Translation of "lifting sanctions" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Lifting of sanctions against South Africa | Levée des sanctions contre l apos Afrique du Sud |
48 1 Lifting of sanctions against | Levée des sanctions contre l apos Afrique du Sud (A 48 L.2) |
Subject Lifting of economic sanctions against Libya | Objet Levée des sanctions économiques frappant la Libye |
Press communiqué concerning the lifting of sanctions against | Communiqué de presse concernant la levée des sanctions contre |
Table 5 Reform programmes for lifting timber sanctions (Committee to Review Sanctions on Log and Timber Trade) | Tableau 5 Programmes de réformes en vue de la levée des sanctions imposées sur le bois d'œuvre (Comité chargé d'examiner les sanctions sur le commerce des grumes et du bois d'œuvre) |
But lifting the economic sanctions can only constitute a first step. | Mais la levée des sanctions économiques n apos est qu apos un premier pas. |
There was therefore no question of lifting or suspending the sanctions. | Il n apos était dès lors pas question de lever ou suspendre ces sanctions. |
This will require the lifting of sanctions and immediate humanitarian aid. | Cela exigera la levée des sanctions et une aide humanitaire immédiate. |
We have committed ourselves to ask for the immediate lifting of sanctions. | Nous nous sommes engagés à demander la levée immédiate de l'embargo sur les armes. |
I guess the main purpose of lifting the sanctions is also for this. | J'imagine que la levée des sanctions corrobore ces objectifs. |
Sanctions will remain in place until conditions for their lifting have been met. | Les sanctions resteront en place tant que ne seront pas respectées les conditions qui permettraient de les lever. |
I think that lifting sanctions, with the exception of military sanctions, would help us to deal with the problem of Iraq. | Je pense que la levée des sanctions, en exceptant les questions militaires, est une décision qui contribuera aussi à régler la question de l' Irak. |
Furthermore, we support the request for the lifting of sanctions formulated by Nelson Mandela. | Par ailleurs, elle soutient la demande de la levée des sanctions formulée par Nelson Mandela. |
The international community will have to go far beyond the lifting of the sanctions. | La communauté internationale devra faire bien plus que lever les sanctions. |
We therefore call for the complete and immediate lifting of the sanctions imposed on Cuba. | Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba. |
GA AP 2134 Nelson Mandela calls for lifting of economic (24 September) sanctions against South Africa | GA AP 2134 (24 septembre) Appel de Nelson Mandela en faveur de la levée des sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud. |
But let us be clear the key to the lifting of sanctions lies with the Iraqis. | Il faut cependant que les choses soient bien claires ce sont les Irakiens qui détiennent la clé de la levée des sanctions. |
Europe could suggest lifting sanctions and at the same time increasing the diplomatic pressure on Pakistan. | L' Europe pourrait proposer de lever les sanctions et d' accroître en même temps la pression diplomatique sur le Pakistan. |
The lifting of economic sanctions imposed by the General Assembly is a step in the right direction. | La levée des sanctions économiques imposées par l apos Assemblée générale est un pas dans la bonne direction. |
As evidence of his conviction, he called for the lifting of the remaining economic sanctions on South Africa. | Pour justifier sa conviction, il a demandé la levée des dernières sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud. |
102. Under Commonwealth policy agreed to in October 1991 at Harare by heads of Government, sporting sanctions have been delinked from the four phased lifting of sanctions. | 102. Conformément à la politique arrêtée en octobre 1991 à Harare par les chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, les sanctions dans le domaine des sports sont considérées de façon distincte par rapport aux autres sanctions qui seront levées en quatre étapes. |
It is regrettable that such talk about lifting the sanctions can take place while the Serbian aggression continues unabated. | Il est regrettable que l apos on parle de lever les sanctions alors que l apos agression serbe se poursuit sans relâche. |
We have welcomed with satisfaction President Nelson Mandela apos s appeal concerning the lifting of sanctions against South Africa. | Nous avons accueilli avec satisfaction l apos appel lancé par le Président Nelson Mandela visant la levée des sanctions contre l apos Afrique du Sud. |
17. The draft report rightly pointed out that the Organization of African Unity (OAU) supported the lifting of sanctions. | 17. Le projet de rapport souligne, à juste titre, que l apos Organisation de l apos unité africaine (OUA) appuie la levée des sanctions. |
107. Direct airlinks were resumed in January 1992 under the lifting of people to people sanctions against South Africa. | 107. Les liaisons aériennes directes ont été rétablies en janvier 1992 après la levée des sanctions à l apos égard des individus. |
Welcoming Security Council resolution 1506 adopted on 12 September 2003, immediately lifting the sanctions imposed on the Great Jamahiriya, | Se félicitant de la résolution 1506 du Conseil de sécurité adoptée le 12 septembre 2003, levant immédiatement les sanctions imposées à la Grande Jamahiriya, |
When it adopted its first resolution on 8 October lifting sanctions on South Africa, the Assembly was literally speechless. | Lorsqu apos elle a adopté le 8 octobre sa première résolution sur la levée des sanctions imposées à l apos encontre de l apos Afrique du Sud, l apos Assemblée est restée sans voix. |
We therefore welcome the General Assembly apos s lifting of economic sanctions against South Africa in its resolution 48 1. | Par conséquent, nous nous félicitons qu apos aux termes de sa résolution 48 1, l apos Assemblée générale ait levé les sanctions économiques contre l apos Afrique du Sud. |
This progress allows Saint Lucia fully to support the lifting of the remaining sanctions, as called for by Mr. Mandela. | Cette évolution permet à Sainte Lucie d apos appuyer pleinement la levée des dernières sanctions, comme l apos a demandé M. Mandela. |
One possible solution to hasten the lifting of sanctions is to install a management organization to control the forestry sector. | L'une des solutions envisagées pour accélérer la levée des sanctions consisterait à instaurer un mécanisme de gestion chargé de contrôler le secteur forestier. |
Question No 102, by Mr Gollnisch (H 265 90) Subject Lifting of economic sanctions imposed on the Republic of South Africa | Question n 102, de M. Gollnisch (H 265 90) Objet Levée des sanctions économiques prises à l'encontre de la République sud africaine |
I cannot see how the Council can now wash its hands of at least discussing the possibility of lifting those sanctions. | Je ne comprends pas comment le Conseil peut à présent s' en laver les mains et refuser de discuter de la possibilité de lever ces sanctions. |
This report, thirdly, calls for the lifting of economic and trade sanctions, at any rate in all cases without military interest. | Troisièmement ce rapport exige que les sanctions économiques et commerciales soient levées, au moins dans tous les cas où cela n'a pas d'implications militaires. |
( 17 ) Whereas significant progress in correcting the excessive deficit should allow for some lifting of sanctions in accordance with Article 104c ( 12 ) | ( 17 ) considérant que des progrès sensibles dans la correction du déficit excessif devraient permettre un allégement des sanctions , conformément à l' article 104 C paragraphe 12 du traité |
The lifting of economic and financial sanctions has opened the door for assistance in addressing the socio economic problems of South Africa. | La levée des sanctions économiques et financières a ouvert la porte à l apos assistance en vue de régler les problèmes socio économiques de l apos Afrique du Sud. |
Having long adhered rigorously to the sanctions regime against South Africa, and having been instrumental in the further refining of Commonwealth sanctions in the crucial financial area, Australia announced the lifting of all sanctions, except the mandatory arms embargo, against South Africa. | Ayant pendant longtemps adhéré scrupuleusement au régime de sanctions contre l apos Afrique du Sud, et ayant beaucoup contribué à raffiner les sanctions du Commonwealth dans le domaine crucial qu apos est le domaine financier, l apos Australie a annoncé la levée de toutes les sanctions contre l apos Afrique du Sud, à l apos exception de l apos embargo obligatoire sur les armes. |
The Committee, while recognizing that there existed a difference between the two liberation movements, ANC and PAC, on the timing of the lifting of sanctions, issued a statement in support of the lifting of economic sanctions against South Africa with the exception of those relating to the arms embargo and nuclear matters. | Le Comité, tout en reconnaissant qu apos il existait une divergence de vues entre les deux mouvements de libération, l apos ANC et le PAC, quant à la date de la levée des sanctions, s apos est prononcé en faveur de la levée des sanctions économiques à l apos encontre de l apos Afrique du Sud, à l apos exception de celles qui concernaient l apos embargo sur les armes et les matières nucléaires. |
Subject Iraq and the lifting of sanctions Will the Council, under the Swedish Presidency, indicate what level of priority it attaches to the situation in Iraq and, in particular, will it make a clear commitment to press for the lifting of sanctions affecting the health and welfare of men, women and children? | Objet Irak et levée des sanctions Le Conseil, sous présidence suédoise, peut il indiquer quel degré de priorité il donne à la situation en Irak et, plus particulièrement, peut il prendre clairement l'engagement d'uvrer en faveur de la levée des sanctions, lesquelles portent préjudice à la santé et au bien être d'hommes, de femmes et d'enfants ? |
Along the Malecon and Repeating Islands both refer to an Amnesty International report which calls for the lifting of US sanctions against Cuba. | Les blogs Along the Malecon et Repeating Islands se réfèrent tous deux à un rapport d'Amnesty International, qui appelle à la levée des sanctions américaines à l'encontre de Cuba. |
103. The boycott against official cultural exchanges with South Africa was removed under the lifting of people to people sanctions in October 1991. | 103. Le boycottage des échanges culturels officiels avec l apos Afrique du Sud a été interrompu à la suite de la levée des sanctions à l apos égard des individus en octobre 1991. |
There also was a call for targeted, rather than blanket sanctions, and for fair and transparent procedures for applying and lifting sanctions, with clear recognition of their devastating impact on the lives of civilians. | Les sanctions devraient être ciblées plutôt que générales et des procédures justes et transparentes devraient régir l'imposition et la levée des sanctions. Les effets dévastateurs des sanctions pour les civils devraient être clairement reconnus. |
The lifting shall occur via designated lifting points. | Le levage doit être effectué par le biais des points de levage prévus à cet effet. |
The lifting shall occur via designated lifting points. | Le levage se fait aux points de levage indiqués. |
Subject Lifting of sanctions against Iraq UN resolution 687, of 1991, indicates that sanctions against Iraq will be lifted if it agrees to renounce the weapons of mass destruction which it is alleged to possess. | Objet Levée des sanctions contre l'Irak La décision 687 1991 de l' ONU faisait valoir que les sanctions imposées à l' Irak seraient levées si ce pays consentait à l' abandon des armes de destruction massive dont on supposait qu' elles étaient en sa possession. |
The Committee, while recognizing that there existed a difference between the two liberation movements, the ANC and the PAC, on the timing of the lifting of sanctions, issued a statement in support of the lifting of economic sanctions against South Africa with the exception of those relating to the arms embargo and nuclear matters. | Le Comité, tout en reconnaissant qu apos il existait une divergence de vues entre les deux mouvements de libération, l apos ANC et le PAC, quant à la date de la levée des sanctions, s apos est prononcé en faveur de la levée des sanctions économiques à l apos encontre de l apos Afrique du Sud, à l apos exception de celles qui concernaient l apos embargo sur les armes et les matières nucléaires. |
Related searches : Lifting Of Sanctions - Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Sanctions Compliance