Translation of "lack of professionalism" to French language:


  Dictionary English-French

Lack - translation : Lack of professionalism - translation : Professionalism - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed
d) Dans l'ensemble, les techniques d'enquête criminelle utilisées manquaient de professionnalisme
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore.
Tout ceci et d autres éléments prouvent un manque de professionnalisme que je ne peux ignorer.
The professionalism of some newly integrated units is deteriorating, owing to a lack of logistical support and irregular payment of salaries.
Le professionnalisme de certaines unités récemment intégrées ne résiste pas au manque d'appui logistique et aux retards de paiement de la solde.
In an interview with Radio Free Asia, tourism expert Ouk Vanna cited the lack of professionalism in public event management and the lack of risk management system in Cambodia.
Dans une interview à Radio Free Asia (Radio Asie libre), Ouk Vanna, expert en tourisme, a relevé le manque de professionnalisme dans la gestion des événements et l'absence d'une culture de gestion des risques au Cambodge.
Lack of transparency and professionalism when choosing candidates, besides a tendency to determine in advance who will take the institution's positions.
Le manque de transparence et de professionnalisme dans le choix des candidats, plus une tendance à déterminer à l'avance qui va occuper les fonctions au sein de l'institution.
4.2.1 A significant barrier to progress in well functioning public procurement is a lack of satisfactory professionalism and expertise of public Authorities.
4.2.1 Un obstacle important à la réalisation d'avancées en matière de bon fonctionnement des marchés publics est le manque de professionnalisme et d'expertise satisfaisants des pouvoirs adjudicateurs.
4.2.1 One of the main barriers to substantial progress in well functioning public procurement is the continuing lack of professionalism and expertise of public Authorities.
4.2.1 L'un des principaux obstacles à la réalisation d'avancées substantielles en matière de bon fonctionnement des marchés publics est le manque persistant de professionnalisme et d'expertise des pouvoirs adjudicateurs.
It just makes things worse It leads to a lack of professionalism and clarity and exactly to the kind of mess that we are in.
Cela conduit à un manque de professionnalisme et de clarté, cela mène exactement au genre de problème que nous connaissons.
He stated that the lack of professionalism... made it really difficult... it was like being at war... they were constantly trying to strongarm me.
Durant la saison deux, elle entre à l'académie de police et devient officier.
This requires professionalism.
Cela demande du professionnalisme.
1.9 The EESC considers it a significant shortcoming that the Green Paper does not discuss the lack of professionalism and corresponding risk aversion of public authorities.
1.9 Le CESE considère que le livre vert présente une lacune significative en n'évoquant pas le manque de professionnalisme des pouvoirs adjudicateurs et l'aversion pour le risque qui va de pair.
(b) Quality and professionalism of staff
b) De la qualité et du professionnalisme du personnel
Some professionalism would do.
Un peu de professionnalisme serait de mise.
Foster professionalism of journalists and media operators.
Encourager le professionnalisme des journalistes et des opérateurs des médias.
And even with our professionalism.
Et encore plus avec notre professionnalisme.
However, the persistence of the latent confrontation between the police and the army, the lack of professionalism among law enforcement forces and human rights violations are of concern to us, as is the lack of progress in the area of border demarcation.
Cependant, la persistance de la confrontation larvée entre la police et l'armée, le manque de professionnalisme des forces de l'ordre et les violations des droits de l'homme, nous inquiètent, de même que le manque de progrès sur le plan de la démarcation des frontières.
This may reveal a lack of professionalism which if not dealt with strictly could, in a small country with a fairly homogenous culture, take a firm hold on police practices.
Ce phénomène pourrait être révélateur d apos un manque de professionnalisme qui, s apos il n apos y est pas remédié de manière rigoureuse, risquerait, dans un petit pays dont la culture est relativement homogène, de prendre de l apos ampleur.
A phool sees isolated examples of phishing, but does not appreciate the extent of professionalism devoted to it, nor how deeply this professionalism affects lives.
Il en voit des cas isolés, mais n'appréhende pas à quel point il intervient dans nos vies, ni tout le professionnalisme qui se cache derrière.
At 10 am, I will be in front of the Parliament, and I will throw a tomato at its facade in protest against the lack of orientation, professionalism and patriotism in lawmaking.
A 10 heures, je serai devant le Parlement, et je lancerai une tomate sur la façade en protestation contre le manque d'orientation, de professionnalisme et de patriotisme dans l'élaboration des lois.
We also talked about character and professionalism.
Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme.
The issue of professionalism became contentious during the Sapporo Games.
La question du professionnalisme est devenue litigieuse durant les Jeux de Sapporo.
The sources of public administration failure include lack of professionalism in the civil service vague, complex, and confusing legal rules weak management of government finances poor distribution of tasks across levels of government lack of transparency in government processes, and the difficulty of holding officials accountable for their actions.
Les raisons à la défaillance de l administration publique sont nombreuses le manque de professionnalisme, des règlements vagues, compliqués et équivoques, une gestion déficiente des finances publiques, une mauvaise répartition des tâches à tous les niveaux du gouvernement, un manque de transparence et la difficulté à faire en sorte que les autorités rendent compte de leurs actions.
Still it remains to be said that the Sudan, a Member of this august body, should not have been victimized by the bias and lack of experience, credibility and professionalism of Mr. Gaspar Biro.
Il n apos en reste pas moins que le Soudan, membre de cette auguste assemblée, n apos aurait pas dû avoir à souffrir de la partialité et du manque d apos expérience, de crédibilité et de professionnalisme de M. Gáspár Bíró.
The other thing is that it's about professionalism.
L' autre raison est au sujet du professionnalisme.
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence.
Tout récemment, elles ont montré qu'elles devenaient de plus en plus professionnelles et compétentes.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism.
Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
e) De marquer l'importance que les organisations attachent au professionnalisme de leurs cadres dirigeants.
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern.
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
Cooperation must be based on trust, confidence and professionalism.
La coopération devait reposer sur la confiance et le professionnalisme.
We agree with the Secretary General's assessment that a shadow has been cast on the reputation of the United Nations system as a whole by the declining credibility and lack of professionalism of the Commission on Human Rights.
Nous partageons l'analyse du Secrétaire général selon laquelle une ombre a été jetée sur la réputation du système des Nations Unies dans son ensemble, du fait de l'effritement de la crédibilité et de l'absence de compétence professionnelle de la Commission des droits de l'homme.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
Je suis de plus en plus impressionné par le dévouement et le sens des responsabilités des fonctionnaires du Secrétariat.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism.
Alors nous avons lancé l'Université des Va nu pieds, et nous avons repensé la définition du professionnalisme.
Surely I expect more professionalism in the presidency than this
Sûrement, je m'attends à plus de professionnalisme de la part de la présidence que ça.
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness.
Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.
I think their professionalism in the situation deserves much credit.
Je pense que le professionnalisme dont ils ont fait preuve mérite d'être salué.
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged.
Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme, il faut le reconnaître.
Grey areas remain in the legal technicalities and implementation, questions of ethics and professionalism.
Des zones de flou subsistent quant aux détails techniques des lois, leur mise en place, et les questions d'éthique et de professionnalisme.
3 to deal with the suitability and professionalism of management at financial conglomerate level
3 traiter des exigences d'honorabilité et de compétence auxquelles doivent satisfaire les directeurs et administrateurs au niveau du conglomérat financier
3.1.6 Professionalism is a state of mind and it presupposes skills, experience and organisation.
3.1.6 Le professionnalisme est un état d'esprit et il présuppose des compétences, de l'expérience et de l'organisation.
Encourage investigative journalism, and take measures to support the independence and professionalism of journalists.
Encourager le journalisme d investigation et prendre des mesures visant à soutenir l indépendance et le professionnalisme des journalistes.
3.2.6 Increased professionalism is needed to get more SMEs on board.
3.2.6 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME.
4.2.5 There is also a need for increased professionalism in SMEs.
4.2.5 Il est également nécessaire d'accroître le professionnalisme dans les PME.
I had the privilege of working one night with Arafa, of seeing his professionalism and his
J'ai eu le privilège de travailler une nuit avec Arafa, j'ai pu constater son professionalisme et son humanité.
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission.
Au bout du compte, l'objectif de la réforme doit être de renforcer l'autorité et le professionnalisme de la Commission.
Police training is seen as a vital means of increasing the professionalism of the police force.
La formation des policiers est considérée comme un instrument essentiel de la professionnalisation des forces de police.

 

Related searches : Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Sense Of Professionalism - Levels Of Professionalism - Level Of Professionalism - Overall Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism