Translation of "lassie" to French language:


  Dictionary English-French

Lassie - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you ever see a lassie a lassie, a lassie
Avezvous jamais vu une fillette, une fillette, une fillette
Lassie! Get help!!
Va chercher de l'aide !
Good for you, lassie!
Bien, petite !
He founded the band Lassie Singers.
Il a créé le groupe .
No lassie, I'm sorry, I can't.
Non, je ne peux pas.
Shoot the chassis to me, lassie.
Balancezmoi le châssis,jeune fille.
Shall I make a fight for it, lassie?
Doisje me battre ?
What might his name be lassie? Captain I Crew.
Capitaine Reginald Crewe.
Did you ever see a lassie go this way and that
Avezvous jamais vu une fillette aller parci, parlà
Then you'll do as you please, and I'm behind you, lassie.
Faites ce qu'il vous plaît. Je suis à vos côtés.
I'd rather be dead, lassie, than see this night ever come.
Je ne souhaite pas voir ce jourlà .
Mr. Geoffrey. Shall I saddle the pony for the wee lassie?
M. Goeffrey, doisje seller le poney pour la leçon ?
Hills of Home (also known as Danger in the Hills and Master of Lassie ) is a 1948 Technicolor drama film, the fourth in a series of seven MGM Lassie films.
Le Maître de Lassie ( Hills of Home ) est un film américain réalisé par Fred M. Wilcox en 1948.
Here, lassie, take this and turn it on yourself if what you speak is true.
Tenez, prenez. Si cela est vrai, tournezla contre vous.
Challenge to Lassie is an American drama directed by Richard Thorpe in Technicolor and released October 31, 1949 by MGM Studios.
Le Défi de Lassie () est un film américain de Richard Thorpe sorti en 1949.
I shall take account of all the veiled insults which have been flung at me tonight under the guise of welcome. Lassie...
Non plus que vos insultes déguisées en guise de bienvenue.
He's left a' his savings to his lassie, said he, and by gom if she's not changed from what she promised to be she'll soon gar them flee.
Il a laissé toutes ses économies à sa fille, dit il, et si elle n'a pas changé, par Dieu, de ce qu'elle promettait d'être, elle n'en aura pas pour longtemps.
Jim Horscroft was away when Cousin Edie was with us, but he came back the very week she went and I mind how surprised I was that he should ask any questions or take any interest in a mere lassie.
Jim Horscroft était absent pendant le temps que la cousine Edie passa chez nous. Il revint la semaine même où elle partit, et je me rappelle combien je fus surpris qu'il fit la moindre question ou montrât quelque intérêt au sujet d'une simple fillette.
I might brace myself and blame myself, and do what I would, but still I could not feel that the same blood ran in our veins, and that she was but a country lassie, as I was a country lad.
J'avais beau me monter la tête et me faire des reproches. Quoi que je fisse, je n'arrivais pas à reconnaître que le même sang coulait dans nos veines et qu'elle n'était qu'une jeune campagnarde, comme je n'étais qu'un jeune campagnard.