Translation of "learned value" to French language:


  Dictionary English-French

Learned - translation : Learned value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.4 Greater recognition of the value of lessons learned
3.4 Une plus grande reconnaissance de la valeur des leçons tirées
And I learned the hard way, the value of sleep.
Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil.
And I learned the hard way, the value of sleep.
Il y a deux ans et demi, je me suis évanouie d'épuisement.
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Now, my mother hoped that we learned from that the value of hard work.
Ma mère espérait qu'on ait appris grâce à ça la valeur du travail.
Mr President, I have learned the wisdom and educational value of tempering criticism with praise.
Monsieur le Président, j'ai appris qu'il est judicieux de mêler les louanges et les reproches, et que cette méthode était pédagogiquement utile.
He learned to appreciate the value of flanking movements over frontal assaults (used by Scott at Cerro Gordo) and the value of siege operations (Veracruz).
Il apprend à apprécier la valeur des mouvements d'accompagnement au cours des assauts frontaux (utilisés par Scott à Cerro Gordo), ainsi que la valeur des opérations de siège à (Siège de Veracruz).
They have re learned the value of creating a social partnership dialogue between the government, opposition, labor, business and civil society.
Ils apprennent à nouveau l'intérêt d'établir un dialogue de partenariat social entre gouvernement, opposition, salariés, entreprises et société civile.
The lessons learned in those years left us a legacy that acknowledges the supreme value of freedom, democracy and, above all, peace.
Les enseignements tirés pendant ces années nous sont parvenus comme des principes et des valeurs auxquels on ne peut renoncer  la liberté, la démocratie et, surtout, la paix.
lmportant lessons can be learned from the experience of local groups and organizationsaround Europe, of great value to Community policies and campaigns.
Des enseignements importants peuvent être retirés de l'expérience acquise, dans toute l'Europe, par des groupes et organismes locaux, précieux pour les politiques et campagnes communautaires.
Learned self contempt is exactly that, learned!
L'auto dénigrement social est, précisément, un acquis social !
We learned this spring, we learned for real.
On à appris ce printemps, on à appris pour vrai.
I learned about sharing. I learned about camaraderie.
J'ai appris le partage, la camaraderie.
But whatever I learned I learned from him.
Mais quelle que soit j'ai appris que j'ai appris de lui.
They've learned from their peers. They've learned from their enemies.
Ils apprennent de leurs pairs, et ils apprennent aussi de leurs ennemis.
He who thinks he has learned enough has learned nothing.
Celui qui pense qu'il a assez appris n'a rien appris.
You learned.
Vous avez appris.
Lessons learned
Enseignements tirés de l'évaluation
It's learned.
C'est acquis.
Lessons learned.
Les leçons apprises.
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable.
Appris ? admettre, nous avons appris ? la louange, nous avons appris ? la louange, Maoz Tsour mon salut, vous avez assez d'?loges.
The Court of Auditors is a muchvalued and appreciated institution of the Community and one which the Committee on Budgetary Control has learned to value greatly.
La Cour des comptes est une institution très estimée et très appréciée de la Communauté et l'une de celles que la commission du contrôle budgétaire a appris à estimer énormément.
The lessons learned include a need to recognize and value the contributions made by project partners and to maximize the good relationship of UNICEF with the Government.
En faisant le bilan de l'expérience, on a retenu la nécessité de reconnaître la valeur des contributions des partenaires du projet et de resserrer autant que possible les relations entre l'UNICEF et le Gouvernement.
We learned English.
Nous avons appris l'anglais.
We learned French.
Nous avons appris le français.
Tom learned Italian.
Tom a appris l'italien.
Tom learned French.
Tom a appris le français.
Sami learned Arabic.
Sami a appris l'arabe.
No learned functions
Pas de fonction appriseundefined type of a variable
Conclusions, lessons learned.
Conclusions, enseignements tirés de l'expérience et recommandations.
They are learned.
Elles sont acquises.
Everything is learned.
Tout est appris.
We've learned that ..
Nous avons appris que ..
They learned game
Ils ont appris jeu
2.3 Lessons learned
2.3 Enseignements
Oh, learned men!
Oh, hommes instruits !
You never learned?
Il faut savoir nager. Vous n'avez pas appris !
She's learned quickly.
Elle a vite pris le pli.
I learned that.
J'ai appris la leçon.
identify lessons learned
le commerce et l'investissement dans les domaines des marchandises et des services environnementaux, y compris les technologies et les pratiques écologiques et vertes, l'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique ainsi que l'utilisation, la conservation et le traitement de l'eau
But more importantly is my kids learned to get, they learned to give.
Mais le plus important est que mes élèves ont appris à obtenir, ils ont appris à donner.
Manners are like the piano. If they aren't learned early on, they're never learned.
La politesse est comme le piano si on ne l'apprend pas de bonne heure, on ne l'apprend jamais.
What have we learned?
Qu'avons nous appris ?
He learned to swim.
Il a appris à nager.
He is very learned.
Il est très érudit.

 

Related searches : Has Learned - Learned Societies - Learned Reaction - Learned Response - Learned Profession - Just Learned - Learned Knowledge - Learned Opinion - Recently Learned - Was Learned - Highly Learned - Learned People - Sessions Learned