Translation of "keep people" to French language:


  Dictionary English-French

Keep - translation : Keep people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't keep people out.
Tu ne peux pas interdire les gens.
You should not keep people waiting.
Tu ne devrais pas faire attendre les gens.
Yet you keep on accusing people.
Pourtant, vous gardez sur accuser des gens.
And it helps to keep people together, and it helps to keep people motivated to work together, in fact.
Et cela aide à garder les gens ensemble, et cela aide à garder les gens motivés pour travailler ensemble, en fait.
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Ce mur a t il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
Some people keep rare animals as pets.
Certaines personnes possèdent des animaux rares comme animaux de compagnie.
They are people who keep themselves purified'
Ce sont des gens qui veulent se garder purs!
Girl, the press people keep calling us.
Jeune fille, les gens de presse garder nous appelle.
We cannot keep giving lentils to people.
On ne peut pas donner des lentilles aux gens tout le temps.
I can't keep people from shooting themselves
Béliveau Je peux pas empêcher le monde de se tirer dessus.
People get weird, and you need people like the Angels to keep people in line.
Trois autres spectateurs périront au cours de ce qui se voulait une réponse à Woodstock.
I like to keep touch with different people.
J'aime être en contact avec des personnes différentes.
They didn't keep the people who were educated.
Ils n'ont pas gardé les gens éduqués.
You should not keep company with such people.
Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens.
Indeed, they are people who keep themselves pure.
Car ce sont des gens qui affectent la pureté.
Soldiers cannot keep peace among desperately hungry people.
Les soldats ne peuvent maintenir la paix au sein de populations extrêmement affamées.
People will keep tweeting and posting on Facebook.
Les gens continueront à diffuser des twits et à poster sur Facebook.
But people keep working, in a freelance world
Mais les gens continuent de bosser, chez les indépendants
You just grumpily keep making fun of people.
Tu ne fais que bougonner et te moquer des autres.
People would keep talking about it for weeks.
Les gens en auraient parlé pendant des semaines.
People keep dropping in and out of here.
On n'arrête pas d'aller et venir ici.
Cold, dark, no toilets, people could barely keep standing.
Le froid, l'obscurité, pas de toilettes, les gens tenaient à peine debout.
That helps keep me clued into what people like.
Ça m'aide à rester informée sur ce qui intéresse les gens.
People keep going on about forgiveness all the time
Les gens parlent de pardon tout le temps
And keep on inspiring other people like you do
Et continuer à inspirer d'autres personnes comme vous le faites
Keep your mind that finding people is relatively easy.
Rappelez vous qu'il est relativement facile de trouver des personnes.
But we keep coming. We're the people that live.
Nous, on avance, on est les gens qui vivent.
A lot of old people r here as well we as young people keep
Beaucoup de personnes âgées sont ici aussi nous les jeunes on se plaint des difficultés pour faire le pèlerinage.
Keep the people of this beautiful country in your prayers.
Priez pour les gens de ce beau pays.
Some people keep telling me not to talk about it.
Certaines personnes me disent de ne pas en parler.
People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas.
It's for people like you that keep it turned on
C'est pour des gens comme toi qui continuent à m'écouter
So you have to keep reminding people that you're there.
Vous devez sans cesse rappeler aux gens que vous existez.
2.9 Education and moves to keep people involved in society
2.9 Éducation et participation à la vie de la société
3.4 Education and moves to keep people involved in society
3.4 Éducation et participation à la vie de la société
4.10 Education and moves to keep people involved in society
4.10 Éducation et participation à la vie de la société
Their concern too is how can we keep people calm?
Que dirons nous à nos en fants?
We certainly like people to keep their word, mr. Hornblower.
La parole donnée nous importe plus...
Why do people keep hammering at me? Hammering and hammering...
Mais qu'est que j'ai fait pour mériter ça...?
Let the people sleep, the train can keep on going.
Le train peut repartir !
It's got to be big enough to keep people awake.
Ça empêchera de dormir.
JohnEdwards.com So we keep on insulting people left and right everyday.
JohnEdwards.com Ainsi, nous insultons sans cesse des gens ici et là, tous les jours.
But the three rules aren't working because people keep tagging her.
Mais ces trois règles ne fonctionnent pas car les internautes continuent à coller des mots clics au robot.
Poor people who can hardly keep themselves have eight hearty children.
Les pauvres gens qui ont tout juste de quoi se nourrir eux memes ont huit enfants aux appétits féroces.
And hear people talk try to make remarks, keep us apart
Et même si je sais que c'est pas intelligent... Mais maman je suis amoureuse d'un criminel Et ce genre d'amour ça ne s'explique pas, ça se vit

 

Related searches : Keep People Safe - Keep People Engaged - Keep People Busy - Keep People Away - Keep People Out - Keep People Down - People-to-people Exchanges - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using