Traduction de "il était utile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Utile - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : était - traduction : Utile - traduction : était - traduction : Il était utile - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C apos était utile et il était plus que temps d apos y venir. | It is healthy and it is overdue. |
Votre réponse était très utile. | Your answer was very helpful. |
Mais je pense que c était utile. | But I think that was useful. |
Un ingénieur sortant de prison leur était utile. | That's one place that can use an engineer who's an excon. |
Bien sûr, l'argent va me manquer, et aussi de se sentir 'utile , mais il était temps. | Granted, I will miss the income, and feeling somehow useful , but it is now due. |
Cela était utile mais il fallait à l'évidence que toutes les listes soient tenues à jour. | TWhile this ihis was helpful, buthe noted that there was a clear need to keep all lists up to date. |
Il était utile de le faire, cela a été fait, hommage en soit rendu à M. Kuhne. | It was a useful exercise, properly carried out, and Mr Kuhne should be congratulated. |
Ce réseau serait plus utile s'il était doté d'un facilitateur. | A facilitator for the network would improve its usefulness. |
Le bulletin Ports Newsletter était particulièrement utile à cet égard. | The Ports Newsletter was a particularly useful initiative that partially filled this gap. |
Il alla demander asile à l abbé Pirard, qui, pendant son absence, était devenu l allié le plus utile de Mathilde. | He went to seek asylum with the abbe Pirard, who, during his absence, had become Mathilde's most effective ally. |
Il était particulièrement encourageant de noter le rôle central que nos dirigeants attendent d'une Assemblée générale revitalisée et utile. | It was particularly gratifying to note the central role that our leaders expect a revitalized and relevant General Assembly to play. |
Clairement, David Livingstone était légèrement en avance sur son temps, mais il semble utile de se poser la question | Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead of his time, but it does seem useful to ask ourselves, |
Le rapport de la commission des transports est utile, mais il n'est pas complet, malheureusement. Il était du reste impossible qu'il le soit. | My very last point is that I am aware of the urgent need, and I acknowledge the amendment tabled by Mr Van der Waal, for us to introduce legislation to do something about the large number of uninsured drivers on the road. |
Il s agit d être utile. | You will have to be of use to him. |
Il est étonnamment utile. | It's surprisingly useful. |
Il est très utile. | It is very helpful. |
Il est utile, il est souhaitable. | We shall be voting for it. |
Et ce que j avais appris à l école était quand même vraiment utile. | And what I learned in school though was really beneficial. |
Cet effort est il utile ? | Is this effort worthwhile? |
Alors, quel est il utile? | So what is it worth it? |
Mais il m'est très utile. | He's been a very valuable man for me, though. |
Il avait si peu de linge, qu il était obligé de le faire laver fort souvent hors de la maison, et c est pour ces petits soins qu Élisa lui était utile. | He had so scanty a supply of linen that he was obliged to send it out constantly to be washed, and it was in performing these little services that Elisa made herself useful to him. |
Vous pouvez spéculer sur les raisons pour lesquelles le rat était si utile | were you sure that that bull was gonna stop as it approached you, when you pushed the right button? A scientist always have faith in science. I have faith in science. |
Et ce que j'avais appris à l école était quand même vraiment utile. | And what I learned in school though was really beneficial. |
Ce type de procédure était utile à l'époque où nous étions uniquement consultés. | This kind of procedure was useful when we were only being consulted. |
Il ne nous est plus utile. | He's not useful to us anymore. |
Il ne sert aucun but utile. | It serves no useful purpose. |
Ainsi il peut s'avérer particulièrement utile | It may be particularly useful |
Il est utile la vie durant. | It is for life. |
Il s'agit surtout d'une avancée utile. | Overall, this is a useful step forward. |
Il ne sera plus très utile. | Well, that's the end of that gun. |
Il est utile de mentionner bien sûr que l'un des fondateurs de la plateforme était aussi un auteur de Global Voices Ben Paarman. | It is worth mentioning of course, that one of the platform founders was also Global Voices author Ben Paarman. |
10. Le Gouvernement ghanéen estime qu apos il était légitime et utile que les cinq principaux alliés victorieux soient membres permanents du Conseil. | 10. The Government of Ghana believes that permanent membership in the Council of the five major victorious allies was well founded and has served a useful purpose. |
On peut toutefois se demander s'il était bien utile de lancer un quatrième programme. | Paragraph 7 calls for a ban on the production of chemicals for export only. |
La charge utile de ce vol était un satellite développé par l'Université de Brême (Allemagne). | The payload of this flight was a thermal convectional Earth model developed by Bremen University (Germany). |
180. Selon une opinion, la discussion que contenaient les remarques 14 et 15 était utile. | 180. According to one view, the discussion in remarks 14 and 15 was useful. |
J' ai trouvé que ce débat était d' une grande qualité, très dense, très utile. | This debate has been of a very high quality, very concise and very useful. |
Il vous sera utile d'habiter la campagne. | It will do you good to live in the country. |
Il est utile d'étudier les langues étrangères. | It's useful to study foreign languages. |
Il s'agit d'un rapport important et utile. | It is an important and necessary report. |
Il pourrait encore nous être très utile. | He may continue to be very, very useful to us. |
Il a pensé qu'elle pourrait être utile. | He figured that someday that might come in handy. |
Il sera très utile, je vous l'assure. | He'll be very handy, I assure you. |
Il n'est pas utile d'acheter nos larmes. | I don't think we have to buy our tears. |
Il a organisé des réunions, collaboré avec le secrétariat d'ONUSIDA et sélectionné les personnes œuvrant à l'échelon national dont la présence aux réunions était utile. | UNFPA has hosted meetings, worked with the UNAIDS secretariat, and identified appropriate country level participants for the meetings. |
Recherches associées : était-il Utile - était-il Utile - était-ce Utile - Il était - Il était - Il était - Il Serait Utile - Il Semble Utile - Il Est Utile - Est-il Utile - Il Est Utile - Il Apparaît Utile - Ce Qui était Utile - Il était Responsable