Translation of "keep at bay" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We must keep political urgency at bay. | Il faut repousser l'empressement politique . |
The EU s leaders will try hard to keep the IMF at bay. | Les dirigeants de l Union Européenne feront en sorte de garder le FMI à distance. |
Have patience, replied Harding these creatures cannot keep us long at bay. | De la patience, répondit Cyrus Smith. Ces animaux ne peuvent nous tenir longtemps en échec! |
Even Richard Kingson pulled up some brilliant saves to keep the Serbs at Bay. | Même Richard Kingson a exécuté des arrêts éclatants pour endiguer les Serbes. |
She jumps into the pool, using the water to keep the creature at bay. | Heureusement, l'eau empêche la créature de s'approcher. |
The Combination was eventually re scheduled, however extra security was added to keep the troublemakers at bay. | La programmation de The Combination a finalement été remise à plus tard, quelles qu'aient été les mesures de sécurité mises en oeuvre pour tenir à l'écart les perturbateurs. |
Definitions must not be used in a doctrinaire, selective or restrictive manner to keep refugees at bay. | Après le semestre, où abondent les premiers secours, il convient d'organiser l'aide à long terme et l'assistance à l'entraide locale. |
Democracy at Bay | La démocratie aux abois |
Berlusconi at Bay | Berlusconi aux abois |
Chávez at Bay | Chavez écarté du pouvoir ? |
The United States and the Pakistani army, meanwhile, evidently believe that their sole responsibility is to keep the Taliban at bay. | A ce moment là, l armée américaine et l armée pakistanaise pensaient, semble t il, avoir pour seule responsabilité de tenir les talibans à distance. |
Well, if no one else can keep him at bay ...I guess me and my sons should give it a try. | Eh bien, si personne d'autre n'arrive à le faire rester chez lui je crois que c'est à moi et à mes fils d'essayer. |
On the other hand, Black will try to keep the position closed, most importantly by keeping the c4 pawn where it is in order to keep the Bf1 at bay. | Les Noirs essayent de garder la position fermée, et, de façon plus importante, de garder le pion c4 où il est, pour gêner le Ff1. |
At Home in Guantánamo Bay | Ma maison à Guantanamo |
The two ultimately fall in love, but not before getting involved in countless amorous intrigues and misunderstandings that keep a happy resolution at bay. | Finalement, ils tombent amoureux l'un de l'autre, mais passent par toutes sortes d'intrigues amoureuses et de quiproquos qui tiennent pendant toute la série un dénouement heureux à distance. |
Within Moreton Bay are the smaller bays of Waterloo Bay, Redland Bay, Raby Bay, Deception Bay and Bramble Bay. | Les rivières Nerang, Comera, Logan, Brisbane, Pine et Caboolture se jettent dans la baie Moreton. |
News of the events of 1789 and copies of the publications of the French Revolution spread around Spain despite efforts to keep them at bay. | Tous les efforts pour les garder à distance ne purent empêcher les nouvelles des événements de 1789 et les publications révolutionnaires de se répandre en Espagne. |
Other inlets include Turtle Bay, Carancahua Bay, Keller Bay, and Cox Bay. | Les autres extensions comprennent les baies de Turtle, de Carancahua, de Keller, et de Cox. |
Let's have a look at the bay. | Voyons le bai. |
(1999) Live at Humphrey's By The Bay . | (1999) Live at Humphrey's By The Bay . |
He's probably at his Oyster Bay place. | Il est probablement à Oyster Bay. |
Merchants cannot keep consumers at bay and will sell you his goods because at the end, there are different levels of losses and no one would want to lose completely. | Les commerçants ne peuvent pas tenir les consommateurs à distance et finiront par vendre leurs produits à perte parce qu'à la fin, tant qu'à y perdre, personne ne veut perdre tout complètement. |
Ever since, the Pitertsy have been longing to get back at Luzhkov, barely succeeding to keep him at bay in the 2000 presidential elections that brought Putin to the Kremlin. | Depuis, les partisans Pétersbourgeois rêvent de prendre leur revanche sur Loujkov, réussissant de justesse à l'écarter lors des élections présidentielles de 2000 qui ont vu Poutine accéder au Kremlin. |
Saudi Arabia, along with its Sunni ruled Gulf neighbors, is anxious that some US troops remain in Iraq to help keep a resurgent Iran at bay. | L Arabie saoudite, ainsi que les pays du Golfe d obédience sunnite, préféreraient que les troupes américaines restent en Irak pour maintenir à distance un Iran de plus en plus sûr de lui. |
Despite the strong censorship, Chinese internet users are able to keep their sense of humor(and the censors at bay) by creating different buzzwords and memes. | Malgré la censure, les internautes chinois gardent leur sens de l'humour (et gardent les censeurs à distance) en créant de nouveaux mèmes et expressions. |
When a government falls violently, the new regime usually rules by force, not by democratic procedures, if only to keep at bay those it has defeated. | Lorsqu un gouvernement tombe violement, le nouveau régime dirige généralement par la force et non par des procédures démocratiques, ne serait ce que pour garder à distance ceux qu il a défait. |
Outer suburbs include Birkdale, Beach Haven, North Harbour, Albany, Greenhithe, Long Bay , Torbay , Waiake , Browns Bay , Rothesay Bay , Murrays Bay , Mairangi Bay , Campbells Bay , Sunnynook and Castor Bay. | Parmi les banlieues extérieures on trouve Birkdale, Beach Haven, North Harbour, Albany, Greenhithe, Long Bay, Torbay, Waiake, Browns Bay, Rothesay Bay, Murrays Bay, Mairangi Bay, Campbells Bay and Castor Bay. |
The boulevard runs between Drakes Bay at Point Reyes to Point San Quentin on San Francisco Bay. | Le boulevard relie Drakes Bay (Point Reyes) à Point San Quentin sur la baie de San Francisco. |
Seven security personnel were sacked, security was tightened with more CCTV cameras, and everyone at the temple was warned to be more vigilant in order to keep women worshippers at bay. | Sept agents de surveillance ont été renvoyés, la sécurité a été renforcée grâce à l'installation de plusieurs caméras, et il a été signifié à tous les fidèles du temple de redoubler de vigilance afin d'empêcher que d'autres femmes n'accèdent au lieu sacré. |
He stands now at bay before the kings. | Il est maintenant devant les rois. |
Get the sense of the animal at bay. | C'est l'animal aux abois. |
I should like to point out however that it is not only the task of the military to keep Muslim radicalism at bay, but of all responsible leaders. | Je tiens cependant à faire remarquer qu'il ne tient pas seulement aux militaires de barrer la route au radicalisme musulman, mais aussi à tous les dirigeants responsables. |
Bay Street From 1975 to 1984, Turner worked as a corporate lawyer at Bay Street law firm McMillan Binch. | De 1975 à 1984, Turner a œuvré comme avocat à Bay Street. |
North of Eckernförde Bay is the Schwansen region at the end of the bay is the city of Eckernförde. | Au centre de la baie se trouve le phare de Kiel de coordonnées . |
The bay indents the Avalon Peninsula with the opening of the bay to the Atlantic Ocean at the northeast. | La baie se trouve dans la péninsule d'Avalon et s'ouvre, au nord est, à l'océan Atlantique. |
1941 Canada builds the air base at Goose Bay. | 1941 Construction d'une base aérienne à Goose Bay. |
Then we'll have to get supplies at Simon's Bay. | On se réapprovisionnera à Simmons. |
Yakutat's population center is located at , at the mouth of Yakutat Bay. | Yakutat est située sur la côte sud de la Yakutat Bay. |
Petite Soufrière Bay, a bay in Dominica. | Soufrière, ville de Sainte Lucie. |
Milne Bay is a large bay in Milne Bay Province, southeastern Papua New Guinea. | La bataille de la baie de Milne s'y déroula en 1942. |
He kept the invaders at bay with a machine gun. | Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. |
Indeed, they are kept at bay even from hearing it. | Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin). |
That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. | Voici un de nos thons rouges à l'aquarium de Monterrey Bay, |
Montserrat were able to keep Bhutan at bay for the rest of the half and the game remained at 1 0 until well past the hour mark when referee, Steve Bennett awarded Bhutan a freekick. | Résumé du match Ce match est compté comme un match FIFA, permettant au Bhoutan de monter à la place, alors que Montserrat reste dernier, à la place. |
Europe is lagging far behind the United States and Canada in this respect, and only sound research will provide a basis to keep this technique in European fish farming at bay. | L' Europe se positionne loin derrière les États Unis et le Canada, et seule une solide étude fournira une base de nature à exclure cette technique de l' aquaculture européenne. |
Related searches : At Bay - Stay At Bay - Hold At Bay - Kept At Bay - Held At Bay - Keeping At Bay - Keeps At Bay - At Bay(p) - At A Bay - Bay - Keep At Pace - Keep At Ease - Keep At Heart - Keep At Minimum