Traduction de "manque de professionnalisme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manqué - traduction : Manqué - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Professionnalisme - traduction : Manque de professionnalisme - traduction : Professionnalisme - traduction : Manque de professionnalisme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La photo de votre profil manque de professionnalisme. | Your profile photo is unprofessional. |
Tout ceci et d autres éléments prouvent un manque de professionnalisme que je ne peux ignorer. | All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore. |
Cela conduit à un manque de professionnalisme et de clarté, cela mène exactement au genre de problème que nous connaissons. | It just makes things worse It leads to a lack of professionalism and clarity and exactly to the kind of mess that we are in. |
Le professionnalisme de certaines unités récemment intégrées ne résiste pas au manque d'appui logistique et aux retards de paiement de la solde. | The professionalism of some newly integrated units is deteriorating, owing to a lack of logistical support and irregular payment of salaries. |
En raison du manque de professionnalisme de certains agents chargés de l'application des lois, des cas isolés de torture continuent toutefois à se produire. | However, owing to the poor standards of professionalism of some members of the law enforcement agencies, isolated cases of torture still occur. |
Nous sommes aujourd hui les témoins d un système européen de gestion de crise caractérisé par l inaptitude, l excès de politisation, les manipulations stratégiques, et le manque de professionnalisme. | We see a European system of crisis management that is fraught with ineptitude, extreme politicization, gamesmanship, and unprofessionalism. |
Je pense que tout ne réside pas dans leur manque de professionnalisme Ce n'est pas une question de souplesse J'ai ici les conditions de notre garantie. | I think it is more that they are not as professional about doing this as they should be It is not a question of flexibility. I have here the terms of our guarantee. |
4.2.1 Un obstacle important à la réalisation d'avancées en matière de bon fonctionnement des marchés publics est le manque de professionnalisme et d'expertise satisfaisants des pouvoirs adjudicateurs. | 4.2.1 A significant barrier to progress in well functioning public procurement is a lack of satisfactory professionalism and expertise of public Authorities. |
Le manque de transparence et de professionnalisme dans le choix des candidats, plus une tendance à déterminer à l'avance qui va occuper les fonctions au sein de l'institution. | Lack of transparency and professionalism when choosing candidates, besides a tendency to determine in advance who will take the institution's positions. |
Cela demande du professionnalisme. | This requires professionalism. |
4.2.1 L'un des principaux obstacles à la réalisation d'avancées substantielles en matière de bon fonctionnement des marchés publics est le manque persistant de professionnalisme et d'expertise des pouvoirs adjudicateurs. | 4.2.1 One of the main barriers to substantial progress in well functioning public procurement is the continuing lack of professionalism and expertise of public Authorities. |
Un peu de professionnalisme serait de mise. | Some professionalism would do. |
Le manque absolu de professionnalisme et la mauvaise qualité des médias locaux ont provoqué la rupture dans la connexion entre les institutions sociales, rendant ainsi la société entière inefficace. | The absolutely unprofessional and poor quality local media have caused this break in connection between social institutions, thus making society itself entirely inefficient. |
Les voix les plus critiques sur Twitter se sont désolées du manque de professionnalisme montré par le Ministère et l' Armée Internet , allant jusqu'à carrément rejeter l'idée comme grotesque. | The more critical voices on Twitter were unhappy about the level of professionalism displayed by the Ministry and the Internet Army, and some straight out dismissed the idea as ludicrous. |
Cependant, la persistance de la confrontation larvée entre la police et l'armée, le manque de professionnalisme des forces de l'ordre et les violations des droits de l'homme, nous inquiètent, de même que le manque de progrès sur le plan de la démarcation des frontières. | However, the persistence of the latent confrontation between the police and the army, the lack of professionalism among law enforcement forces and human rights violations are of concern to us, as is the lack of progress in the area of border demarcation. |
A 10 heures, je serai devant le Parlement, et je lancerai une tomate sur la façade en protestation contre le manque d'orientation, de professionnalisme et de patriotisme dans l'élaboration des lois. | At 10 am, I will be in front of the Parliament, and I will throw a tomato at its facade in protest against the lack of orientation, professionalism and patriotism in lawmaking. |
1.9 Le CESE considère que le livre vert présente une lacune significative en n'évoquant pas le manque de professionnalisme des pouvoirs adjudicateurs et l'aversion pour le risque qui va de pair. | 1.9 The EESC considers it a significant shortcoming that the Green Paper does not discuss the lack of professionalism and corresponding risk aversion of public authorities. |
Et encore plus avec notre professionnalisme. | And even with our professionalism. |
Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme. | We also talked about character and professionalism. |
b) De la qualité et du professionnalisme du personnel | (b) Quality and professionalism of staff |
Le Congrès National Africain et le Congrès des syndicats sud africains (Cosatu) dans la province de KwaZulu Natal ont publié un communiqué de presse condamnant le manque de professionnalisme des médecins grévistes dans cette région. | The African National Congress and Cosatu in KwaZulu Natal have released a press release condemning doctors for their unprofessional strike action in the province. |
Les raisons invoquées pour justifier le taux élevé de corruption en Moldavie sont notamment un niveau insuffisant de sensibilisation du public, le manque d éthique et de professionnalisme des fonctionnaires publics, une prévention insuffisante, l inefficacité du système judiciaire et un manque de volonté politique pour intensifier la lutte contre la corruption. | Among causes cited for the high corruption level in Moldova are an unsatisfactory level of public awareness, low ethical and professional level of public functionaries, insufficient prevention, lack of efficiency of the judiciary system and insufficient political willingness to step up the fight against corruption. |
L' autre raison est au sujet du professionnalisme. | The other thing is that it's about professionalism. |
Dans une interview à Radio Free Asia (Radio Asie libre), Ouk Vanna, expert en tourisme, a relevé le manque de professionnalisme dans la gestion des événements et l'absence d'une culture de gestion des risques au Cambodge. | In an interview with Radio Free Asia, tourism expert Ouk Vanna cited the lack of professionalism in public event management and the lack of risk management system in Cambodia. |
Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité. | The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. |
d) Dans l'ensemble, les techniques d'enquête criminelle utilisées manquaient de professionnalisme | (d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed |
La leçon est claire le professionnalisme des entreprises les plus prestigieuses n a d égal que celui des infrastructures institutionnelles existantes qui leur permettent d atteindre un haut degré de professionnalisme. | The lesson is clear even high class businesses are only as professional as the existing institutional infrastructure permits them to be. |
La question du professionnalisme est devenue litigieuse durant les Jeux de Sapporo. | The issue of professionalism became contentious during the Sapporo Games. |
3.2.6 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME. | 3.2.6 Increased professionalism is needed to get more SMEs on board. |
4.2.4 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME. | 4.2.4 Increased professionalism in SMEs is also needed to get more of them on board. |
Il n apos en reste pas moins que le Soudan, membre de cette auguste assemblée, n apos aurait pas dû avoir à souffrir de la partialité et du manque d apos expérience, de crédibilité et de professionnalisme de M. Gáspár Bíró. | Still it remains to be said that the Sudan, a Member of this august body, should not have been victimized by the bias and lack of experience, credibility and professionalism of Mr. Gaspar Biro. |
Ce phénomène pourrait être révélateur d apos un manque de professionnalisme qui, s apos il n apos y est pas remédié de manière rigoureuse, risquerait, dans un petit pays dont la culture est relativement homogène, de prendre de l apos ampleur. | This may reveal a lack of professionalism which if not dealt with strictly could, in a small country with a fairly homogenous culture, take a firm hold on police practices. |
La coopération devait reposer sur la confiance et le professionnalisme. | Cooperation must be based on trust, confidence and professionalism. |
Encourager le professionnalisme des journalistes et des opérateurs des médias. | Foster professionalism of journalists and media operators. |
Les raisons à la défaillance de l administration publique sont nombreuses le manque de professionnalisme, des règlements vagues, compliqués et équivoques, une gestion déficiente des finances publiques, une mauvaise répartition des tâches à tous les niveaux du gouvernement, un manque de transparence et la difficulté à faire en sorte que les autorités rendent compte de leurs actions. | The sources of public administration failure include lack of professionalism in the civil service vague, complex, and confusing legal rules weak management of government finances poor distribution of tasks across levels of government lack of transparency in government processes, and the difficulty of holding officials accountable for their actions. |
e) De marquer l'importance que les organisations attachent au professionnalisme de leurs cadres dirigeants. | (e) To signal a commitment to the professionalism of the management function. |
Tout cela contribuera à renforcer le professionnalisme au sein du Secrétariat. | All of that will make for a more professional Secretariat. |
4.2.5 Il est également nécessaire d'accroître le professionnalisme dans les PME. | 4.2.5 There is also a need for increased professionalism in SMEs. |
Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme, il faut le reconnaître. | She has shown great professionalism, it has to be acknowledged. |
Sûrement, je m'attends à plus de professionnalisme de la part de la présidence que ça. | Surely I expect more professionalism in the presidency than this |
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation. | First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. |
Nos équipes, dont le professionnalisme est reconnu, sont habitées de la même obsession de sûreté. | Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety related obsession. |
Leur présence continue et leur professionnalisme seront nécessaires pour quelque temps encore. | Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. |
Le chef de la mission et son équipe ont fait preuve d'un très grand professionnalisme. | The head of the mission and his team did an extremely professional job. |
Veiller à l'indépendance et au professionnalisme du futur établissement de formation à la sécurité publique. | Ensure that the future academy for public safety education and training will be an independent and professional training body. |
Recherches associées : Professionnalisme Général - Professionnalisme Durable - Professionnalisme Médical - Grand Professionnalisme - Réel Professionnalisme - Normes De Professionnalisme - Degré De Professionnalisme - Niveaux De Professionnalisme - Niveau De Professionnalisme - Sens Du Professionnalisme - Courtoisie Et Professionnalisme