Translation of "may enhance" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You may wish to enhance GD to handle more image formats. | Vous pouvez aussi améliorer GD en lui ajoutant des formats d 'images supplémentaires. |
You may wish to enhance GD to deal with different fonts. | Vous pouvez aussi améliorer GD en lui ajoutant des fonctionalités de manipulation de polices. |
The presence of hypokalaemia and hypomagnesaemia may further enhance this effect. | En présence d une hypokaliémie ou d une hypomagnésémie, cet effet peut se renforcer. |
If these medicines are taken together this may enhance their toxicity. | La prise concomitante de ces médicaments peut aggraver leur toxicité. |
3.12.7 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation. | 3.12.7 Règlementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation. |
3.14.8 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation. | 3.14.8 Règlementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation. |
3.14.8 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation. | 3.14.8 Réglementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation. |
Concomitant use of Fertavid and clomifene citrate may enhance the follicular response. | L'utilisation simultanée de Fertavid et de citrate de clomifène peut accroître la réponse folliculaire. |
Concomitant use of Puregon and clomifene citrate may enhance the follicular response. | L'utilisation simultanée de Puregon et de citrate de clomifène peut accroître la réponse folliculaire. |
anticoagulants ibuprofen may increase the effect of anticoagulants and enhance the risk of | les anticoagulants l ibuprofène peut augmenter l efficacité des anticoagulants et augmenter les |
NSAIDs, including piroxicam, may enhance the effects of anti coagulants, such as warfarin. | Corticostéroïdes augmentation du risque d ulcération et d hémorragie gastro intestinale (voir rubrique 4.4). |
Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding, action and support may include | la préparation aux situations d'urgence |
Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding, action and support may include | Article 9 |
Agents that may enhance the risk of haemorrhage should not be administered concomitantly with fondaparinux. | Les traitements susceptibles d accroître le risque hémorragique ne doivent pas être administrés en association avec le fondaparinux. |
Agents that may enhance the risk of haemorrhage should not be administered concomitantly with lP | patients qui ont bénéficié d une intervention chirurgicale récente ( 3 jours) et seulement lorsqu une hémostase chirurgicale a été établie. |
The following agents may enhance the hypoglycaemic effect of nateglinide angiotensin converting enzyme inhibitors (ACEI). | Les médicaments suivants peuvent augmenter l effet hypoglycémiant du natéglinide inhibiteurs de l enzyme de conversion de l angiotensine (IEC). |
For example, better attribution forensics may enhance the role of punishment and better defenses through encryption may increase deterrence by denial. | Ainsi une identification plus précise grâce aux progrès de l investigation numérique peut renforcer le rôle de la sanction, tandis que de meilleures défenses, rendues possibles par des cryptages plus efficaces peuvent jouer en faveur de l effet dissuasif des interdictions d accès. |
While this may enhance the overall profitability of a firm, it may also imply reduced tax revenue for the home economy. | Si cela peut accroître la rentabilité globale d'une entreprise, il peut aussi en résulter une diminution des recettes fiscales du pays d'origine. |
But public fear of bubbles may also enhance psychological contagion, fueling even more self fulfilling prophecies. | Mais la crainte que l'opinion publique éprouve à l'encontre des bulles peut également amplifier la contagion psychologique et alimenter bien d'autres prophéties auto réalisatrices. |
so that He may pay them their full reward and enhance them out of His bounty. | afin qu'Allah les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. |
Enhance | Améliorer |
Enhance | Augmenter |
Patients should be informed that alcohol may enhance the drowsiness caused by anticholinergic agents such as oxybutynin. | Il est nécessaire d informer les patients que l'alcool peut favoriser l'endormissement causé par des substances anticholinergiques comme l'oxybutynine. |
For prevention of VTE, agents that may enhance the risk of haemorrhage should not be administered na | En prévention des évènements thrombo embolique veineux, les traitements susceptibles d accroître le risque hémorragique ne doivent pas être administrés en association avec le fondaparinux. |
Second, caution has costs financial openness may itself catalyze improvements in fundamentals that enhance the benefits of globalization. | Ensuite, la précaution a un prix l ouverture financière peut elle même catalyser des améliorations de fondamentaux qui rehaussent les bénéfices de la mondialisation. |
If anything, too rapid a democratic transition may destabilize governments and enhance the extremists opportunities to wreak havoc. | Au contraire, une transition démocratique trop rapide pourrait déstabiliser les gouvernements et offrir de meilleures opportunités aux extrémistes pour provoquer des dégâts. |
The rationalization of the agenda may be another measure to help enhance the capability of the General Assembly. | La rationalisation de l apos ordre du jour pourrait être une mesure supplémentaire pour augmenter le potentiel et l apos efficacité de l apos Assemblée générale. |
In the rural areas of developing countries, forests and the forest industries may enhance employment and income generation. | Dans les zones rurales des pays en développement, les forêts et les industries forestières peuvent contribuer dans une large mesure à la création d'emplois et de revenus. |
Any agent which may enhance the risk of haemorrhage should be discontinued prior to initiation of desirudin therapy. | Tout traitement pouvant augmenter le risque hémorragique devra être interrompu avant d initier le traitement par désirudine. |
Oral anticoagulants (e. g. warfarin) Ciprofloxacin, like other quinolones, may enhance the effect of coumarin derivates including warfarin. | Anticoagulants oraux (p. ex., warfarine) La ciprofloxacine, comme les autres quinolones, peut augmenter l effet des dérivés de la coumarine et de la warfarine. |
Oral anticoagulants (e. g. warfarin) Ciprofloxacin, like other quinolones, may enhance the effect of coumarin derivates including warfarin. | Anticoagulants oraux (par exemple warfarine) La ciprofloxacine, comme les autres quinolones, peut accroître l effet des dérivés coumariniques, dont la warfarine. |
2.7.7 Regulation or binding norms In some cases, and for some time, carefully planned regulation may enhance innovation. | 2.7.7 Règlementation ou normes obligatoires Dans certains cas et pour des périodes données, une réglementation définie scrupuleusement peut favoriser l'innovation. |
On 15 May 1985 the US authorities announced a three year 2 000 Mio export enhance ment programme. | Le 15 mai 1985, les autorités américaines ont annoncé un programme de relance des exportations de 2 000 millions de US portant sur trois ans. |
enhance filter | filtre amélioration |
enhance traceability | améliorer la traçabilité |
In general terms said draft is a positive step, although there may be further amendments to enhance its effectiveness. | Dans l apos ensemble, ce projet marque un progrès bien qu apos il doive sans doute faire l apos objet d apos amendements pour une protection plus efficace de l apos individu. |
Lead reviewers may be offered additional training to that referred to in paragraph 24 above to enhance their skills. | Les examinateurs principaux peuvent se voir proposer une formation complémentaire à celle qui est visée au paragraphe 24 ci dessus afin d'étoffer leurs compétences. |
(c) In consultation with the Joint Commission, UNPROFOR may monitor, patrol and establish checkpoints to enhance freedom of movement. | c) En consultation avec la Commission mixte, la FORPRONU pourra effectuer des contrôles, mener des patrouilles et installer des postes de contrôle afin d apos accroître la liberté de circulation. |
For prevention of VTE, agents that may enhance the risk of haemorrhage should not be administered concomitantly with fondaparinux. | En prévention des évènements thrombo embolique veineux, les traitements susceptibles d accroître le risque hémorragique ne doivent pas être administrés en association avec le fondaparinux. |
Based on the known mechanism of action, bexarotene may potentially enhance the action of these agents, resulting in hypoglycaemia. | D après son mécanisme d action connu, le bexarotène ne peut potentialiser l action de ces agents, ce qui entraîne une hypoglycémie. |
5.1 Technological change can enhance skills development, but may also have the potential to deskill workers in traditional occupations. | 5.1 L évolution technologique peut renforcer le développement des compétences, mais a également le potentiel de dévaloriser les compétences des travailleurs des métiers traditionnels. |
Scrupulous adherence to the actual terms of the Agreement may ultimately enhance the prospects for genuine peace, however slow and exacting the process may prove to be. | Une adhésion stricte aux termes de l apos Accord peut finalement améliorer les perspectives d apos une paix véritable, aussi lent et astreignant que puisse être le processus. |
Enhance regional cooperation. | Améliorer la coopération régionale. |
While it may enhance incentives to invest in research, it may also enhance incentives for secrecy impeding the flow of knowledge that is essential to learning while encouraging firms to maximize what they draw from the pool of collective knowledge and to minimize what they contribute. | Bien qu elle incite aux investissements dans la recherche, elle peut également encourager le secret entravant ainsi une propagation du savoir pourtant essentielle à l apprentissage et à l encouragement des entreprises dans la pleine exploitation du pool de connaissances collectives, et la minimisation de leur contribution s y rattachant. |
The related improvement in the efficient allocation of production factors may help to enhance the production potential of the economy . | L' allocation plus efficiente des facteurs de production qui en découle peut contribuer à accroître la production potentielle . |
Related searches : Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Cooperation - Enhance Capabilities - Enhance Efforts - Enhance Growth - Enhance Visibility - Enhance Productivity