Translation of "keep snapping" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Snapping | Aimantation |
(Snapping) | (Claquement de doigts) |
Snapping precision | Précision de la pression 160 |
Toggles object snapping. | Bascule le collage d'objet. |
Visibility and Snapping | Visibilité et connexion |
(Snapping) (Laughter) Nice. | (Rires) |
Alligator snapping turtle | Tortue alligator |
Toggles object snapping for this window. | Bascule le collage d'objet pour cette fenêtre |
l'm sorry for snapping at you. | Désolée de te parler avec ce ton brusque. |
I heard my heart's valves snapping open and closed. | J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant. |
This thing is snapping and all this is seen. | Cette chose apparaît telle un claquement de doigts et tout ceci est vu. |
From all sides of me, their teeth snapping at me. | Il en venait de partout, leurs crocs étincelants. |
The box shows ways to change it by snapping off the cars. | La boîte montre différentes façons de le modifier en détachant les voitures. |
He by a snapping motion of his jaws conveys his ideas to me. | Celui ci, ouvrant et refermant plusieurs fois la bouche, me fait comprendre sa pensée. |
Cutting to the present is a rude awakening, like snapping out of a dream. | Le retour au présent est un réveil difficile, c'est comme sortir d'un rêve. |
The common snapping turtle ( Chelydra serpentina ) is a large freshwater turtle of the family Chelydridae. | La Tortue serpentine (Chelydra serpentina) est une espèce de tortues de la famille des Chelydridae. |
Night starts now baby roll with us, chickens snapping at the neck when we rollin' up. | Les femmes nous attrapent lorsqu'on arrive |
After use patients should always replace the mouthpiece cover by firmly pushing and snapping the cap into position. | Après utilisation, le patient doit toujours replacer le capuchon sur l embout buccal en appuyant fermement sur le capuchon en place. |
At the sight of the flowing coffee Gregor couldn't stop himself snapping his jaws in the air a few times . | A la vue du café qui coule Gregor ne pouvait s'empêcher de claquer ses mâchoires en l'air à quelques reprises. |
Some aquatic turtles, such as snapping turtles and soft shelled turtles, have eyes closer to the top of the head. | Il existe plusieurs cas de tortues possédant deux têtes visibles. |
The snapping turtles are native to the Americas, with Chelydra having three species, one each in North America, Central America, and South America. | Distribution Les trois espèces de ce genre se rencontrent en Amérique du Nord, en Amérique centrale, en Colombie. |
Keep, keep, keep. | Gardez le, gardez le ! |
But right at the moment of going beyond or feeling like I'm about to go beyond, there's a sudden snapping back, like a grabbing on. | Mais juste au moment d'aller au delà ou de sentir comme si vous étiez sur le point d'aller au de là, il y a un claquement brusque, comme un accaparement. |
It was Pascal himself, I believe, that described Cartesian philosophy as the representation of a complex machinery set in motion by God's snapping his fingers. | (Applaudissements à droite) cesse totalement la néfaste application du compromis de Luxembourg, qui préservait certains intérêts vitaux mais qui réduisait aussi à néant l'intérêt vital européen, en entravant la prise de décision on parviendra, lorsque le vote majoritaire entrera en vigueur, à un plus grand désir de consensus, sachant que la volonté démocratique de la majorité l'emportera en tout cas. |
Keep quiet, keep quiet, keep quiet.' | Mooji a dit Reste tranquille, reste tranquille, reste tranquille. |
So this is not particularly a new idea, kind of, seeing opportunities in things that are around you and snapping and turning them into a solution. | Bon, ce n'est pas particulièrement une nouvelle idée, chercher des opportunité dans votre environnement immédiat et les transformer en solution. |
The snapping of the smallest twig, a footstep on the dry leaves, the gliding of a body among the grass, would have been heard without difficulty. | La brisée de la plus mince branche, un bruit de pas sur les feuilles sèches, le glissement d'un corps entre les herbes, eussent été entendus sans peine. |
And Finance Minister Ngozi Okonjo Iweala initially commiserated with the abducted girls, before snapping in an interview that she was tired of answering questions about the case. | Et la ministre des Finances Ngozi Okonjo Iweala, qui avait d'abord adressé des témoignages de sympathie en faveur des jeunes filles enlevées, a fini par déclarer sèchement dans une interview qu'elle était fatiguée de répondre aux questions sur cette affaire. |
Keep running, keep running! | Ne t'arrête pas de courir ! |
Keep down. Keep down. | Ne vous levez pas. |
Keep going, keep going. | Continue. Continue. |
Keep going, keep going. | Avance, avance. |
Keep back. Keep back. | Reculez. |
I plunged on, scaling rocks, straddling fallen tree trunks, snapping marine creepers that swayed from one tree to another, startling the fish that flitted from branch to branch. | J'allais, gravissant les rocs, enjambant les troncs étendus, brisant les lianes de mer qui se balançaient d'un arbre à l'autre, effarouchant les poissons qui volaient de branche en branche. |
One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me and said, | Un jour, dans le métro, je prenais des photos des rails espérant prendre un rat ou deux, et un homme est venu me dire |
Keep it inside...keep it | Gardez le à l'intérieur ... ce n'est |
Keep walking, keep moving forward. | Marche toujours, avance toujours. |
Keep going. Keep going, girls. | Continuez, les filles ! |
Now, keep them up. Keep... | Ne baisse pas ta garde ! |
The photo shows a woman on a scooter snapping a photo of Beckham she was not wearing a helmet and worse, there was a child sleeping between her legs. | La photo montre une femme sur un scooter faisant une photo de Beckham elle ne portait pas de casque et pire, elle avait un enfant entre ses jambes. |
Someday we gonna break free from these chains and keep on keep on keep on keep on flyin' | Un jour ou l'autre on se libérera de ces chaînes pour voler |
Let's keep things open, let's keep things flexible, let's keep things flow. | Gardons les choses ouvertes, gardons les choses flexibles, laissons les choses se faire . |
And keep after, we keep praying | Et ne pas lâcher, et continuer à prier |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | Continuez à tirer. Continuez à tirer. |
Keep it up. Keep it up. | Continuez ! |
Related searches : Snapping Beetle - Snapping Shrimp - Snapping Turtle - Snapping Off - Snapping Back - Snapping Out - Snapping Point - Snapping Sound - Finger Snapping - Snapping Away - Snapping Finger - Common Snapping Turtle - Alligator Snapping Turtle