Translation of "landing port" to French language:
Dictionary English-French
Landing - translation : Landing port - translation : Port - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the landing port | le port de débarquement |
the landing port | Les débarquements sont considérés comme une sortie des eaux de l'Union européenne, telle que définie dans la section 2, point 1, du présent chapitre. |
the landing port | le nom et l'indicatif d'appel radio (IRCS) du navire de pêche effectuant le débarquement |
the port of landing, | le port de débarquement, |
Designated port for landing operations | Fabricant Modèle Numéro de série |
Designated port for landing operations | des espèces suivantes Cethorinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharinus falciformis, Carcharinus longimanus. |
Designated port for landing operations | Catégories autorisées |
the port of landing or transhipment | le port de débarquement ou de transbordement |
the port of landing or transhipment | la quantité (exprimée en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus) de chaque espèce à débarquer ou à transborder (identifiée par son code alpha 3 de la FAO) |
the port of landing or transhipment | la date et l'heure prévues pour le débarquement ou le transbordement |
the port of landing or transhipment | Tout navire de l'Union surpris en activité de pêche dans les eaux de Maurice sans avoir au préalable notifié sa présence est considéré comme un navire qui pêche sans autorisation. |
the transhipment or landing port indicated according to the FAO Port Code List | quantité (exprimée en kilogramme de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus) de chaque espèce à débarquer ou à transborder (signalée par son code alpha 3 de la FAO) |
the name of the port or landing location, | le nom du port ou du lieu de débarquement, |
Inspection in port in case of landing and transhipment | Inspection au port en cas de débarquement et de transbordement |
the estimated time of arrival at that port or landing location | l'heure d'arrivée estimée au port ou dans le lieu de débarquement |
the estimated time of arrival at that port or landing location, | l'heure d'arrivée estimée au port ou sur le lieu de débarquement, |
the estimated time of arrival at that port or landing location, | l heure probable d arrivée dans ce port ou ce lieu de débarquement, |
The designated port for landing activities in the Seychelles is Victoria, Mahé. | Le port désigné pour les opérations de débarquement aux Seychelles est Victoria, à Mahé. |
The designated port for landing activities in the Seychelles is Victoria, Mahé. | la quantité en kg, arrondie à la centaine la plus proche, par espèce à débarquer |
the name of the cargo vessel or of the port of landing | l'identification du navire |
History Grand Port is named after the village of 'Old Grand Port' which saw the first Dutch landing and the first port of the island. | Son nom vient du village de Vieux Grand Port, où eut lieu le premier débarquement hollandais et qui fut ensuite le premier port de Maurice. |
the port of landing or transhipment and, where applicable, the names of the cargo vessel | La première position enregistrée après l'entrée dans la zone de pêche de Madagascar est identifiée par le code ENT . |
(pp) landing or transhipment without authorisation of the port State as referred to in Article 25 | le débarquement ou le transbordement sans autorisation de l'État du port conformément aux dispositions de l'article 25 |
(nn) landing or transhipping in a port not designated in accordance with the provisions of Article 23 | le débarquement ou le transbordement dans un port qui n'a pas été désigné conformément aux dispositions de l'article 23 |
The landing operation must be carried out in the waters of a Gabonese port authorised for this purpose. | L opération de débarquement doit se faire dans les eaux d un port du Gabon autorisé à cet effet. |
the period elapsing between entering Mauritius s waters and a transhipment in port and or a landing in Mauritius. | soit la période qui s écoule entre une entrée dans les eaux de Maurice et un transbordement au port et ou un débarquement à Maurice. |
'Without prejudice to Chapter IV, at least 24 hours before any landing, the receiving vessel shall report the total catch on board, the total weight to be landed, the name of the port and the estimated date and time of landing, regardless of whether the landing is to take place in a port inside or outside the Convention Area.' | Sans préjudice du chapitre IV, au moins vingt quatre heures avant tout débarquement, le navire receveur indique la capture totale à bord, le poids total à débarquer, le nom du port ainsi que la date et l heure estimées pour le débarquement, que le débarquement soit prévu dans un port situé à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone de la convention. |
and, if the landing has taken place in a port of another Member State or CPC, to the competent authorities of the port Member State or CPC concerned | et aux autorités compétentes de l État membre du port ou de la PCC du port concerné, si le débarquement a eu lieu dans un port d un autre État membre ou d'une autre PCC. |
Copies of the above weighing slips and statements shall be sent to the Delegation in the port of landing. | Les copies des bulletins de pesée et des DVR sont transmises à la Délégation des pêches maritimes du port de débarquement. |
The landing operation must be carried out in the fishing zone of a Liberian port authorised for this purpose. | En ce qui concerne les captures accessoires, une réduction spéciale de la redevance de 25 EUR par tonne de captures accessoires débarquées sera accordée lorsque les captures sont vendues sur le marché local. |
Tuna seiners landing in Port Victoria will endeavour to make their by catches available locally at the local market price. | Les thoniers senneurs qui débarquent leurs captures dans le port de Victoria s'efforcent de mettre leurs captures accessoires à la disposition des opérateurs seychellois au prix du marché local. |
the identity number of the tankers in cases where fish has been transported from the port of landing before weighing, | le numéro d identification des camions citernes dans lesquels le poisson a été transporté depuis le port de débarquement jusqu au lieu de pesée |
Egyptian police at the port of departure was on a power trip and threw a bag landing on a newborn baby | La police égyptienne était en plein abus de pouvoir dans la zone des départs de l'aéroport en lançant ce bagage qui a atterri sur ce nouveau né. |
He doubled the point of the Isle of Notre Dame, and made for the landing place of the Port an Foin. | Il doubla la pointe de l île Notre Dame, et se dirigea vers le débarcadère du Port au Foin. |
By way of derogation from point 9.6.1, Member States may permit fresh fish to be weighed after transport from the port of landing provided that the fish is transported to a destination on the territory of the Member State no more than 60 kilometres from the port of landing and that | Par dérogation au point 9.6.1, les États membres peuvent autoriser que la pesée soit effectuée après le transport depuis le port de débarquement à condition que le poisson soit transporté vers une destination sur le territoire de l État membre située à une distance inférieure ou égale à soixante kilomètres du port de débarquement et que |
The cities of Port Caddo, Swanson's Landing, and Jefferson in Texas, and Mooringsport in Louisiana, had thriving riverboat ports on the lake. | L'apparition des villes de Port Caddo, Swanson's Landing et Jefferson (Texas) a entraîné la construction de ports et d'industrie de riverboat sur le lac. |
Vessels must submit their landing declarations to the competent authority of the Cook Islands, no later than 48 hours after completion of the landing, or in any event, before the vessel leaves port, whichever occurs first. | Transbordement |
)j Heavy landing a landing deemed to require a 'heavy landing check'. | )j Atterrissage lourd un atterrissage pour lequel un contrôle d'atterrissage lourd est jugé nécessaire. |
European Union vessels landing at a Mauritanian port shall be exempt from all taxes or charges having an equivalent effect other than port fees and charges which apply on the same terms to Mauritanian vessels. | le nom du navire de pêche qui doit transborder |
Vessels must therefore submit their Landing Declarations to the competent authorities of Seychelles, no later than twenty four (24) hours after completion of the landing, or in any event, before the donor vessel leaves port, whichever occurs first. | Les navires doivent donc remettre aux autorités compétentes des Seychelles leurs déclarations de débarquement, au plus tard vingt quatre (24) heures après la fin du débarquement, et en tout état de cause, avant que le navire donneur ne quitte le port, selon la situation qui se présente en premier lieu. |
The provisions convoy approached the landing of Port Saint Loup, across the river from the English bastille of Saint Loup on the north bank. | Le convoi approcha des rives de Port Saint Loup, en face du fort anglais de Saint Loup, situé sur la rive nord. |
The weighing shall be carried out prior to the fish being sorted, processed, held in storage, transported from the port of landing or resold. | La pesée doit être effectuée avant que le poisson ne soit trié, transformé, entreposé, transporté hors du port de débarquement ou revendu. |
Landing | Débarquement |
Landing | Les ports désignés pour les activités de débarquement dans les Îles Cook sont les ports d'Avatui et d'Omoka. |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Il comprend toutes les taxes nationales et locales, à l exception des taxes portuaires, des taxes de débarquement, de transbordement, et des frais de prestation de services. |
Related searches : Port To Port - Landing Place - Landing Point - Landing Time - Landing Area - Landing Flap - Landing Skids - Landing Obligation - Landing Card - Crash Landing - Forced Landing