Translation of "keep me fit" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You have to keep fit. | Vous devez garder la forme. |
Make it fit me. | Il faut que ça m'aille. |
This hat doesn't fit me. | Ce chapeau ne me va pas. |
This coat doesn't fit me. | Ce manteau n'est pas à ma taille. |
These pants fit me well. | Ce pantalon me va bien. |
They didn't fit me anyway. | ils ne m'allaient pas bien. |
We need to burn off some of those calories. Keep fit. | Nous pourrons brûler quelques calories et rester en forme. |
Here, so these are texts that I did to keep fit... | Voilà, alors c'est des textes que j'ai fait pour me tenir en forme... |
Well if the land isn't fit for you anymore it isn't fit for me! | Si tu ne veux plus le faire, moi non plus. |
This pair of shoes doesn't fit me. | Ces chaussures ne me vont pas. |
I don't think it will fit me. | Je ne pense pas pouvoir rentrer dedans. |
None of my clothes fit me anymore. | Mes vêtements ne me font plus. |
You keep makin' me ill You keep makin' me ill | Jusqu'au milieu de mes peurs frustrées |
Call me when you see fit, thank you. | Appelez moi quand bon vous semblera, merci bien. |
They are not fit to associate with me. | C'est à dire qu'ils ne sont pas dignes de jouer avec moi. |
I dance, Princess, because it keeps me fit. | Je danse, princesse, parce que ça me garde en forme. |
Keep me posted. | Tiens moi au courant. |
Keep me posted. | Tiens moi informé. |
Keep me informed. | Tiens moi informé ! |
Keep me informed. | Tenez moi informé ! |
Keep me updated. | Me tenir à jour. |
Keep me company. | Tiens moi compagnie. |
Keep me good. | Protègemoi du mal ! |
Keep me here? | Me garder là? |
Keep me posted. | Racontezmoi. |
Not me, might keep me awake. | C'est vrai, Mac. Pas moi... |
Keep me from giving up and keep me here, in Great Bear Yes! | M'empêcher de lâcher, puis me retenir ici, à Grande Ourse... |
Tell me, and don't keep me waiting. | Réponds. |
Please keep me informed. | Veuillez me tenir informé. |
Please keep me informed. | Tiens moi informé, je te prie. |
Keep away from me. | Garde tes distances. |
Keep away from me. | Gardez vos distances. |
Keep away from me. | Reste à distance de moi. |
Keep away from me. | Restez à distance de moi. |
Don't keep me waiting. | Ne me fais pas attendre ! |
Don't keep me waiting. | Ne me faites pas attendre ! |
Please keep me updated. | Tiens moi informé, je te prie. |
keep me too busy... | m'occupe énormément... |
Keep away from me! | N'approchez pas ! |
Keep him off me! | ÉIoignezle de moi ! |
Let me keep mine. | Mais laisselemoi. |
Keep away from me! | Bas les pattes! |
Keep away from me. | Ne m'approchez pas. |
Let me keep it. | Laissemoi le garder. |
What's to keep me? | Comment ça ? |
Related searches : Keep Fit - Fit Me - Keep Me - Keep Myself Fit - Keep You Fit - Fit Me Best - Keeps Me Fit - Keep Me Grounded - Let Me Keep - Keep Me Alive - Keep Me Waiting - Keep Me Happy - Keep Me Busy - Keep Me Company