Translation of "meet the challenge" to French language:
Dictionary English-French
Challenge - translation : Meet - translation : Meet the challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will meet the challenge together. | Nous serons ensemble pour relever ce défi. |
Ice Bucket Challenge, Meet Ukraine's 'Blood Bucket' Challenge Global Voices | L'Ukraine fait du Ice Bucket Challenge un Blood Bucket Challenge |
Together, we can meet this challenge. | Ensemble, nous pouvons relever ce défi. |
training SME managers to meet the challenge of 1992. | des mesures destinées à améliorer l'environnement commercial l'amélioration du flux d'informations à destination des PME une assistance aux PME pour trouver des partenaires audelà des frontières nationales l'amélioration de l'accès des PME au capital d'amorçage la formation des directeurs de PME en vue de répondre au défi de 1992. |
What can we say, what can we do to meet this challenge, our challenge, the challenge of our international commitments? | Que dire, que faire, comment relever ce défi, le nôtre, celui de nos engagements internationaux ? |
The Union is ready to meet the challenge of enlargement. | L'Union est prête à faire face au défi que représente l'élargissement. |
China may well be able to meet the challenge ahead. | La Chine pourrait bien être en mesure de relever le défi à venir. |
3.2 In order to meet this challenge the EU must | 3.2 Pour relever ce défi, l UE doit |
It is up to Commissioner Papandreou to meet the challenge. | Un marché ne peut fonctionner sans un minimum de règles, mais une économie dynamique ne peut concrète ment sacrifier le progrès social. |
To meet this challenge, three potential approaches stand out. | Pour répondre à ce défi, on peut envisager trois grandes stratégies. |
Roosevelt believed that only a collective solution could meet the challenge. | Roosevelt pensait que seule une solution collective était en mesure de relever ce défi. |
That is the great challenge! How are we to meet it? | Comme troisième point, nous citerons les stocks agricoles. |
But we will meet this challenge with confidence and determination. | Mais nous relève rons ce défi avec confiance et résolution. |
This is a vital challenge that our Union must meet. | C'est un défi existentiel à relever pour notre Union. |
I believe we can meet any challenge the world throws at us. | Je sais que nous pouvons relever tous lt br gt les défis que le monde nous envoie. |
3.6 Pensions adequate pensions to meet the challenge of an ageing population | 3.6 Les pensions des retraites adéquates face au défi du vieillissement |
But this budget will not meet the challenge we shall soon face. | Une tentantive est faite en vue de parvenir à un arrangement avec le Conseil, grâce à un accord interinstitutionnel, de manière à maîtriser, à l'avenir surtout, les dépenses agricoles. |
To meet the challenge of the future, we must show boldness and imagination. | Pour que vive l'agriculture européenne, l'agriculture du futur, il faudra oser, même si cela dé range. |
South Africa will not be able to meet this challenge alone. | L apos Afrique du Sud ne pourra pas relever ce défi toute seule. |
That is a tremendous challenge, but we all realize what is at stake, and we are determined to meet the challenge. | Le défi est énorme, mais nous savons tous quels sont les enjeux, et nous sommes résolus à relever ce défi. |
That is the challenge they must meet at this time of great disruption. | C'est là tout le défi qui leur appartient de résoudre en ces temps de rupture majeure. |
The challenge that we have to meet is both general and multi faceted. | Il y a néanmoins beaucoup de choses à dire sur ce thème, aussi en ce qui concerne son importance politique. |
4.2 To meet the statistical challenge of the measurement of trade and investment flows | 4.2 Relever le défi statistique que constitue la mesure des flux d échanges et d investissements |
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs. | Le défi le plus important et le plus pressant est de garantir les besoins de première nécessité à leurs citoyens. |
Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session. | En fait, j'ai bricolé ce diaporama pour qu'elle puisse relever le défi de cette session. |
National governments have a great political challenge to meet in the area of cooperation. | Les photos prises par le jeune artiste originaire de Dublin, Gene Lambert, comprennent des images de huit gens du voyage. |
This House must meet the challenge of bridging that gap with vigour and authority. | Le Parlement doit relever le défi de combler ce fossé avec vigueur et autorité. |
Opening Japan to more immigrants could help it to meet its demographic challenge. | Ouvrir le Japon à plus d immigrants lui permettrait de surmonter son défi démographique. |
To meet this challenge, we will have to look both internally and externally. | Pour relever ce défi, nous devrons puiser tant à l apos intérieur qu apos à l apos extérieur. |
It will now be crucial for all of us to meet this challenge. | On ne peut pas opposer l'un à l'autre. |
We all have to meet this challenge, at both European and national level. | Nous devons tous, tant au niveau européen que national, nous montrer dignes d' un défi aussi ambitieux. |
Only then will we know whether Germany can meet the Toynbeean challenge it is facing. | C'est alors seulement que nous saurons si l'Allemagne est capable d'affronter le défi de Toynbee qui l'attend. |
At the same time, to meet this challenge law must be stronger and more specific. | Il faut, parallèlement, pour pouvoir relever ce défi que la loi soit plus forte et plus spécifique. |
Competent and efficient armed forces, police and judiciary are needed to meet the security challenge. | Pour relever les défis dans le domaine de la sécurité, il faut disposer d'effectifs compétents et efficaces au sein des forces armées, de la police et du système judiciaire. |
Haiti needs to meet the challenge of constructing 500,000 new homes in order to meet the current and housing deficit between now and 2020. | Haïti devra faire face au défi de construire 500 000 nouveaux logements pour répondre au déficit actuel et aux besoins jusqu en 2020. |
New tasks have to be faced. The European Community must meet this challenge in the future. | J'appelle la question n 18, de M. Pierrôs (H 506 89) Objet Menaces turques contre le christianisme |
But we now need fresh incentives to meet the challenge of the single market of 1993. | du marché unique de 1993. |
Mr President, the country of origin principle should meet the challenge of offering financial services electronically. | Monsieur le Président, le principe du pays d' origine doit apporter une solution à l'offre électronique de services financiers. |
No other donor is able and willing to meet this challenge as we are. | Aucun autre donateur n'a la capacité ni la volonté que nous avons de relever ce défi. |
Clearly the challenge is to meet the needs of the hungry in the most locally sensitive way. | Le défi est clair. Il faut satisfaire les besoins des populations affamées au niveau le plus local possible. |
To meet the challenge of regulating modern financial markets , new legislative techniques have to be introduced . | Si l' on veut réussir à réguler les marchés financiers modernes , il convient donc d' introduire de nouvelles techniques législatives . |
To meet the challenge of regulating modern financial markets , new legislative techniques have to be introduced . | Si l' on veut réussir à réguler les marchés financiers modernes , il convient donc d' introduire un nouveau dispositif réglementaire . |
To meet the challenge of regulating modern financial markets , new legislative techniques have to be introduced . | Si l' on veut réussir à réglementer les marchés financiers modernes , il convient d' introduire un nouveau dispositif législatif . |
To meet that challenge, UNHCR would have to look for both internal and external improvements. | Pour relever ce défi, le HCR devra puiser tant à l apos intérieur qu apos à l apos extérieur. |
It has rightly been asked if we are well equipped to meet this enormous challenge. | Les symptômes ont déjà commencé à apparaître. |
Related searches : Meet This Challenge - Meet A Challenge - Meet That Challenge - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government - Challenge The Jurisdiction - Start The Challenge - Appreciate The Challenge - Challenge The Rejection - Challenge The Credibility - Challenge The Patent