Traduction de "comme nulle part ailleurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Ailleurs - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme nulle part ailleurs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un sens de l'hospitalité comme nulle part ailleurs | A hospitality like nowhere else |
Nulle part ailleurs. | Impossible. House speciality. |
Mais nulle part ailleurs autrement. | But nowhere else anyway. |
Nulle part ailleurs au monde | Nowhere else in the world |
Je n'ai nulle part ailleurs où aller. | I don't have anywhere else to go. |
Je n'avais nulle part ailleurs où aller. | I didn't have anywhere else to go. |
On ne les trouve nulle part ailleurs. | It's the only place in the country that they're used. |
Nulle Part Ailleurs En 1988 Canal (Alain de Greef) lui propose d intégrer l équipe naissante de Nulle part ailleurs au côté d Antoine de Caunes. | Alain de Greef of Canal (a French pay for view TV channel) then offered him the direction of Nulle part ailleurs (Nowhere else) with his old collaborator Antoine de Caunes. |
Tout le problème est là, et nulle part ailleurs. | This is about information. |
Ce cas ne se retrouve presque nulle part ailleurs. | There is almost no other situation like this in the world. |
Les réactions d'échange sont plus importantes que nulle part ailleurs. | Nowhere else is the exchange of pollutants so great. |
La Patagonie argentine est un lieu unique, comme il n'en existe nulle part ailleurs sur la planète. | Argentinan Patagonia is a region which brings together a wide array of places and unique natural aspects in the world. |
Par ailleurs, nulle part ailleurs en Europe vous ne trouverez un musée de crèches | By the way, there is no other museum of nativity scenes in Europe! |
C'est une atmosphère que vous ne trouverez nulle part ailleurs qu'à Madagascar. | It s a vibe you won t find anywhere else but Madagascar. |
La guerre d aujourd hui c est sous nos cieux qu elle égorge, nulle part ailleurs. | It is under our skies that the blood of today's war flows nowhere else. |
Il y a des endroits comme celui là, mais de toute façon, je n'avais jamais entendu ça nulle part ailleurs. | There are such areas, but anyway, I'd never heard that anywhere else. |
N'allant nulle part, n'allant nulle part | Going nowhere, going nowhere |
Et pour beaucoup d'espèces il n'y a simplement nulle part ailleurs où aller. | Isn't it enough that animals the world over live in permanent retreat from human progress and expansion? |
Il n'y a nulle part comme chez soi. | No place like home. |
La modernité ne semble poser un tel problème nulle part ailleurs dans le monde. | Nowhere else in the world do we see modernity experienced as such a problem. |
Si nous perdons l'Amérique, nous n'avons nulle part ailleurs pour courir après la liberté | If we lose America, we have nowhere else to run for freedom |
C'est à dire que ça ne va nulle part ailleurs que dans les rameaux. | That means it doesn't go anywhere else but in the branches. |
Il n'existe nulle part ailleurs un tel partage d'informations au sujet des transferts d'armements. | We must also recognise just how far we have come. We were told at one time that a Code of Conduct was not possible. |
Ça va nulle part ailleurs que dans les rameaux, uniquement à cette période là. | It's going nowhere but in the branches, only at that time. |
Dans Le Livre de contes perdus et nulle part ailleurs, il est considéré comme le chef de la maison de l'Arche Céleste. | In The Book of Lost Tales and nowhere else, he is called the leader of the House of the Heavenly Arch. |
Nulle part ailleurs dans le monde on ne trouve quoi que ce soit de comparable. | First of all we need confidence building measures in security policy, in which you yourself said last January or thereabouts that Europe must play a part. |
Nous n'avons des bureaux d'information que dans les 12 Etats membres et nulle part ailleurs. | We only have information offices in the twelve Member States, nowhere else. |
Soudain, Ed Jackson a surgi, comme de nulle part. | Then suddenly Ed Jackson appeared just as if from nowhere. |
Elle s'enorgueillit d'une flore et d'une faune rare, comme le pangolin et la mousedeer ou chevrotain qui ne se trouvent nulle part ailleurs. | It boasts of exotic flora and fauna, like the mousedeer and the scaly anteater, that are found nowhere else. |
Je n'ai jamais vu nulle part ailleurs un tel soutien pour la recherche sur le cancer. | I've never seen really anywhere this unique support for cancer research. |
La statue d'un prince ottoman qui se prend en selfie en Turquie et nulle part ailleurs | Turkey's Selfie Taking Ottoman Prince Statue Is Down but Not Out Global Voices |
J'ai beaucoup voyagé et nulle part ailleurs je n'ai trouvé la passion que les Mexicains ont. | I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. |
Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves. | You don't get anywhere thinking of them as dreams. |
Nulle part | Nowhere |
Nulle part. | Nowhere at all. |
Nulle part. | Nowhere. |
Nulle part. | What was I sayin'? Nothing! |
Nulle part! | Nowhere! |
Nulle part. | Nowhere at present. |
Nulle part. | Oh, around. |
Nulle part. | No place, senor. |
Un simple esprit venu de nulle part et disparu nulle part. | It is a unique spirit come from nowhere and returns to nothing. |
Cette pierre de l amour est considérée comme le symbole minéralogique du royaume de Bohême et vous ne la trouverez nulle part ailleurs dans le monde. | This stone of love is considered a mineralogical symbol of the Czech kingdom, and you will find it nowhere else in the world. |
Nulle part ailleurs ce manque de coordination n est aussi évident que dans le sensible marché des devises. | Nowhere is this lack of coordination more obvious than in the sensitive currency market. |
J'irai nulle part. | I'm not going anywhere. |
Recherches associées : Nulle Part Ailleurs - Trouvé Nulle Part Ailleurs - Ou Nulle Part Ailleurs - Nulle Part Ailleurs Que - Nulle Part - Nulle Part - Nulle Part - Nulle Part - Comme Ailleurs - Comme Ailleurs - Va Nulle Part - Nulle Part Plus - Conduit Nulle Part