Translation of "key officials" to French language:
Dictionary English-French
Key officials - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There may be assessments of key government officials. | On pourrait y trouver des appréciations sur des ministres importants du gouvernement. |
The work of these officials is a key work. | Le travail de ces fonctionnaires est crucial. |
Officials sometimes have as much as 330 million under lock and key. | La quantité d'argent sous scellés pourrait être supérieur à 330 millions de dollars. |
Phone numbers belonging to key government officials have since been circulating on Facebook pages. | Des numéros de téléphone attribués à de hauts responsables publics ont été divulgués depuis sur des pages Facebook. |
Indeed, a key reason for China s slowdown in 2011 2012 is that officials wanted it. | En effet, l une des principales raisons pour le ralentissement de la Chine en 2011 2012 est que les dirigeants l ont voulu. |
decentralised procedure and which is made up of key regulatory officials from all EU Member States. | EMEA MB 003 01 FR Final Programme de travail 2001 2002 Chapitre 4 Inspections |
The Committee of Senior Officials will continue to lay down political guidelines and take key decisions between Council meetings. | Le CHF continuera de définir les directives politiques et de prendre les décisions essentielles entre les réunions du Conseil. |
It has consolidated the already excellent working relationships with the highest authorities and high officials in key ministries and agencies. | Il a affermi les relations de travail déjà excellentes qu apos il avait avec les plus hautes autorités et avec les hauts fonctionnaires des principaux ministères et organismes d apos Etat. |
Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key | Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé Clé |
But the protest did not seem to penetrate the consciousness of key officials such as Su Wei, China's chief climate negotiator. | Mais il semble que les manifestants n'aient pas réussi à réveiller la conscience des autorités clé telles que Su Wei, représentant de la Chine pour le climat. |
On his return he found that his recommendations had been accepted by the Spanish government, and key officials had been replaced. | À son retour, il constate que ses recommandations avaient été acceptées par le gouvernement espagnol et les principaux responsables ont été remplacés. |
Memo Key Key Key Memo Memo Memo Key Key Key Key Key Key Memo Memo Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Memo Memo Memo Memo | Fonds destinés au public Fonds dédiés |
(c) Fellowships 100 fellowships for women leaders of non governmental organizations and key government officials to attend the above mentioned four workshops. | c) Bourses d apos études 100 bourses d apos études qui permettront à des femmes animatrices d apos organisations non gouvernementales et à des femmes occupant de hautes fonctions gouvernementales de participer aux quatre ateliers ci dessus |
Strong, close at hand technical support to designated officials and security management teams is a key to strengthening security in the field. | Pour renforcer la sécurité sur le terrain, il importe au plus haut degré de fournir un appui technique fort et immédiat aux responsables désignés et aux équipes chargées de la sécurité. |
(c) Fellowships 100 fellowships for women leaders of non governmental organizations and key government officials to attend the above mentioned four workshops | c) Bourses d apos études 100 bourses d apos études qui permettront à des femmes animatrices d apos organisations non gouvernementales et à des femmes occupant de hautes fonctions gouvernementales de participer aux quatre ateliers ci dessus |
A comprehensive web based survey for different recipient profiles (participants in programme activities, national Fiscalis management teams and key national tax officials) | d une vaste enquête réalisée sur internet pour différents types de bénéficiaires (participants aux activités du programme, équipes nationales chargées de la gestion du programme et fonctionnaires occupant des postes clés dans les administrations fiscales nationales) |
Key Key Key Key Key Key Key Key | ( 2 ) SF Sociétés financières accordant des prêts . |
officials other than Secretariat officials | fonctionnaires de rang supérieur autres que les |
Memo Key Key Key Key Key Key Memo Memo Key | Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Mémoire Mémoire |
Key Key Key Key | Clé Clé Clé Clé |
Key Key Key Key | Mémoire |
Key Memo Memo Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key | Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé |
Key Key Key Memo Memo Key Key | Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé |
A key Boko Haram member, suspected of masterminding the Madalla bombing, then escaped from police custody, suggesting collaboration between security officials and sect members. | Un membre clé de Boko Haram, suspecté d avoir organisé l attentat de Madalla, s est ensuite échappé de prison, ce qui laisse supposer qu il existerait une coopération entre les responsables officiels de la sécurité et les membres de la secte. |
Legislation is necessary, but the key is how to deal with both the protection of officials and the protection of citizens freedom of speech. | La loi est nécessaire, mais la clé est comment gérer à la fois la protection des fonctionnaires et celle de la liberté d'expression des citoyens. |
After Lowassa s defection, a number of key members of the ruling party including Members of Parliament, councilors and regional officials followed him to Chadema. | Après la défection de M. Lowassa, un certain nombre de membres clés du parti au pouvoir, y compris au Parlement, des conseillers et des fonctionnaires régionaux le suivent au parti Chadema. |
Given the volume of jet fuel involved, key players, including buyers, sellers, and US officials, obviously knew or should have known about the scheme. | Compte tenu des volumes de carburant en question, les principaux intervenants, y compris les acheteurs, les vendeurs et les responsables américains, devaient ou auraient du être au courant de la manouvre. |
A network of key officials from different Tacis partner countries will be created, permitting an exchange of information on current VET reforms between NIS. | Créer un réseau de responsables clés de différents pays partenaires Tacis en vue d'un échange d'informations entre les NEI concernant les réformes en cours dans le domaine de l'enseignement et la formation professionnels. |
And the key culprit is the Group of the European People' s Party and European Democrats, prompted by certain officials from the European Commission. | Et la principale responsabilité en incombe au groupe démocrate chrétien, poussé par certains fonctionnaires de la Commission européenne. |
Key Memo Memo Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key Memo Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key | Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé |
Key Memo Memo Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key | Clé Mémoire Mémoire Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé |
Key Key Key Memo Memo Key | Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé |
Key Key Memo Key Key Memo | Clé Clé Mémoire Mémoire Mémoire Mémoire |
Key Key Key | Clé Clé Clé Clé Clé |
Key Key Key | Clé Clé Clé |
Key Key Key | Clé Clé Clé Clé |
Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo | Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire |
Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key | Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé |
Memo Key Key Key Memo Memo Key Memo Memo Key Memo Memo | Mémoire Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire Mémoire |
Key Key Key Memo Memo | Clé Clé Clé Mémoire Mémoire Clé |
Key Key Memo Memo Key | Clé Clé Mémoire Mémoire Clé |
Nevertheless, even now the battle for justice seems a long drawn struggle as there are rumors of non cooperation from officials and key witnesses to the case. | Toutefois, même à présent, la lutte pour obtenir justice s'annonce de longue haleine car il semblerait que des fonctionnaires et des témoins clés refusent de coopérer. |
An independent judiciary capable of bringing to justice former corrupt officials, and those responsible for the murder of peaceful protesters is a key popular demand in Tunisia. | Un pouvoir judiciaire indépendant capable d'imposer justice aux anciens responsables corrompus et aux responsables des meurtres de manifestants non violents est une revendication populaire centrale en Tunisie. |
As a key funding agency, UNFPA was involved in meetings in Myanmar and Thailand of senior officials and ministers of the Coordinated Mekong Ministerial Initiative Against Trafficking. | Important bailleur de fonds, le FNUAP a participé, au Myanmar et en Thaïlande, à des rencontres de hauts fonctionnaires et de ministres, qui s'inscrivaient dans le cadre de l'Initiative ministérielle coordonnée contre le trafic dans le bassin du Mékong. |
Key Key Memo Memo Key Memo | Clé Clé Mémoire Mémoire Clé Mémoire |
Related searches : European Officials - Health Officials - Federal Officials - Security Officials - Fed Officials - German Officials - Us Officials - Political Officials - Immigration Officials - Revenue Officials - Agency Officials - District Officials - Safety Officials - Relevant Officials