Traduction de "reste a distance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distance - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Distance - traduction : Reste a distance - traduction : Reste à distance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Reste à distance d'elle !
Stay away from her!
Reste à distance du feu.
Keep away from the fire.
Reste à distance du feu.
Stay away from the fire.
Reste à distance de moi.
Keep away from me.
Reste à distance de lui !
Stay away from him!
Reste à distance de ma fille !
Stay away from my daughter!
Reste sur ce vêIo et tiens la distance avec O'Brien.
Remember, stay on that bicycle and box O'Brien the whole distance.
Pourquoi mettent ils une telle distance avec le reste de la population ?
Why do they distance themselves from the rest?
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
A realistic man is one who stays at a distance from his ideas.
A distance.
From distance.
Une distance ? Y a t il une quelconque distance à parcourir ?
Any distance to cover?
La police du Qatar reste à une certaine distance de la foule, donc pas d'arrestations ! Egypt Tahrir
When asked about the growing police presence, mmbilal said the qatar police are staying a considerable distance away from the crowd, so no, no arrests! egypt tahrir
On n'arrivait jamais à temps, à cause des encombrements, de la distance, et de tout le reste.
We never got there. The traffic is so bad. The distance, and everything.
(a) d'un contrat à distance
(a) a distance contract
A distance! Bas les pattes!
Keep your hands off me.
A quoi bon, à pareille distance !
What was the use at such a distance!
Montre ta domination a la distance
Watch your domination distance
Trois femmes récupératrices de déjections dans un village d'Uttar Pradesh, Inde, réunies ensemble à distance du reste des villageois.
Three scavenger women in a village of Uttar Pradesh, India, huddled together, a little away from the rest of the villagers.
A quelle distance sommes nous de l'aéroport ?
How far are we from the airport?
A cette distance correspond 25 000 explosions.
This period corresponds to 25,000 explosions.
A si peu de distance, dites vous ?
An easy distance, do you call it?
A quelle distance est Winnipeg de Montréal ?
How far is Winnipeg from Montreal?
A quelle distance est Winnipeg de Montréal ?
How far is Winnipeg from Montreal?
Il y a quelle distance de Montreux?
How far is it from Montreux?
Il serait donc cette distance plus que la distance plus que distance de plus de cette distance.
So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance.
Mooji a dit Reste tranquille, reste tranquille, reste tranquille.
Keep quiet, keep quiet, keep quiet.'
Cette distance est égal à cette distance.
This distance is going to be equal to that distance.
Quelle distance y a t il d'ici à l'hôtel ?
How far is it from here to the hotel?
À cette distance le bateau a l'air d'une île.
At a distance, the ship looks like an island.
A quelle distance penses tu que soit le bateau ?
How far away do you think that ship is?
Je peux toujours spécifier une distance autour de a.
I can always specify a distance around a.
Un flux a été ajouté à distance à AkregatorName
A new feed was remotely added to Akregator
Après deux secondes, quelle distance a parcouru la pièce?
After two seconds, how far has the penny gone?
Cette distance ou plutôt cette distance au carré.
This distance is the distance squared.
Cette distance au carré plus cette distance au carré est égal à cette distance au carré.
This distance squared plus this distance squared is going to equal that distance squared.
Le requin a lancé ses attaques d'une distance de et était capable de couvrir cette distance en un tiers de seconde.
The shark consistently launched its attacks from a distance of 6 m (20 ft), which it was able to cover in a third of a second.
Laissant le gros de ses hommes à faible distance de la ville pour attirer dans un guet apens ses poursuivants, Buccleuch conduit le reste vers le château où Armstrong a été emprisonné.
Leaving the main body of his men a small distance outside the city to ambush any pursuers, Buccleuch took a small raiding party on to the castle where Armstrong was imprisoned.
Distance
Dominance
Distance
distance
Distance
Distance
Distance
Instruction Fetch
Distance
Diagonal 2
Aucune distance, excepté la distance d'une pensée, vous voyez ?
No distance at all, except the distance of a thought, you see?
Reliant la nouvelle école au reste du monde, des antennes relais étaient disposées en deux points de l horizon, à quatre kilomètres de distance environ.
On the horizon in two directions, spaced at around four kilometers, were the mobile towers to connect the new school with the world.
Le problème de la ligne qui marquera la distance entre les parties de l'Allemagne bénéficiant de mesures dérogatoires et le reste est une difficulté.
It is natural that the European Parliament should be closely associated with these changes.

 

Recherches associées : A Quelle Distance - Jeté-distance (a) - Je Reste A L'interieur - A Fait Le Reste - Il Reste - Reste Curieux - Reste Ouvert - Reste Responsable