Translation of "keep a deadline" to French language:
Dictionary English-French
Deadline - translation : Keep - translation : Keep a deadline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We all believed we must keep to this deadline. | Le Vietnam satisfait aux obligations de sa dette. |
As we have a deadline to keep to, I wanted to ask when a lawful vote on our calendar of part sessions is to take place. | Nous devons respecter le délai prévu et c'est pourquoi je voudrais savoir quand il est prévu de procéder à un vote en bonne et due forme sur notre calendrier de session. |
We have a deadline. | Nous avons une date butoir. |
We have a deadline. | Nous avons une échéance. |
A Deadline in general | A Délai en général |
When he has a deadline. | Maintenant il a une deadline. |
We are approaching a deadline. | Nous nous approchons d' une date limite. |
Deadline | DÉLAI |
We have a deadline to meet. | Nous avons un délai à respecter. |
The September deadline precipitated a confrontation. | L'échéance de septembre a précipité un affrontement. |
It certainly represents a compelling deadline. | L'imminence de l'adhésion à l'Union européenne peut jouer un rôle à cet effet, car elle constitue certainement une date butoir contraignante. |
We really do need a deadline. | Nous avons effectivement besoin d'un délai. |
What I must underline is that we will not always be able to keep strictly to the deadline referred to in the amendment. | Les propositions actuelles de la Commission vont bien plus loin dans la même voie. |
Time bound (i.e. has a defined deadline) | Time bound (limité dans le temps), c'est à dire avoir une date limite définie |
This ban had a definite deadline 1998. | Cette interdiction était assortie d'un délai déterminé, à savoir 1998. |
2020 deadline | Horizon 2020 |
2030 deadline | Horizon 2030 |
2050 deadline | Horizon 2050 |
Application deadline | Délai d utilisation |
Submission deadline | Rapporteurs nommés |
Submission deadline | Réunion du CPMP |
Payment deadline | Délais de paiement |
This is a genuine deadline, not a theoretical one. | Il ne s'agit pas d'une date limite artificielle mais d'un délai sérieux. |
a Requested an extension of the submission deadline. | a A demandé une prolongation du délai de présentation. |
a Requested an extension of the submission deadline. | a A demandé une prolongation du délai de présentation du rapport. |
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! This deadline was not set for the Nice Council. | L'échéance de décembre 2000 dont j'ai parlé, c'est une autre échéance ! |
Firstly, no deadline has been fixed for applications in 1988. In 1989 and subsequent years there will be a deadline. | Tindemans, président en exercice du Conseil. (NL) Le Conseil est informé des intentions des Etats Unis de limiter, sur la base de l'accord multifibre, l'importation de deux catégories de textiles du Portugal, à savoir les chemises et les tissus teints. |
Deadline November 2002 | Date limite novembre 2002 |
Deadline, Aunt Ettie. | J'ai des délais à respecter, tante Ettie. |
Deadline for approximation | Sixième directive 95 32 CE de la Commission, du 7 juillet 1995, relative aux méthodes d'analyse nécessaires au contrôle de la composition des produits cosmétiques |
Deadline for approximation | Délai de rapprochement |
First transmission deadline | Première transmission premier délai |
Deadline for submission | Date limite de présentation |
the delivery deadline. | la date de livraison. |
Adam Schwaetzer move ahead as rapidly as possible with the completion of the internal market and really can keep to the 1992 deadline we set ourselves. | Gasoliba I Böhm application correcte dans les budgets des institutions de la Communauté européenne. |
A shorter deadline for a decision should equally be possible. | De même, il devrait être possible de raccourcir le délai fixé pour rendre une décision. |
It's a daily newspaper with a deadline of 4 p.m. | C'est un quotidien avec 16h comme heure limite. |
So I had a very short deadline for a competition. | J'avais donc une très courte date butoir pour cette compétition. |
3.2 Specify a deadline for the provision of information | 3.2 Fixation d'un délai pour la transmission des informations |
a deadline for assignment and for cross border coordination | fixation d'une échéance pour l'assignation et la coordination transfrontière |
A further deadline is cited by way of supplement. | Un délai supplémentaire est expressément aménagé pour ces États. |
The first is this 1993 represents a threefold deadline. Firstly, an economic deadline, with the abolition of border controls within the Community. | Par ailleurs, la commission institutionnelle a envoyé des petites délégations auprès des parlements nationaux, qui ont organisé des débats sur ce projet dans les différentes capitales. |
Reporting frequency and deadline | Elles déclarent le résultat de ces tests à la BCE , avant ou en même temps que les données relatives aux postes de bilan et au plus tard le quinzième jour ouvrable après la fin de la période de référence , conformément au calendrier annuel établi par la BCE et communiqué aux BCN chaque année pour la fin du mois de septembre . |
Reporting frequency and deadline | Périodicité et délai de déclaration |
Reporting frequency and deadline | Périodicité et délai de déclaration Objet de la déclaration |
Related searches : Keep The Deadline - Keep A - Missing A Deadline - Respect A Deadline - Within A Deadline - Define A Deadline - Postpone A Deadline - State A Deadline - Issue A Deadline - Meeting A Deadline - By A Deadline - Miss A Deadline - Give A Deadline - Fix A Deadline