Translation of "like nowhere else" to French language:


  Dictionary English-French

Else - translation : Like - translation : Like nowhere else - translation : Nowhere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A hospitality like nowhere else
Un sens de l'hospitalité comme nulle part ailleurs
But nowhere else anyway.
Mais nulle part ailleurs autrement.
Nowhere else in the world
Nulle part ailleurs au monde
He had nowhere else to go....
Il n'a nulle part où aller ...
They have nowhere else to go.
Ils n'ont nulle part où aller.
I had nowhere else to go.
Je n'avais nulle autre part où aller.
I had nowhere else to go.
Je n'avais nulle autre part où me rendre.
I have nowhere else to go.
Je n'ai aucun autre endroit où aller.
There's nowhere else I want to go.
Il n'y a pas d'autre endroit où je veuille aller.
Rothley weapons are only being used here, nowhere else.
Rothley leurs.
That is where the issue lies, and nowhere else.
Débats du Parlement européen
There is nowhere else for the refugees to go.
Les réfugiés n' ont plus d' issue.
Nowhere else is the exchange of pollutants so great.
Les réactions d'échange sont plus importantes que nulle part ailleurs.
It boasts of exotic flora and fauna, like the mousedeer and the scaly anteater, that are found nowhere else.
Elle s'enorgueillit d'une flore et d'une faune rare, comme le pangolin et la mousedeer ou chevrotain qui ne se trouvent nulle part ailleurs.
Again I run, but there is nowhere else to escape to.
Je repars en courant, mais il n y a nulle part où fuir.
If we lose America, we have nowhere else to run for freedom
Si nous perdons l'Amérique, nous n'avons nulle part ailleurs pour courir après la liberté
Nowhere else is there a better example than with the Wright brothers.
Et il n'est pas meilleur exemple en la matière que celui des frères Wright.
Nowhere else in the world has community adopted conservation at this scale.
Nulle part dans le monde vous ne trouverez de programme de protection de la nature, géré par les communautés, à cette échelle.
We only have information offices in the twelve Member States, nowhere else.
Nous n'avons des bureaux d'information que dans les 12 Etats membres et nulle part ailleurs.
You'd say there's nowhere like it!
...tu diras qu'il n'y en a pas deux comme ça !
You'd say there's nowhere like it!
Tu diras qu'il n'y en a pas deux comme ça !
It is under our skies that the blood of today's war flows nowhere else.
La guerre d aujourd hui c est sous nos cieux qu elle égorge, nulle part ailleurs.
With nowhere else to go, many are now sleeping in public buildings or outdoors.
N'ayant plus nulle part ou aller, beaucoup dorment maintenant dans les bâtiments publics ou dehors.
Nowhere else in the world do we see modernity experienced as such a problem.
La modernité ne semble poser un tel problème nulle part ailleurs dans le monde.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
J'ai beaucoup voyagé et nulle part ailleurs je n'ai trouvé la passion que les Mexicains ont.
Since I have nowhere else to go to for money, I'm finished, disgraced, ruined.
Comme je n'ai plus nulle part où aller chercher d'argent, je suis fichu, misérable et ruiné.
The US and the EU are evidently convinced that Turkey has nowhere else to go.
De toute évidence, les États Unis et la Turquie sont convaincus que la Turquie n a pas d autre issue.
And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers.
Et il n'est pas meilleur exemple en la matière que celui des frères Wright.
Many of these species specialise to one pitcher plant species and are found nowhere else.
De nouvelles espèces sont régulièrement découvertes.
Nowhere else in the world will you find a situation like this. The Commission must there fore make full use of its few instruments to exercise
On sait que l'entrée de l'Espagne et du Portugal dans la CEE a conduit à une aggravation accrue
They don't look like nothing, don't lead nowhere.
Elles ne mènent nulle part.
I'm going back. Chaval is my man. I have nowhere else to sleep but with him.
Je rentre, Chaval est mon homme, je n'ai pas a coucher ailleurs que chez lui.
But there is really nowhere else that the woes of the third world can be aired.
Mais il n apos y a réellement pas d apos autre endroit où le tiers monde peut parler de ses malheurs.
We had there a collection of trees to be found perhaps nowhere else in the world.
Cette plantation regroupait une collection d'arbres probablement unique au monde.
Love was in this house once. And for me it will always be here, nowhere else.
L'amour y a vécu, et pour moi, il sera toujours ici.
It is quite incredible how the autocratic Mr Lukashenko keeps on believing that he can get away with things in Belarus that would be permitted nowhere else in Europe and allowed nowhere else in the area covered by the OSCE.
Il est quand même incroyable que M. Loukachenko croie qu'il peut, en tant qu'autocrate, se permettre en Belarus ce qui n'est permis nulle part ailleurs en Europe, ni nulle part dans l'espace de l'OSCE.
the specific meaning of this remaining subject to everyone's determination is lost with nowhere else to go.
Le sens spécifique de ce sujet reste à la détermination de chacun est perdu avec nulle part où aller.
Like everyone else
Comme tout le monde
Like anyone else?
Comme tout le monde?
Like everywhere else.
Comme partout.
Like everyone else.
Comme tout le monde !
There was nowhere to hide The ashes fell like snow
Il n'y avait nulle part où se cacher, les cendres tombaient comme de la neige
Nowhere else has the Community developed its own identity more convincingly than in the euro and the ECB .
Dans nul autre domaine la Communauté n' a développé son identité de manière plus convaincante que dans celui de l' euro et de la BCE .
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else.
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Situated at the Greek Macedonian border and serving as the main exit point for refugees and migrants into the European mainland, Idomeni has witnessed changes like nowhere else in Greece.
Située à la frontière gréco macédonienne et principal point d'arrivée des réfugiés et migrants sur le continent européen, le village d'Idomeni connaît des bouleversements inconnus ailleurs en Grèce.

 

Related searches : Nowhere Else - Found Nowhere Else - Nowhere Else Than - Something Like Else - Like Everybody Else - Like Anyone Else - Like Nothing Else - Like Everyone Else - Like Nobody Else - Like Anything Else - Something Else Like - Going Nowhere