Traduction de "niveaux de professionnalisme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Professionnalisme - traduction : Professionnalisme - traduction : Niveaux de professionnalisme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soulignant qu'il importe d'assurer les plus hauts niveaux de professionnalisme et de compétence dans le cadre de la gestion de la sécurité des Nations Unies,
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management,
Cela demande du professionnalisme.
This requires professionalism.
Un peu de professionnalisme serait de mise.
Some professionalism would do.
La photo de votre profil manque de professionnalisme.
Your profile photo is unprofessional.
Et encore plus avec notre professionnalisme.
And even with our professionalism.
Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme.
We also talked about character and professionalism.
b) De la qualité et du professionnalisme du personnel
(b) Quality and professionalism of staff
L' autre raison est au sujet du professionnalisme.
The other thing is that it's about professionalism.
Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness.
d) Dans l'ensemble, les techniques d'enquête criminelle utilisées manquaient de professionnalisme
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed
La leçon est claire le professionnalisme des entreprises les plus prestigieuses n a d égal que celui des infrastructures institutionnelles existantes qui leur permettent d atteindre un haut degré de professionnalisme.
The lesson is clear even high class businesses are only as professional as the existing institutional infrastructure permits them to be.
L'Expert indépendant recommande, dans un esprit d'équité et en faveur de la paix, la modération à tous niveaux, et incite par ailleurs les médias à faire preuve de professionnalisme et de respect de l'éthique et de la déontologie professionnelles.
The independent expert recommends that, in the interests of fairness and peace, those involved at all levels should act with moderation at the same time, he calls on the media to show professionalism and to respect their profession's code of ethics.
La question du professionnalisme est devenue litigieuse durant les Jeux de Sapporo.
The issue of professionalism became contentious during the Sapporo Games.
3.2.6 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME.
3.2.6 Increased professionalism is needed to get more SMEs on board.
4.2.4 Il est nécessaire d'accroître le professionnalisme afin d'impliquer davantage de PME.
4.2.4 Increased professionalism in SMEs is also needed to get more of them on board.
La coopération devait reposer sur la confiance et le professionnalisme.
Cooperation must be based on trust, confidence and professionalism.
Encourager le professionnalisme des journalistes et des opérateurs des médias.
Foster professionalism of journalists and media operators.
e) De marquer l'importance que les organisations attachent au professionnalisme de leurs cadres dirigeants.
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
Tout cela contribuera à renforcer le professionnalisme au sein du Secrétariat.
All of that will make for a more professional Secretariat.
4.2.5 Il est également nécessaire d'accroître le professionnalisme dans les PME.
4.2.5 There is also a need for increased professionalism in SMEs.
Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme, il faut le reconnaître.
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged.
Sûrement, je m'attends à plus de professionnalisme de la part de la présidence que ça.
Surely I expect more professionalism in the presidency than this
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern.
Nos équipes, dont le professionnalisme est reconnu, sont habitées de la même obsession de sûreté.
Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety related obsession.
Leur présence continue et leur professionnalisme seront nécessaires pour quelque temps encore.
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come.
Tout ceci et d autres éléments prouvent un manque de professionnalisme que je ne peux ignorer.
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore.
Le chef de la mission et son équipe ont fait preuve d'un très grand professionnalisme.
The head of the mission and his team did an extremely professional job.
Veiller à l'indépendance et au professionnalisme du futur établissement de formation à la sécurité publique.
Ensure that the future academy for public safety education and training will be an independent and professional training body.
Je pense que le professionnalisme dont ils ont fait preuve mérite d'être salué.
I think their professionalism in the situation deserves much credit.
Ibn Al Dunya , blogueur égyptien, est également heureux et rend hommage au professionnalisme de Johnston ici.
Ibn Al Dunya from Egypt is happy too and pays tribute to Johnston's professionalism here.
C'est pourquoi je souhaite remercier M. Richard Barrett et son équipe de leur haut niveau de professionnalisme.
Here, I wish to thank Mr. Richard Barrett and his Team for their highly professional work.
3.1.6 Le professionnalisme est un état d'esprit et il présuppose des compétences, de l'expérience et de l'organisation.
3.1.6 Professionalism is a state of mind and it presupposes skills, experience and organisation.
Les critères primordiaux de sélection des titulaires de mandats doivent être le degré élevé de professionnalisme et l'indépendance.
The overriding considerations in the appointment of mandate holders should be to ensure the highest standard of professionalism and independence.
Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.
They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication.
Nos forces armées mettent leur professionnalisme au service des missions de paix qui représentent la communauté internationale.
Our armed forces adopt a professional approach to peace keeping missions, in which they are representatives of the international community.
Au bout du compte, l'objectif de la réforme doit être de renforcer l'autorité et le professionnalisme de la Commission.
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission.
Un graphisme époustouflant Ce film est réalisé avec professionnalisme comme n'importe quel film 3D Hollywoodien.
Mind Blowing Graphics It is as professionally done as any Hollywood 3D movie. hanks for such professionally accomplishment.
Le 11 mars 1952, Grissom est promu premier lieutenant et est cité pour son professionnalisme .
On March 11, 1952, Grissom was promoted to First Lieutenant and was cited for his superlative airmanship .
En Serbie adopter la loi concernant la police pour améliorer son professionnalisme et sa responsabilisation.
In Serbia adopt law on police in order to improve professionalism and accountability.
5.1.7.2 Les ressources destinées à ce secteur pour la nouvelle période de programmation sont considérables, et les risques liés à leur utilisation non optimale incitent à prévoir des mesures correctives en vue de préserver l'autonomie des administrations locales lorsqu'il existe des niveaux de professionnalisme et d'organisation administrative suffisants.
5.1.7.2 The resources earmarked for that sector by the new programme are numerous, and the risks arising from their sub optimal use mean that provision should be made for corrective measures capable of preserving the autonomy of local authorities where the level of professionalism and administrative organisation is sufficient.
5.1.7.2 Les ressources destinées à ce secteur pour la nouvelle période de programmation sont considérables, et les risques liés à leur utilisation non optimale incitent à prévoir des mesures correctives en vue de préserver l'autonomie des administrations locales lorsqu'il existe des niveaux de professionnalisme et d'organisation administrative suffisants.
5.1.7.2 The resources earmarked for that sector by the new programme are significant, and the risks arising from their sub optimal use mean that provision should be made for corrective measures capable of preserving the autonomy of local authorities where the level of professionalism and administrative organisation is sufficient.
Franchement, je ne m'attendais pas à voir ce degré de professionnalisme dans un dispensaire dirigé par des volontaires.
Frankly, I hadn't expected to see this level of professionalism at a clinic run by volunteers.
Le monde a bénéficié du triomphe de la générosité, du professionnalisme, de la simple décence et du bon sens.
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
Cette efficacité et le professionnalisme de la mission d'observation ont permis à ses membres de surmonter nombre d'obstacles politiques.
This and the professionalism of the observation mission enabled them to surmount numerous political hurdles.
Un rapport de suivi présentera les résultats qui portent notamment sur les besoins en matière de professionnalisme et de formation.
A follow up report will present the results, which deal in particular with the needs regarding professionalism and training.

 

Recherches associées : Professionnalisme Général - Professionnalisme Durable - Professionnalisme Médical - Grand Professionnalisme - Réel Professionnalisme - Normes De Professionnalisme - Degré De Professionnalisme - Niveau De Professionnalisme - Manque De Professionnalisme - Manque De Professionnalisme - Niveaux De - Sens Du Professionnalisme