deem It Useful - Find It Useful - Found It Useful - Make It Useful - It Is Useful - It Appears Useful - Consider It Useful - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming