Translation of "maintain consistency" to French language:
Dictionary English-French
Consistency - translation : Maintain - translation : Maintain consistency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must maintain technical consistency. | Nous devons maintenir une cohérence technique. |
The Customs Authorities shall maintain consistency between the Programmes. | Les autorités douanières maintiennent la cohérence qui existe entre les programmes. |
Firstly, a key factor must be to maintain the consistency of the European Union's external policy. | Premièrement, il est essentiel de préserver la cohérence de la politique extérieure de l'Union européenne. |
In order to maintain consistency in the results, the MFDD was adopted to measure braking deceleration performance. | Pour des raisons d'uniformité des résultats, c'est la méthode DMER qui a été retenue pour la mesure de la décélération de freinage. |
Her delegation saw no merit in a principle that would maintain the consistency of the list over time . | Elle ne voit pas l'objet d'un principe d'homogénéité de la liste à long terme . |
Once more we must stress the importance of maintain ing the necessary consistency in our political relations and cooperation activities. | Dans cette optique, il serait souhaitable d'établir un mécanisme permettant de mettre en valeur les effets et les incidences des mesures touchant au marché intérieur. |
(consistency) | (critère de cohérence) |
However, in order to maintain the consistency of our legislative framework, this should be addressed in the Labelling Directive and not in the current proposal. | Toutefois, afin de préserver la cohérence de notre législation, cela doit se faire dans le cadre de la directive relative à l'étiquetage et non dans celui de la proposition actuelle. |
The customs authorities maintain the consistency between the programmes and ensure that standards applied to each programme remain compatible with respect to the following matters | Les autorités douanières maintiennent la cohérence qui existe entre les programmes et veillent à ce que les normes appliquées à chaque programme restent compatibles en ce qui concerne les aspects suivants |
1.10 Consistency it is essential to maintain a relationship and a consistent vision throughout the various phases of the funds preparation, implementation, use, monitoring and evaluation. | 1.10 Unicité il est indispensable de conserver une vision unique, un lien entre les différentes phases qui caractérisent les fonds la préparation, la mise en œuvre, l'utilisation, la surveillance, le suivi et l'évaluation. |
Consistency 27 . | Cohérence 27 . |
Conceptual consistency | Cohérence conceptuelle |
Consistency Check | Contrôle de l' intégrité |
(3) Consistency | 3) Cohérence |
2.7 Consistency | 2.7 Critère de cohérence |
Consistency, my dear Mr. Brocklehurst I advocate consistency in all things. | Mais, mon cher monsieur Brockelhurst, je demande de l'uniformité sur tous points. |
Slow consistency is a weaker model than PRAM and cache consistency. | C'est le modèle de cohérence le plus faible. |
consistency and comparability . | permanence des méthodes et comparabilité . |
Consistency is key | La consistance est la clé |
Consistency brings trust. | La constance mène à la confiance. |
This requires consistency. | Il y faut de la cohérence. |
Checking folder consistency | Vérification de la cohérence du dossier |
Consistency of interface. | Consistency of interface. |
Running consistency check... | Effectuer une vérification d'intégrité... |
Consistency check result | Résultat de la vérification d' intégrité |
2.1 Overall consistency | 2.1 Cohérence globale |
4.4 Greater consistency | 4.4 Cohérence accrue |
In order to maintain consistency , the supplement is subject to the same rules as applicable to the prospectus in terms of prior approval and availability to the public . | Pour des raisons de cohérence , ce complément est soumis aux mêmes règles que le prospectus en ce qui concerne son approbation préalable et sa mise à la disposition du public . |
3.1.1 To create sustainable change, different EU policies, programmes and activities targeting the same regions or policy areas should be better coordinated to create more synergies and maintain consistency. | 3.1.1 Afin de susciter un changement durable, les divers politiques, programmes et activités par le biais desquels l'UE cible les mêmes régions ou domaines politiques devraient être mieux coordonnés afin de créer davantage de synergies et de préserver leur cohérence. |
Political cooperation must react quickly and appropriately to our initiative to ensure that there is consistency between our attitude and the commercial relations we maintain with the Romanian regime. | Nous invitons nos gouvernements à rappeler à la Roumanie qu'elle a également signé l'Acte final d'Helsinki et à faire pression sur ce pays pour qu'il se conforme aux obligations qu'il a contractées de ce fait. |
Consistency might be desirable. | Il serait peut être souhaitable d apos être conséquent. |
Physical consistency is comfort. | La cohérence physique donne du confort. |
batch consistency of vaccines | la cohérence des lots de vaccins |
1.7 Consistency is crucial. | 1.7 La cohérence est un élément essentiel. |
4.2 Consistency and integration | 4.2 Cohérence et intégration |
4.4 Consistency and predictability. | 4.4 Caractère prévisible et prédictif. |
adequacy inadequacy consistency inconsistency | Caractère approprié inapproprié cohérence incohérence |
And its true consistency? | Et sa substance réelle? |
We also need consistency. | Nous avons aussi besoin de cohérence. |
Consistency with Community action | Cohérence avec les actions communautaires |
Ensuring consistency in programming | Garantir la cohérence de la programmation |
3.1.1 To create sustainable change, different EU policies, programmes and activities targeting the same regions or policy areas can and should be better coordinated to create synergies and maintain consistency. | 3.1.1 Afin de susciter un changement durable, les divers politiques, programmes et activités par le biais desquels l'UE cible les mêmes régions ou domaines politiques peuvent et devraient être mieux coordonnés afin de créer des synergies et de préserver leur cohérence. |
It is, in fact, in this area of our external dealings that we observe most clearly the need to maintain, at all times, consistency between political action and economic action. | En ce qui concerne l'union monétaire, la prési dence espagnole doit recevoir le rapport du comité spécial créé lors du Conseil de Hanovre pour résoudre les différents problèmes inhérents à l'union économique monétaire. |
A terminology committee could help the Commission reformulate proposed changes in order to maintain clarity and consistency within modifications, so that it is able to accept them following the second reading. | Le rôle d un comité de terminologie pourrait aider la Commission à reformuler les changements proposés afin de garder clarté et cohérence aux modifications qu elle serait en mesure d accepter en vue d une seconde lecture. |
3.1.1 To create sustainable change, different EU policies, programmes and supported activities targeting the same regions or policy areas can and should be better coordinated to create synergies and maintain consistency. | 3.1.1 Afin de susciter un changement durable, les divers politiques, programmes et activités soutenues par le biais desquels l'UE cible les mêmes régions ou domaines politiques peuvent et devraient être mieux coordonnés afin de créer des synergies et de préserver leur cohérence. |
Related searches : Process Consistency - Color Consistency - For Consistency - Colour Consistency - Global Consistency - Improve Consistency - Greater Consistency - Consistency Principle - Overall Consistency - Consistency Reasons - Design Consistency - Stylistic Consistency