Translation of "learned value" to French language:
Dictionary English-French
Learned - translation : Learned value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.4 Greater recognition of the value of lessons learned | 3.4 Une plus grande reconnaissance de la valeur des leçons tirées |
And I learned the hard way, the value of sleep. | Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil. |
And I learned the hard way, the value of sleep. | Il y a deux ans et demi, je me suis évanouie d'épuisement. |
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? | Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? |
Now, my mother hoped that we learned from that the value of hard work. | Ma mère espérait qu'on ait appris grâce à ça la valeur du travail. |
Mr President, I have learned the wisdom and educational value of tempering criticism with praise. | Monsieur le Président, j'ai appris qu'il est judicieux de mêler les louanges et les reproches, et que cette méthode était pédagogiquement utile. |
He learned to appreciate the value of flanking movements over frontal assaults (used by Scott at Cerro Gordo) and the value of siege operations (Veracruz). | Il apprend à apprécier la valeur des mouvements d'accompagnement au cours des assauts frontaux (utilisés par Scott à Cerro Gordo), ainsi que la valeur des opérations de siège à (Siège de Veracruz). |
They have re learned the value of creating a social partnership dialogue between the government, opposition, labor, business and civil society. | Ils apprennent à nouveau l'intérêt d'établir un dialogue de partenariat social entre gouvernement, opposition, salariés, entreprises et société civile. |
The lessons learned in those years left us a legacy that acknowledges the supreme value of freedom, democracy and, above all, peace. | Les enseignements tirés pendant ces années nous sont parvenus comme des principes et des valeurs auxquels on ne peut renoncer la liberté, la démocratie et, surtout, la paix. |
lmportant lessons can be learned from the experience of local groups and organizationsaround Europe, of great value to Community policies and campaigns. | Des enseignements importants peuvent être retirés de l'expérience acquise, dans toute l'Europe, par des groupes et organismes locaux, précieux pour les politiques et campagnes communautaires. |
Learned self contempt is exactly that, learned! | L'auto dénigrement social est, précisément, un acquis social ! |
We learned this spring, we learned for real. | On à appris ce printemps, on à appris pour vrai. |
I learned about sharing. I learned about camaraderie. | J'ai appris le partage, la camaraderie. |
But whatever I learned I learned from him. | Mais quelle que soit j'ai appris que j'ai appris de lui. |
They've learned from their peers. They've learned from their enemies. | Ils apprennent de leurs pairs, et ils apprennent aussi de leurs ennemis. |
He who thinks he has learned enough has learned nothing. | Celui qui pense qu'il a assez appris n'a rien appris. |
You learned. | Vous avez appris. |
Lessons learned | Enseignements tirés de l'évaluation |
It's learned. | C'est acquis. |
Lessons learned. | Les leçons apprises. |
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable. | Appris ? admettre, nous avons appris ? la louange, nous avons appris ? la louange, Maoz Tsour mon salut, vous avez assez d'?loges. |
The Court of Auditors is a muchvalued and appreciated institution of the Community and one which the Committee on Budgetary Control has learned to value greatly. | La Cour des comptes est une institution très estimée et très appréciée de la Communauté et l'une de celles que la commission du contrôle budgétaire a appris à estimer énormément. |
The lessons learned include a need to recognize and value the contributions made by project partners and to maximize the good relationship of UNICEF with the Government. | En faisant le bilan de l'expérience, on a retenu la nécessité de reconnaître la valeur des contributions des partenaires du projet et de resserrer autant que possible les relations entre l'UNICEF et le Gouvernement. |
We learned English. | Nous avons appris l'anglais. |
We learned French. | Nous avons appris le français. |
Tom learned Italian. | Tom a appris l'italien. |
Tom learned French. | Tom a appris le français. |
Sami learned Arabic. | Sami a appris l'arabe. |
No learned functions | Pas de fonction appriseundefined type of a variable |
Conclusions, lessons learned. | Conclusions, enseignements tirés de l'expérience et recommandations. |
They are learned. | Elles sont acquises. |
Everything is learned. | Tout est appris. |
We've learned that .. | Nous avons appris que .. |
They learned game | Ils ont appris jeu |
2.3 Lessons learned | 2.3 Enseignements |
Oh, learned men! | Oh, hommes instruits ! |
You never learned? | Il faut savoir nager. Vous n'avez pas appris ! |
She's learned quickly. | Elle a vite pris le pli. |
I learned that. | J'ai appris la leçon. |
identify lessons learned | le commerce et l'investissement dans les domaines des marchandises et des services environnementaux, y compris les technologies et les pratiques écologiques et vertes, l'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique ainsi que l'utilisation, la conservation et le traitement de l'eau |
But more importantly is my kids learned to get, they learned to give. | Mais le plus important est que mes élèves ont appris à obtenir, ils ont appris à donner. |
Manners are like the piano. If they aren't learned early on, they're never learned. | La politesse est comme le piano si on ne l'apprend pas de bonne heure, on ne l'apprend jamais. |
What have we learned? | Qu'avons nous appris ? |
He learned to swim. | Il a appris à nager. |
He is very learned. | Il est très érudit. |
Related searches : Has Learned - Learned Societies - Learned Reaction - Learned Response - Learned Profession - Just Learned - Learned Knowledge - Learned Opinion - Recently Learned - Was Learned - Highly Learned - Learned People - Sessions Learned