Translation of "keep growing" to French language:
Dictionary English-French
Growing - translation : Keep - translation : Keep growing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Industrial prices keep growing | Les prix industriels ont continué à augmenter |
Will love keep growing? | Est ce que l'amour continuera à s'épanouir ? |
I just keep growing up! | Je ne fais que grandir ! |
And that's what we've got to keep growing. We don't have to keep growing these bridges to nowhere. | Et c'est ça qu'il nous faut faire croître au lieu de construire des ponts pour aller nulle part. |
Maybe they want to keep growing | Elles veulent peut être continuer à pousser |
It relies on economies to keep growing. | Il repose sur une croissance continue de l'économie |
While the pressure keeps rising, alliances also keep growing. | Au fur et à mesure que la pression monte, les alliances se renforcent. |
Global Campaigns in Solidarity with Syria Keep Growing Global Voices | Les campagnes internationales de soutien à la Syrie |
Air quality has improved, but municipal waste volumes keep growing. | La qualité de l'air s'est améliorée, mais le volume des déchets ménagers est toujours en augmentation. |
The political system keeps reproducing evilness and its sprouts keep growing. | Le système politique ne cesse de reproduire le mal et les germes du mal. |
To keep up with the growing demand, OVH installed new servers. | Pour faire face à la demande, OVH implante de nouveaux serveurs. |
On one hand, policy must fuel asset bubbles to keep the economy growing. | D un côté, les politiques doivent alimenter les bulles boursières pour que l économie continue de croître. |
It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. |
If these roots remain undiscovered, they keep growing like weeds into our life. | Si ces racines restent sans être découvertes, elles continuent de croître comme des mauvaises herbes dans notre vie. |
And the biological program, if you have experienced this conflict fear of death, will keep on going, will keep on growing. | Et le programme biologique, si vous avez connu cette peur des conflits de la mort, va continuer à aller, va continuer de croître. |
I believe it will keep growing there's no ceiling at the moment, suggests Saá. | Je suis sûr qu'il va continuer à grandir il n'y a pas de plafond pour le moment, prévoit Saá. |
The title of the piece Blogs Celebrate Their 10 Year Anniversary and Keep Growing | Le titre de l article Les blogs célèbrent leur dixième anniversaire et continuent leur croissance . |
But the growing conviction that tomorrow will be better will keep India s polity stable. | Mais la conviction toujours plus forte que chaque nouveau jour sera meilleur que le précédent contribuera à la stabilité politique de l Inde. |
You can't! And the biological program, if you have experienced this conflict fear of death, will keep on going, will keep on growing. | Et le programme biologique, si vous avez connu cette peur des conflits de la mort, va continuer à aller, va continuer de croître. |
In established medicine they believe, that if there is a cancerous process, that this will keep growing and that this will keep proceeding. | En médecine établie croient ils, que s'il ya un processus cancéreux, que cela va continuer de croître et que cela permet de garder de procéder. |
But they did not have the resources to keep up with their own growing populations. | Mais, ils ne disposaient pas des ressources nécessaires pour rester en phase avec l accroissement de la population. |
And I'm very excited because I know all the contributions will keep on growing like yeast. | Et je suis très ému parce que je sais que les aides continueront à pousser comme le levain. |
In the case of not joining the Customs Union, inflation will only keep growing each year. | Si le Kirghizistan ne rejoint pas l'Union Douanière, nous allons connaître une inflation croissante chaque année. |
Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities. | Les pays aiment accroître leurs réserves en accord avec la croissance des importations et d'autres passifs étrangers. |
But also, your, your interest, or your intention also will energize it further and keep it growing. | Mais aussi, ton... ton intérêt, ou ton intention aussi vont lui donner davantage d'énergie, et le faire grandir. |
But, even if Brazil cannot keep growing as fast as China, it still looks likely to race ahead. | Même si le Brésil ne peut continuer de croître aussi rapidement que la Chine, il semble néanmoins rester en lice. |
Even with so much support from passionate volunteers, we need financial support to keep this project going and growing. | Malgré le soutien et la passion de tous ces bénévoles, nous avons besoin d'un soutien financier pour poursuivre et développer le projet. |
If the saving rate now rises quickly to that level, it will be hard to keep overall GDP growing. | S'il atteignait prochainement ce niveau, il n'est pas sûr que le PIB continuerait à croître. |
Given the fact that emergency situations keep growing without adequate resources to cope with them, increased efficiency is the key. | Etant donné que le nombre de situations d apos urgence continue d apos augmenter en l apos absence des ressources nécessaires pour y faire face, une efficacité accrue est indispensable en la matière. |
Population may keep growing until mid century, owing to rising longevity, but, reproductively speaking, our species should no longer be expanding. | La population pourrait continuer à s accroître jusqu'au milieu du siècle, en raison de l augmentation de la longévité, mais du point de vue de la reproduction, notre espèce ne devrait plus s accroître davantage. |
I mentioned the displaced persons whose numbers keep growing, so we have a clear commitment to continue ECHO' s presence there. | J'ai mentionné le nombre croissant de personnes déplacées nous sommes donc clairement tenus de maintenir la présence sur place d'ECHO. |
This animal is growing and growing and growing. | L'animal grandit, grandit, grandit. |
The Communist Party must keep the Chinese economy growing (even if more slowly), while fighting rampant corruption and responding to citizens demands. | Le Parti communiste doit maintenir l'économie chinoise en pleine croissance (même si cette croissance est plus lente), lutter contre la corruption endémique et répondre aux demandes des citoyens. |
Addressing these issues is a complex challenge. Measures to keep people in employment are slowly being implemented, and employment itself is growing. | Les États membres et les régions élaborent leurs propres Programmes Opérationnels du FSE afin de répondre aux besoins réels de terrain . |
It's growing. It's growing. | Ça germe, ça germe. |
Keep, keep, keep. | Gardez le, gardez le ! |
My hope is that more people take an interest in learning how to read our language in the meantime, my blog will keep growing. | J'espère que plus de gens voudront apprendre à lire dans notre langue. Entre temps, mon blog ne cessera de grandir. |
Millions of people regard it as an outrage that so many people go hungry while these enormous stockpiles just seem to keep on growing. | Mais je dois dire qu'en principe, je suis absolument d'accord avec Mme Jackson pour affirmer que ce délai est déraisonnable, encore qu'à long terme, il n'influera évidemment pas tellement sur le cours des choses. |
a growing fragility, a growing brittleness. | Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante. |
There is growing demand, growing population. | La demande, la population ne cessent de croître. |
Growing old, but not growing up. | Ma vie est tellement différente de celle de la plus part des gens de mon âge. Je vous aime. |
And it kept growing and growing. | Et le public a continué d'augmenter. |
Then the scanty supply of food was distressing with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid. | Je me rappelle encore combien ceux ci me faisaient souffrir chaque soir, lorsque la chaleur les gonflait, et chaque matin, lorsqu'il fallait me rechausser en outre, l'insuffisance de nourriture était un vrai supplice. |
And if you have experienced that conflict of starvation, because of your lack of financial support the liver tissue will keep on growing, will keep on processing, just as if you were in a real situation of starvation. | Et si vous avez vécu ce conflit de la famine, à cause de votre manque de soutien financier le tissu hépatique va continuer de croître, gardera sur le traitement, tout comme si vous étiez dans une situation réelle de la famine. |
Our bonus arm is growing and growing. | La colonne primes s'allonge. |
Related searches : Keep It Growing - Growing Old - Growing Popularity - Growing Sense - Growing Problem - Growing Recognition - Growing Rapidly - Growing Body - Growing Population - Growing Momentum - Growing Companies