Translation of "national officials" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Bribery of national public officials | Corruption d'agents publics nationaux |
A 12 regular officials 1 seconded national expert | A 12 permanents 1 END |
A national network is established among these officials. | Un réseau national est constitué entre ces responsables. |
a survey to customs officials which gathered feedback from individual customs officials in the national administrations. | une enquête menée auprès de fonctionnaires des douanes travaillant dans les administrations nationales afin d obtenir un retour d information de leur part. |
Some national officials assisted the Section in escorting witnesses. | Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins. |
We discover that major reforms are being vetoed with national officials at high level not knowing anything about what national officials at low level are doing. | Nous n'allons pas entrer dans les détails maintenant mais, dans le contexte de notre débat, pouvezvous nous dire à quel niveau vous êtes représentés dans le Groupe de travail 30, de quelle manière vous transmettez vos instructions à vos représentants nationaux au sein de ce Groupe et comment, à leur tour, ils vous font parvenir des informations? |
An Economic and Financial Committee, consisting of national and Commission officials, helps coordinate national policies. | Un comité économique et financier, composé de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission, veille à la coordination des politiques nationales. |
(p) develop and organise training programmes and exchange of national officials | (x) développe et organise des programmes de formation et d'échange de fonctionnaires nationaux |
The National Coordination Committee included officials from judicial and law enforcement bodies. | Le Comité national de coordination comprend des fonctionnaires des organes judiciaires et de police. |
The staff of the Secretariat are virtually all permanent officials subject to the Community Staff Regulations, i.e. they are European Community officials rather than national officials seconded from the Member States. | Les personnes employées au secrétariat sont presque exclusivement des fonctionnaires permanents des Communautés européennes et ne sont pas détachées par les États membres. |
To the extent possible, national officials responsible for negotiating a Directive are involved in its transposition into national law. | Dans la mesure du possible, les responsables nationaux chargés de négocier les termes d'une directive sont associés aux travaux relatifs à sa transposition dans la législation nationale. |
Second, reformers should not presume that officials at the ECB's Frankfurt headquarters are less likely to show bias than officials from national central banks. | Ensuite, il ne faut pas croire qu'à l'intérieur du Conseil des gouverneurs, les membres du Directoire de la BCE font preuve d'une plus grande impartialité que les gouverneurs des banques centrales nationales. |
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles proposals for negotiation. | En direct sur une chaîne nationale en novembre dernier, des officiels chinois ont ridiculisé les propositions de négociation d exilés tibétains. |
The mission held consultations with government officials, the donor community and national pressure groups. | Elle a rencontré des représentants du Gouvernement, des donateurs et des groupes de pression nationaux. |
experts or officials responsible for the particu lar TNG activity in national administrations or organisations. | s'agit d'experts ou d'employés responsables de l'activité du GRT concerné, au sein d'organisations ou d'administrations nationales. |
We must also prepare national officials more effectively for the application of European law. | Il serait bon que cela puisse être porté à la connaissance aussi bien des instances gouvernementales que du Parlement. |
In this function, the regional coordinator observer interacts with regional and national officials of political parties, senior officials of the South African Police, South African Defence Force and other organizations at national and regional levels. | A ce titre, le coordonnateur observateur régional entretient des relations étroites avec les représentants régionaux et nationaux des partis politiques, les hauts fonctionnaires de la police sud africaine, la Force de défense sud africaine et d apos autres organisations nationales et régionales. |
83. The Centre continued to provide assistance in the establishment of independent national judiciaries, and training for national officials involved in the administration of justice, such as judges, lawyers, police, and prison and military officials. | 83. Le Centre a continué de contribuer à l apos instauration d apos un système judiciaire indépendant et de former des fonctionnaires nationaux chargés de l apos administration de la justice juges, juristes, officiers de police, responsables pénitentiaires et officiers militaires. |
An Economic and Financial Committee consisting of national and Commission officials will help coordinate national policies, replacing the existing Monetary Committee. | Un comité économique et financier, composé de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission, se substituant au comité monétaire existant, veillera à la coordination des politiques nationales. |
One of the two members appointed by each of the Member States is selected from among senior officials from the respective national administration and the other from among senior officials from the respective national central bank . | Dans certains cas , il est possible de retirer un montant specifie durant une periode determi nee ou d' effectuer un retrait anticipe moyennant le paiement d' une penalite . |
The officials have also set up a national bank account called the Hungarian Relief Fund. | Les autorités hongroise ont ouvert un compte bancaire national appelé Fonds d'aide hongrois. |
Local authorities are closer to problems than national officials tucked away in a country s capital. | Les autorités locales sont plus proches des citoyens que les fonctionnaires basés dans la capitale. |
G Former member of the National Executive Committee of the Irish Local Government Officials' Union. | G Ancien membre du comité exécutif national du syndicat des fonctionnaires des administrations locales. |
A comprehensive web based survey for different recipient profiles (participants in programme activities, national Fiscalis management teams and key national tax officials) | d une vaste enquête réalisée sur internet pour différents types de bénéficiaires (participants aux activités du programme, équipes nationales chargées de la gestion du programme et fonctionnaires occupant des postes clés dans les administrations fiscales nationales) |
Each Member State selects one member from among the senior officials of its national administration , and the second member from among the senior officials of its NCB . | Quand il réunit les ministres de l' Économie et des Finances , le Conseil de l' UE est généralement appelé Conseil Ecofin . |
I would like to add the following comment compared to national officials in the Member States, the average purchasing power for European Community officials has fallen further. | En complément, je voudrais attirer l'attention sur ce qui suit le pouvoir d'achat des agents de la Communauté européenne a connu, par rapport à la moyenne des fonctionnaires des Etats membres, un développement défavorable dans les années pas sées. |
The National Transitional Council and Libyan officials condemned these acts , which drew mixed reactions on Twitter. | Le Conseil National de Transition (CNT) et les autorités libyennes ont condamné ces actes, ce qui a provoqué différentes réactions sur Twitter. |
This afternoon I shall be meeting with FIFA officials and a delegation from the national leagues. | Cet après midi, je verrai les dirigeants de l'UEFA et une délégation des ligues nationales. |
The National Coordination Committee was an independent organ of the Government, composed of leading officials from the various national administrative and judicial bodies. | Le Comité national de coordination est un organe indépendant du Gouvernement, composé de hauts fonctionnaires issus de différents organismes nationaux des domaines administratif et judiciaire. |
officials other than Secretariat officials | fonctionnaires de rang supérieur autres que les |
From Governments, officials involved in the relevant areas, either in national or in international bodies, were invited. | Des fonctionnaires appartenant aux divers secteurs considérés dans les organes nationaux ou internationaux ont été invités au niveau des gouvernements. |
Access to mutual assistance on recovery should become a tool readily available to appropriate national recovery officials. | L accès à l assistance mutuelle en matière de recouvrement deviendrait un instrument facilement disponible pour les fonctionnaires nationaux chargés du recouvrement. |
Local police are officials of the customary courts and their work exists alongside the national police service. | Les fonctionnaires de la police locale sont également des officiers des tribunaux coutumiers, parallèlement à la police nationale. |
1 Data in italics are national estimates collected from the Group of Senior Officials in Innovation Policy. | 1 Les données en italique sont des estimations nationales collectées par le Groupe de hauts fonctionnaires sur la politique de l'innovation. |
2.10 Parallel to the Informal Ministerial Meetings contacts and exchanges between national top officials are also intensified. | 2.10 Parallèlement aux réunions ministérielles informelles, les contacts et les échanges au plus haut niveau entre fonctionnaires nationaux s'intensifient également. |
2 Data in italics are national estimates collected from the Group of Senior Officials in Innovation Policy. | 2 Les données en italique sont des estimations nationales collectées par le Groupe de hauts fonctionnaires sur la politique de l'innovation. |
The Community pays officials' salaries, which are subject to an income tax and exempt from national taxes. | La Communauté rémunère les fonctionnaires, qui lui versent un impôt sur le revenu mais ne sont pas soumis à une Imposition nationale. |
The continuing resistance from national authorities and petty officials with responsibility for some aspect or other conflicts | Si je le fais, c'est aussi parce que les tribunes des visiteurs sont relative ment garnies, et que mon propos est de revenir encore une fois sur ces mentions en bas de page, ces questions qui ne font plus partie du credo de la Communauté, |
Academic experts and senior officials from national and European institutions may be invited to attend its meetings. | Des experts du monde de l enseignement et de hauts fonctionnaires issus d institutions nationales et européennes peuvent également être invités à assister à ces réunions. |
2.21 Expertise in drafting and evaluating legislation must be developed internally for officials involved in drawing up draft legislation and in the drive for simplification, and it must be enhanced within national university level legal training for future European and national officials. | L'expertise en légistique formelle et en évaluation législative doit être développée en interne pour les fonctionnaires impliqués dans la rédaction des projets législatifs et dans l'effort de simplification, et renforcée dans les formations juridiques universitaires au plan national en vue des recrutements futurs de fonctionnaires européens et nationaux qualifiés. |
In water, sanitation and hygiene, national guidelines for this sector were developed and disseminated, reaching 300 Government officials. | En matière d'eau, d'assainissement et d'hygiène, des directives nationales ont été élaborées, puis diffusées auprès de 300 responsables de l'administration. |
(b) organise for instance, via existing networks exchanges of officials responsible for single market issues between national administrations | b) organiser entre les administrations nationales des échanges de fonctionnaires responsables des questions du marché unique, par exemple en s'appuyant sur les réseaux existants |
The Tripartite Commission held a discussion on public officials' unionisation, based on which the Government introduced to the National Assembly a draft Act on Public Officials' Organisation and Management of Labour Unions. | La Commission tripartite a organisé une discussion sur la syndicalisation des fonctionnaires, à partir de quoi le Gouvernement a présenté à l'Assemblée nationale un projet de loi relative à la constitution et à la gestion des syndicats de fonctionnaires. |
First of all, the immunity of officials this should be lifted if and when requested by a national prosecutor. | Tout d'abord, l'immunité des fonctionnaires. Celle ci devrait être levée si et seulement si un procureur d'un État membre le demande. |
So the national parliaments find themselves sidelined and replaced by a body of officials who will 'proclaim the Charter' . | Ainsi les parlements nationaux se trouvent ils écartés et remplacés par un organe de fonctionnaires qui va proclamer la Charte . |
Related searches : European Officials - Health Officials - Federal Officials - Security Officials - Fed Officials - German Officials - Us Officials - Key Officials - Political Officials - Immigration Officials - Revenue Officials - Agency Officials - District Officials - Safety Officials