Translation of "may allow for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment may be delayed to allow sufficient time for recovery. | Le traitement peut être différé le temps nécessaire à la récupération. |
For example, Member States may allow the use of the delta approach for options. | Par exemple, ils pourraient permettre l'utilisation de l'approche par le delta pour les options. |
Member States may allow for marketing to retail investors within their territory and may apply additional regulatory safeguards for this purpose . | Les États membres peuvent permettre la commercialisation aux investisseurs de détail sur leur territoire et peuvent appliquer des garanties réglementaires supplémentaires à cet effet . |
For instance , commodity futures may allow reducing the purchasing price paid by a buyer . | Par exemple , un contrat à terme sur matières premières peut avoir pour effet de réduire le prix payé par un acheteur . |
Your doctor may allow you to take other medicines, including those used for constipation. | Votre médecin peut vous autoriser à prendre d autres médicaments, en particulier ceux utilisés pour la constipation. |
This may allow you to sleep through the effects. | Cela peut vous permettre de dormir en dépit des symptômes. |
PRESIDENT. May I remind you that the Rules allow only two supplementary questioners for each question. | Le Président. Permettezmoi de vous rappeler que le Règlement n'autorise que deux questions supplémentaires par question. |
Allow me to mention a few points which may serve as suggestions for such a strategy. | Permettez moi de citer quelques points qui pourraient servir de base à une telle stratégie. |
A directive may allow for maximum harmonisation in some areas but still leaves Member States flexibility to allow for their specific situation to be taken into account in other areas. | Une directive peut permettre une harmonisation maximale dans certains domaines, tout en laissant aux États membres assez de souplesse pour que leur situation spécifique puisse être prise en compte dans d autres domaines. |
The operator for the line between Arlanda and Stockholm may allow other operators to use their line. | Loi 21 1992 (loi cadre sur les transports routiers publics non réguliers de voyageurs) |
Without prejudice to Regulation (EC) No 1228 2003, Member States may allow for merchant investments in interconnection. | Sans préjudice du règlement (CE) no 1228 2003, les États membres peuvent autoriser des investissements marchands dans l interconnexion. |
Do not allow Sarajevo to be razed, for all of our principles may be buried underneath the rubble. | Ne permettez pas que Sarajevo soit rasée, car tous nos principes pourraient se trouver enterrés sous les décombres. |
A system for recovering aid may allow the airport to ensure that the airline is honouring its commitments. | Un système de récupération de l'aide peut permettre à l'aéroport de s'assurer que la compagnie aérienne respectera ses engagements. |
Member States may allow their central competent authority to delegate tasks . | Les États membres peuvent autoriser leur autorité compétente centrale à déléguer certaines tâches . |
Wherever it may be, please allow us to have game service. | Peu importe ce que cela pourrait être, permettez nous d'avoir un centre de jeux. |
In zone 3 Basin administrations may allow the 1 compartment status. | Dans la zone 3, l'Administration de bassin peut autoriser le statut de stabilité 1. |
The European Union may allow itself a few moments of satisfaction. | L'Union européenne peut se permettre d'être satisfaite pendant quelques instants. |
Member States may allow their central competent authority to delegate tasks. | Les États membres peuvent autoriser leur autorité compétente centrale à déléguer des tâches. |
By way of derogation, Member States may allow the following uses | Par dérogation, les États membres peuvent autoriser les utilisations suivantes |
By way of derogation, Member States may allow the following uses | Par dérogation, les États membres peuvent autoriser les utilisations suivantes |
The anti emetic effect persists for at least 12 hours, which for convenience may allow administration the night before early morning travel. | L'effet anti émétique persiste pendant au moins 12 heures, ce qui peut permettre par souci de commodité une administration la veille au soir d'un voyage tôt le matin. |
Allow temporary spots use If checked the temporary spots may be reused. | Autoriser l'utilisation d'emplacements temporaires si cette option est cochée, les emplacements temporaires peuvent être réutilisés. |
Low grade encryption may allow some unauthorized people to view this information. | Il se peut qu'un faible niveau de chiffrement permette à des personnes de voir ces informations. |
By way of derogation, Member States may however allow the following uses | Par dérogation, les États membres peuvent toutefois autoriser les utilisations suivantes |
Allow space for that. | Et si cela vous va droit au coeur, laissez lui de la place. Merci (Q) Merci ( bhajan) |
A directive is obligatory, for the Member States, who may allow for implementation by the social partners, though the Member State remains responsible for implementation. | La directive est obligatoire pour les Etats membres, qui peuvent en autoriser la mise en oeuvre par les partenaires sociaux l'Etat membre demeure toutefois responsable de cette mise en oeuvre. |
When information is available on the values of those factors for the individuals in the cohorts, it may be possible to allow for them. | Si l apos on possède des données sur les valeurs de ces facteurs pour les membres de la cohorte, il peut être possible d apos en tenir compte. |
For example, the sharing of facilities and specialisation may allow institutions to purchase capital equipment and to launch courses for the new target groups. | Le partage d'installations et la spécialisation peuvent par exemple permettre à des institutions d'acquérir des équipements essentiels et de lancer des cours pour de nouveaux groupes cibles. |
Castings must allow for safe and easy access to the underground chamber, may it be for the purpose of man entry or visual inspection. | Les pièces de voirie doivent permettre un accès sûr et facile à la cavité souterraine, qu'il s'agisse du passage d'un homme ou d'une inspection visuelle. |
NCBs may allow national post offices having an account with the NCBs to receive euro banknotes and coins for frontloading purposes . | Les BCN peuvent autoriser les bureaux de poste nationaux ayant un compte auprès d' elles à recevoir des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation . |
This may allow IGF I to circulate in the body at higher levels and for longer periods than unbound IGF I. | Dans IPLEX, l IGF I est lié à l IGFBP 3 car cela reproduit la façon dont l IGF 1 est transporté dans l organisme. |
On 9 May,the Government decided to allow five of the six Brussels boroughs toprolong the ban for another two years. | Le 9 mai, le Gouvernement a décidé d'accorder à cinq de ces six communes bruxelloises une prolongation de deux ans de cette mesure. |
Depending on competition conditions, the congestion management mechanisms may need to allow for both long and short term transmission capacity allocation. | Selon la situation de concurrence, les mécanismes de gestion de la congestion doivent pourvoir à l attribution des capacités de transport tant à long qu à court terme. |
allow for limited court involvement | Permet une intervention judiciaire limitée |
The current laws might allow for change of name but they don't allow for change of sex. | Les lois en vigueur pourraient permettre un changement de nom mais pas un changement de sexe. |
Loans may be tracked, with optional integration with korganizer . Collections may be imported or exported using a variety of formats, to allow for easy exchange or publication of data. | Les entrées prêtées peuvent être suivies, avec une intégration possible à korganizer . Les collections peuvent être importées ou exportées depuis et vers plusieurs formats, pour permettre un échange et une publication aisés des données. |
Member States may allow the marketing of AIF to retail investors in their territory . | Les États membres peuvent autoriser la commercialisation de fonds alternatifs auprès d' investisseurs de détail sur leur territoire . |
Allow me to return to the idea of the invisible hand, if I may. | Mais revenons, si vous le permettez, à cette main invisible. |
May we not believe as we choose and allow others to do the same? | Ne pouvonsnous penser comme nous voulons et laisser les autres faire de même ? |
However, Member States may allow other languages, if necessary, accompanied by an official translation. | Les États membres restent néanmoins libres d'autoriser d'autres langues, s'il y a lieu, accompagnées d'une traduction officielle. |
The President may allow a further such period later during the same part session. | Le Président peut autoriser une autre période similaire à un autre moment de la même période de session. |
Most Internet Service Providers no longer allow finger access, so, you may find that you get no useful answer for most people. | La plupart des fournisseurs d'accès à internet ne permettent plus l'accès à finger, il est possible que vous n'obteniez pas d'informations sur la plupart des utilisateurs. |
Because new EU rules allow testing imported fish for mercury levels and other contaminants, import restrictions and declining demands may soon result. | Étant donné que la nouvelle réglementation européenne prévoit de tester la teneur en mercure et en autres polluants du poisson importé, des restrictions sur les importations et une baisse de la demande risquent de s'ensuivre. |
On the measure proposed for hake, new scientific evidence may allow a relaxation in the targets and the percentage stock increase expected. | En ce qui concerne les mesures proposées pour le merlu, de nouvelles preuves scientifiques peuvent permettre un assouplissement des objectifs et du pourcentage d'augmentation des stocks attendus. |
Browse allow specifies an address mask to allow for incoming browser packets. The default is to allow packets from all addresses. | Autoriser la navigation spécifie une masque d'adresse pour autoriser les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'autoriser les paquets de toutes les adresses. |
Related searches : May Allow - Allow For - This May Allow - May Not Allow - You May Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth - Allow For Interpretation - Allow Time For - Would Allow For