Translation of "making real progress" to French language:
Dictionary English-French
Making - translation : Making real progress - translation : Progress - translation : Real - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and we're making some real progress. | Et nous progressons réellement sur le sujet. |
Nor is this all economic cohesion is not making any real structural progress. | Mais il y a plus la cohésion économique n'enregistre aucun progrès sérieux et structurel. |
An involvement of the social partners will improve the possibilities of making real progress. | L'engagement des partenaires sociaux améliorera les possibilités d'accomplir de réels progrès. |
We have shown that we are capable of making real progress in this world. | Nous continuons cependant à relever, dans les propositions qui nous sont soumises, l'absence d'un véritable règlement financier tel que nous le souhaitons pour la Communauté. |
Our credibility and, more importantly, our chances of making real progress depend on it. | Il y va de notre crédibilité et encore plus de notre capacité à réaliser un véritable progrès. |
Real progress will demand real cooperation. | Une coopération véritable sera essentielle à toute avancée réelle. |
He's making progress. | Il fait des progrès. |
She's making progress. | Elle fait des progrès. |
We're making progress. | Nous faisons des progrès. |
I'm making progress. | Je fais des progrès. |
We're making progress. | Nous sommes en train de faire de grand progrès. |
That is real progress. | Cela correspond à un réel progrès. |
That was real progress. The agreement between the Twelve to endorse this was real progress. | Nous pouvons nous réjouir des progrès réalisés par la création d'un marché sans frontières d'ici 1992. |
Tom is making progress. | Tom fait des progrès. |
We are making progress. | Nous faisons des progrès. |
We are making progress! | Et vous, vous voulez aller plus loin! |
We are making progress. | Nous accomplissons des progrès. |
Medicine is making progress. | La médecine fait des progrès. |
And that is real progress. | Et cela, c est un réel progrès. |
She's making progress in cooking. | Elle fait des progrès en cuisine. |
But we are making progress. | Mais nous progressons. |
Now, we are making progress. | À présent, nous progressons. |
Democracy, too, is making progress. | La démocratie, elle aussi, progresse. |
So we are making progress. | Nous progressons donc. |
So things are making progress. | Les choses évoluent donc. |
It is making progress again. | Il progresse à nouveau. |
Essie making any progress, Kolenkhov? | Essie faitelle des progrès ? |
The interesting thing in this aspect is that we are making real progress on reducing the time of work for junior doctors. | Ce qui est intéressant à ce niveau, c'est que nous faisons de réels progrès en matière de réduction du temps de travail des médecins en formation. |
Now that would be real progress. | Cela, ce sera un véritable progrès. |
Making great progress with solar energy | À grands pas dans l énergie solaire |
I feel like I'm making progress. | J'ai la sensation de faire des progrès. |
I feel like I'm making progress. | J'ai le sentiment de faire des progrès. |
You seem to be making progress. | Tu sembles faire des progrès. |
You seem to be making progress. | Vous semblez faire des progrès. |
We are certainly making some progress. | Certainement nous progressons. |
We are making some progress here. | On fait des progrès. |
action programme is making slow progress. | marché intérieur. |
Hopefully, increased awareness will bring real progress. | Avec un peu de chance, une plus grande prise de conscience apportera un progrès concret. |
I believe we have made real progress. | Je pense que nous avons fait des progrès réels. |
2.1 What are the reasons for which we are not making any real progress with sustainable development and the establishment of a green economy? | 2.1 Quelles sont les raisons pour lesquelles le développement durable et l'avènement d'une économie verte ne progressent pas vraiment? |
And I'm making a real plea here. | Et je fais un vrai plaidoyer ici. |
We also believe there can be no real social progress without economic progress. | Nous pensons aussi qu'il n'est pas de progrès social véritable sans progrès économique. |
Where, then, can we achieve real compromises that make real law making possible? | À quel niveau pouvons nous aboutir à des compromis qui nous permettront réellement de légiférer ? |
Still, negotiators spoke of making significant progress. | Les négociateurs n'en ont pas moins évoqué des progrès significatifs. |
He is making great progress in English. | Il fait de gros progrès en anglais. |
Related searches : Progress Making - Making Progress - Making Some Progress - Making Progress With - Decision Making Progress - Making Good Progress - Is Making Progress - Are Making Progress - Making Progress Towards - Making Steady Progress - Make Real Progress - Making It Real