Translation of "long lifetime" to French language:
Dictionary English-French
Lifetime - translation : Long - translation : Long lifetime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.2.1 Inland vessels are characterised by long lifetime. | 4.2.1 Les bateaux de navigation intérieure ont une longue durée de vie. |
4.2.1 Inland vessels are characterized by long lifetime. | 4.2.1 Les bateaux de navigation intérieure ont une longue durée de vie. |
I dreamed about it so long. A lifetime. | J'en ai rêvé si longtemps... toute une vie! |
3.2.4 Planning and construction time for infrastructure and the lifetime for certain equipment is long. | 3.2.4 Les délais requis pour planifier et construire les infrastructures sont longs, tout comme la durée de vie de certains équipements. |
Maybe next lifetime (maybe next lifetime) | Peut être dans une prochaine vie |
Cookies lifetime | Durée de vie des cookies |
Cookie Lifetime | Durée de vie des cookies |
Given the long lifetime of trains (up to 30 years), customers will have enough time to qualify new suppliers. | Etant donné la durée d'exploitation des trains (plus de 30 ans) les clients auront suffisamment de temps pour qualifier de nouveaux fournisseurs. |
That's a lifetime. | C'est toute une vie! |
In the future, will our technology help stabilize our planet and our population, leading to a very long lifetime for us? | Dans l'avenir, notre technologie permettra t elle de stabiliser notre planète et notre population, conduisant à une très longue durée de vie pour nous ? |
Do not ask about lifetime for session cookies when lifetime policy is to ask | Ne pas demander la durée de vie à accorder aux cookies de session, lorsque la politique de durée de vie est de demander. |
Vaccination s Lifetime of Blessings | La vaccination pour tous |
Not for a lifetime | Ce n'est pas un adieu. |
In My Lifetime, Vol. | In My Lifetime, Vol. |
Chance of a lifetime. | C'est la chance de votre vie. |
At least a lifetime. | Toute la vie. |
A replacement technology must provide the same reliability over a long lifetime at an economic advantage to that of the existing technologies. | Toute technologie de remplacement doit présenter la même fiabilité sur une longue durée de vie et de façon plus avantageuse au plan économique que les technologies existantes. |
Wilson s disease will persist during the entire lifetime of the patient and therefore the need for this treatment is life long. | Il s agit donc d un traitement à vie. |
And I came back to measure what we technically call the half lifetime of Coke how long does it last in the refrigerators? | Et quand je suis revenu pour mesurer ce que nous nommions techniquement la demi vie du Coca combien de temps il dure dans les réfrigérateurs? |
And I came back to measure what we technically call the half lifetime of Coke how long does it last in the refrigerators? | Et je suis revenu pour mesurer ce que nous appelions la demi vie du Coca combien de temps il dure dans les réfrigérateurs? |
'India s opportunity of a lifetime' | 'Une chance unique pour l'Inde' |
No other lifetime but this. | On ne vit qu'une seule fois. |
Rather. Chance of a lifetime. | Une chance unique. |
Although two in one lifetime... | Quoique deux, au cours d'une seule vie... |
We'll make it a lifetime! | Nous en ferons une vie ! |
Lifetime provide the following information | cycle du projet (fournissez les informations suivantes) |
Well, someday, perhaps in my lifetime or somebody else's lifetime... ... we'llfindaserumthat will put an end to these growths. | Un jour, de mon vivant, ou plus tard... on trouvera un sérum contre ces tumeurs. |
A once in a lifetime experience. | Une expérience unique. |
Vaccines protect people for a lifetime. | Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière. |
A once in a lifetime fate. | Que l'on a qu'un seul destin dans le monde entier. |
I'm done learning for a lifetime. | J'en ai fini d'apprendre pour toute une vie. |
It's half a human lifetime away. | C'est à la moitié d'une vie humaine. |
All within a single human lifetime. | Tout ça dans l'espace d'une seule vie humaine. |
(c) Display of Useful Lifetime (UL) | c) Affichage de durée de vie utile (DVU) |
Lifetime Drug Users Current Drug Users | Usagers de drogues (prévalence sur la vie)Usagers actuels de drogues |
You have a whole lifetime ahead. | Tu as toute ta vie devant toi. |
Most people don't In their lifetime. | La plupart des gens n'y arrivent jamais. |
It's the oppurtunity of a lifetime. | C'est la tâche d'une vie. |
How many nights in a lifetime? | Ca fait combien de nuits toute une vie ? |
I'd need a lifetime. Oh, Frank. | Il me faudra une vie entière. |
expected date of project termination (lifetime), | date de fin prévue du projet (cycle du projet), |
The long term affectionate supportive bonds that develop throughout this long childhood with the mother, with the brothers and sisters, and which can last through a lifetime, which may be up to 60 years. | Les liens affectifs très forts développés durant cette enfance avec la mère, les frères et les soeurs, peuvent durer une vie entière, une vie qui peut atteindre les 60 années. |
extension of lifetime as expressed through minimum guaranteed lifetime, minimum time for availability of spare parts, modularity, upgradeability, reparability | indicateurs de l'extension de la vie utile vie utile minimale garantie, délai minimal pour obtenir des pièces de rechange, modularité, extensibilité, réparabilité |
(i) extension of lifetime as expressed through minimum guaranteed lifetime, minimum time for availability of spare parts, modularity, upgradeability, reparability | i) indicateurs de l extension de la vie utile vie utile minimale garantie, délai minimal pour obtenir des pièces de rechange, modularité, extensibilité, réparabilité |
That has mostly happened in my lifetime. | Tout ça s'est en fait de mon vivant. |
Related searches : Long Service Lifetime - Lifetime Earnings - Lifetime Employment - Lifetime Achievement - Useful Lifetime - Lifetime Prevalence - Operating Lifetime - Customer Lifetime - Lifetime Cost - Lifetime Guarantee - Lifetime Support - Service Lifetime