Translation of "might be happening" to French language:


  Dictionary English-French

Happening - translation : Might - translation : Might be happening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In another post, AfroGay discusses what might be happening behind the scenes
Dans un autre billet, AfroGay analyse ce qui se passe en coulisses
In some circumstances, that might be enough to understand what is happening.
Dans certaines situations, cela peut être suffisant pour comprendre ce qui se passe.
To understand what might be happening, we must go back to the Big Bang.
Pour comprendre ce qui pourrait se produire, nous devons remonter au Big Bang.
For foreigners, these pictures might be just another warning of the world of the environmental degradation happening in China.
Pour les étrangers, ces images ne sont qu un signal d alarme de plus sur les dégradations de l environnement commises en Chine.
This shouldn't be happening.
Cela ne devrait pas se produire.
This can't be happening.
C'est impossible...
This cannot be happening.
C'est pas vrai.
Could this be happening...
Serait ce qui se passe ...
What is happening in Sochi today, is what might happen to us in 6 years.
Ce qui se passe actuellement à Sotchi pourrait également nous arriver dans 6 ans.
Can there be a fixed answer? You see. You can say, 'Uncountable movements are taking place,' but someone else might say, 'Nothing's happening.'
Mais si tu deviens silencieuse avec cela, et tu laisses la question se révéler vraiment, tu vois ?
That seems to be happening.
C'est ce qui semble se produire.
No! This can't be happening!
C'est impossible !
What can possibly be happening?
Ce qui peut éventuellement se produire ?
This should not be happening.
Cela ne devrait pas être le cas.
Yes, the US might enter a small recession the odds are roughly 50 50 of that happening.
Certes, il est possible que les Etats Unis entrent dans une période de faible récession les probabilités sont de 50 50.
This isn't supposed to be happening.
Ce n'est pas supposé se produire.
This isn't supposed to be happening.
Ce n'est pas supposé arriver.
This isn't supposed to be happening.
Ce n'est pas supposé survenir.
Yes, something must be happening already.
Mooji Oui, quelque chose doit d'ores et déjà arriver.
Could this be happening... in America?
Serait ce qui se passe ... en Amérique?
That this could really be happening.
Que cela pourrait vraiment arriver.
inaudible this is happening right now that might be worthwhile and just update it with the direct link to the you tube video. Dean Jansen
Est ce que les personnes dans Jules disait que le volume était trop bas.
We might as well agree on all these things because they ignore what has in fact been happening.
Je suis d'accord en grande partie avec l'analyse des problèmes faite par Mme Salisch. En particu
And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening.
Et nous avons voulu le découvrir parce qu en comprenant cela, nous pourrions empêcher la résistance.
One might be misled into thinking that, because 90 sounds awfully close to 100 , awful things start happening to countries that get into such a mess.
On pourrait en déduire à tort que, parce que 90 semble extrêmement proche de 100 , des choses terribles arrivent aux pays qui franchissent ce niveau. 160
And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening.
Et nous avons voulu le découvrir parce qu'en comprenant cela, nous pourrions empêcher la résistance.
Symmetry can also help us to explain what's happening in the Large Hadron Collider in CERN. Or what's not happening in the Large Hadron Collider in CERN. To be able to make predictions about the fundamental particles we might see there,
La symétrie peut nous aider à comprendre ce qui se passe dans le Large Hadron Collider au CERN ou ce qui ne s'y passe pas pour faire des prédictions sur les particules fondamentales qu'on peut y découvre.
In fact, it may already be happening.
En fait, ça pourrait déjà être le cas.
But the opposite appears to be happening.
Or, il semble se produire précisément l inverse.
This does not appear to be happening.
Il y a du pain sur la planche.
n_nasser56 What's happening is theft. You might buy the silence of some pens, but the crime's traces condemn you.
n_nasser56 Ce qui a lieu est du vol. Vous pouvez acheter le silence de certains bureaucrates, mais les traces du crime vous condamnent.
When you feel empathy for what's happening, when you get worried, it makes you think about what you might be able to do to help a person.
Quand on ressent de l'empathie envers une victime, quand on compatit fortement à ce qui lui arrive, on est obligé de réfléchir aux façons possibles de l'aider.
Yet that is what appears to be happening.
C'est pourtant ce qui semble se produire.
because this is what seems to be happening.
Car c'est ce qui semble arriver.
All of those conversations need to be happening.
Toutes ces conversations doivent avoir lieu.
Tom seems to be aware of what's happening.
Tom semble être conscient de ce qui se passe.
Everything seemed to be happening in slow motion.
Tout semblait se dérouler au ralenti.
and there can be no denying its happening,
nul ne traitera sa venue de mensonge.
What's happening? This thing happens to be crashing!
Qu'est qu'il passe? ce qui se passe est en baisse!
Yes, and another murder may be happening now.
Et l'autre meurtre pourrait avoir lieu en ce moment.
Oh, you must be busy with everything happening!
Vous devez avoir du souci avec ces histoires !
That might be, that might be why he's
C'est peut être à cause de cela que ses possibilités sont limitées.
From Sabra and Chatila 20 years ago, to what is happening in Jenin this afternoon, Mr Sharon might reflect on whether he wishes to be among its first clients.
De Sabra et Chatila il y a 20 ans, à ce qui s'est passé à Jénine cet après midi, M. Sharon devrait se demander s'il désire figurer parmi ses premiers clients.
And there are also some societal reasons why we might want people to understand what it is that's happening in photosynthesis.
Il y a aussi des raisons de société pour lesquelles nous voudrions que les gens comprennent ce qui se passe lors de la photosynthèse.
There's probably going to be some innovation happening here.
Il va probablement y avoir une certaine innovation qui se passe ici.

 

Related searches : To Be Happening - Should Be Happening - Will Be Happening - May Be Happening - Might Be - Might Be About - Might Be Similar - Might Be Delivered - Might Be Cancelled - Might Be Unable - Might Be Handy - Might Be Lower - Might Be Allowed