Traduction de "fonctionnaires nationaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fonctionnaires nationaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
fonctionnaires nationaux 109 121 35 | organizations . 109 121 32 |
juristes et des fonctionnaires nationaux 89 96 29 | organizations . 89 96 27 |
Je veux parler des séminaires qu'elle organise j'y ai participé entre ses hauts fonctionnaires et les fonctionnaires nationaux et régionaux. | Unfortunately far too few people outside who accuse the Commission know that nearly 80 of total budget funds are managed not by the Commission but in fact by national, regional and other auth orities. |
Plus de 600 spécialistes travaillant sur le terrain y ont participé, dont environ 270 fonctionnaires du PNUD, 150 fonctionnaires nationaux et plus de 180 fonctionnaires des organisations. | These were attended by over 600 field personnel, consisting roughly of 270 UNDP staff, 150 government officials and over 180 agency personnel. |
Et, si l'on ajoute à la corruption des fonctionnaires européens la corruption des fonctionnaires des organismes publics nationaux, les fraudes augmentent. | And if we add to the corruption of the European public employees the corruption of the employees of the national State bodies, then the result will be an increase in fraud. |
(x) développe et organise des programmes de formation et d'échange de fonctionnaires nationaux | (p) develop and organise training programmes and exchange of national officials |
Je pense donc que les fonctionnaires nationaux ou ceux de la Commission ne | Dankert (PSE). (NL) Two further questions, Mr |
Cette cour devrait être compétente pour juger des délits commis par des fonctionnaires des Nations Unies, des fonctionnaires nationaux et des particuliers. | Such a court should have jurisdiction over crimes committed by United Nations personnel as well as by State officials and individuals. |
Un comité économique et financier, composé de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission, veille à la coordination des politiques nationales. | An Economic and Financial Committee, consisting of national and Commission officials, helps coordinate national policies. |
Leur mise en œuvre multipliera le nombre de fonctionnaires nationaux et communautaires et coûtera beaucoup au budget communautaire comme aux budgets nationaux. | We also call for a proper rejuvenation of the common agricultural policy, with application of the principle of Community preference vis â vis the importation of products from highly developed countries like the United States. |
Des séminaires de sensibilisation ont été organisés à l apos échelon national, à l apos intention de fonctionnaires du PNUD et de fonctionnaires nationaux. | Gender training seminars have been carried out at the field level in which both UNDP staff and government officials participated. |
A cet effet, les stages auprès des institutions communautaires, pour les fonctionnaires nationaux, mériteraient d'être développés. | With this in mind, Community institution traineeships for national civil servants should be further developed. |
Il reste que le choix que nous faisons tient finalement au fait que nous préférons la Commission aux fonctionnaires nationaux, parce que le Parlement exerce plus facilement un contrôle démocratique plus facile avec la Commission qu'avec les fonctionnaires nationaux. | But the power to initiate must not be obstructed if this committee has decision making powers and for quite legitimate but personal reasons, these experts decide to vote to block it. That would not be acceptable. |
Nous adressons tous nos remerciements aux représentants des partenaires sociaux nationaux pour leur aimable contribution, aux fonctionnaires | We would like to acknowledge the input from national social partners' representatives and government officials who have reviewed their country's case studies and especially the subjects of each case study, who have accepted their inclusion in the Compendium, sometimes anonymously. |
Il semble que ce soient surtout les fonctionnaires responsables nationaux qui s'accrochent à la législation trop détaillée. | In May last year we delivered our preliminary opinion on that directive. |
Un comité économique et financier, composé de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission, se substituant au comité monétaire existant, veillera à la coordination des politiques nationales. | An Economic and Financial Committee consisting of national and Commission officials will help coordinate national policies, replacing the existing Monetary Committee. |
Une douzaine de fonctionnaires nationaux ont participé à chacun de ces ateliers avec trois observateurs de pays voisins. | Twelve high ranking national civil servants have participated in each of the workshops, plus three observers from neighbouring countries. |
un indicateur moyen pondéré sur la base des effectifs des fonctionnaires nationaux correspondant à chaque groupe de fonctions. | an average indicator weighted to reflect the number of national civil servants corresponding to each function group. |
Les décisions dans ces deux domaines sont préparées par des comités de hauts fonctionnaires nationaux, différents du COREPER. | Decisions in these two areas will be prepared by national conimi t tees of senior offici al s separate from COREPER. |
Objet Utilisation de ressources du FED pour des missions de fonctionnaires nationaux dans des pays du tiers monde | Subject Use of EDF appropriations for missions by national civil servants to third world countries |
La Mission compte actuellement 538 fonctionnaires internationaux, dont 31 de femmes elle compte également 264 Volontaires des Nations Unies dont 168 se sont occupés des élections et 764 fonctionnaires nationaux. | There are currently 538 international staff in the Mission, 31 per cent of whom are women. The Mission also had 264 United Nations Volunteers, 168 of whom worked on the elections, as well as 764 national staff. |
ii) un indicateur moyen pondéré sur la base des effectifs des fonctionnaires nationaux correspondant à chaque groupe de fonctions. | (ii) an average indicator weighted to reflect the number of national civil servants corresponding to each function group. |
Là aussi, il faudra engager de nouveaux fonctionnaires, nationaux ou communautaires, chargés de veiller au bon déroulement des opérations. | There again, more officials will have to be recruited, at national or Community level, to see that these operations are being carried out properly. |
Mme Jackson a indiqué qu'il fallait davantage de per sonnel compétent et une coopération accrue avec les fonctionnaires nationaux. | Mrs Jack son pointed to the need for an increase in the numbers of competent staff and closer cooperation with national officials. |
Aux termes d'une procédure de codécision, le Parlement devrait s'adresser directement aux ministres en court circuitant les fonctionnaires nationaux. | Fourthly, how arc the institutions responsible for economic and monetary union to be given democratic political responsibility, since it has been agreed that the central bank is to be independent and responsible for guaranteeing monetary stability ? |
On retrouve chaque fois, semble t il, la même mentalité selon laquelle il ne s'agit de notre argent et les fonctionnaires européens ne sont pas tenus responsables de la même manière que le sont les fonctionnaires et les politiciens nationaux par rapport à leurs budgets nationaux. | There always seems to be a mentality that this is not our own money and that the people concerned are not held accountable in the same way as national civil servants and politicians are held accountable for the budgets in the national states. |
Les fonctionnaires et autres agents de l'Union sont exempts d'impôts nationaux sur les traitements, salaires et émoluments versés par l'Union. | Officials and other servants of the Union shall be exempt from national taxes on salaries, wages and emoluments paid by the Union. |
Des fonctionnaires appartenant aux divers secteurs considérés dans les organes nationaux ou internationaux ont été invités au niveau des gouvernements. | From Governments, officials involved in the relevant areas, either in national or in international bodies, were invited. |
L accès à l assistance mutuelle en matière de recouvrement deviendrait un instrument facilement disponible pour les fonctionnaires nationaux chargés du recouvrement. | Access to mutual assistance on recovery should become a tool readily available to appropriate national recovery officials. |
2.10 Parallèlement aux réunions ministérielles informelles, les contacts et les échanges au plus haut niveau entre fonctionnaires nationaux s'intensifient également. | 2.10 Parallel to the Informal Ministerial Meetings contacts and exchanges between national top officials are also intensified. |
Ce sont en effets les fonctionnaires nationaux qui sont aux frontières. Ce phénomène s'est produit surtout à partir du 1eraoût. | The first consequences of this state treaty are visible now and you will understand that in view of these consequences I can no longer speak of a social union. |
Ainsi les parlements nationaux se trouvent ils écartés et remplacés par un organe de fonctionnaires qui va proclamer la Charte . | So the national parliaments find themselves sidelined and replaced by a body of officials who will 'proclaim the Charter' . |
Il est destiné aux fonctionnaires nationaux, aux ONG, aux médias, aux établissements d apos enseignement et de recherche et aux bibliothèques. | Targeted audiences include government officials, NGOs, media, educational and research institutions, and library patrons. |
Il estime que des fonctionnaires nationaux qualifiés, ayant une expérience professionnelle des médias, seraient très utiles aux centres d apos information. | The Department believes that the appointment of qualified local staff with professional media expertise would be beneficial for the information centres. |
On a également conçu des séminaires d'orientation spéciaux à l'intention des fonctionnaires nationaux concernés afin de les inciter à l'excellence professionnelle. | Special orientation seminars have also been designed for national officers in the field to enhance their professional excellence. |
3.14 De même, la formation et la préparation des fonctionnaires nationaux en contact avec la législation européenne est un élément clé. | 3.14 In a similar vein, training and preparation of national civil servants dealing with EU legislation is key. |
C'est pourquoi je me réjouis tout particulièrement de l'initiative de la Commission d'organiser une série de séminaires destinés aux fonctionnaires nationaux | That is something which I think would enable him to apply the doctrine of the balance of complaints. |
(b) À la demande d'Eurostat, les instituts nationaux de statistique lui fournissent les renseignements complémentaires qu'il estime nécessaires en vue d'établir un indicateur salarial mesurant correctement l'évolution des rémunérations des fonctionnaires nationaux. | (b) At the request of Eurostat, the national statistical offices shall supply it with the additional information which it considers necessary in order to draw up a salary indicator accurately measuring changes in the remuneration of national civil servants. |
Lorsque ces représentants assistent aux inspections, celles ci sont menées par les services nationaux de contrôle et ces représentants ne peuvent, de leur propre initiative, exercer les pouvoirs d'inspection conférés aux fonctionnaires nationaux. | At the end of each inspection, officials from the Mauritanian coast guard shall draw up an inspection report containing the result of the inspection, any alleged infringements and possible additional measures that could be taken by Mauritania. |
Etant donné qu'il faut garantir leur indépendance, est ce que ces fonctionnaires nationaux sont soumis au même régime juridique que celui applicable aux fonctionnaires de la Commission qui participent à des missions de ce type? | Are those officials of Member States covered by the same legal regime applicable to Community civil servants who participate in such missions, because that is necessary to guarantee their independence ? |
c) Après l apos adoption de la législation, il sera peut être nécessaire de former les fonctionnaires nationaux chargés de son application. | (c) Once the RBP control legislation has been adopted, the training of national officials responsible for implementation of the RBP control legislation might be needed. |
Trois cents comités au moins, des fonctionnaires nationaux qui n'exécutent même pas les décisions de leurs ministres et qui empêchent leur application. | The Commission is there to make proposals and carry out executive action, Parliament being one of the two arms of the legislature. |
(22) Afin de garantir aux fonctionnaires des Communautés européennes une évolution du pouvoir d achat parallèle à celle des fonctionnaires nationaux des États membres, il est essentiel de maintenir le principe d un mécanisme d adaptation pluriannuelle des rémunérations. | (22) In the interest of guaranteeing that the purchasing power of Community officials develops in parallel with that of civil servants in the Member States, it is essential to preserve the principle of a multi annual adjustment mechanism for pay. |
Plus d'un millier de fonctionnaires nationaux ont bénéficié d'information ou de séances d'information concrètes sur le renforcement du système juridique contre le terrorisme. | Over 1,000 national officials were trained or provided with in depth substantive briefing on strengthening the legal regime against terrorism. |
5.5.1 Tout d'abord, il est notoire que le niveau de compétence professionnelle et d'expérience des fonctionnaires nationaux varie d'un État membre à l'autre. | 5.5.1 First of all, it is well known that the level of professional skills and experience of national officials varies considerably from one Member State to another. |
Recherches associées : Fonctionnaires Européens - Fonctionnaires Fédéraux - Fonctionnaires Nous - Fonctionnaires Fédéraux - Fonctionnaires Concernés - Hauts Fonctionnaires - Fonctionnaires Civils - Fonctionnaires Communautaires - Fonctionnaires De - Fonctionnaires électoraux - Hauts Fonctionnaires - Hauts Fonctionnaires - Fonctionnaires Chinois - Fonctionnaires élus