Translation of "natural gift" to French language:


  Dictionary English-French

Gift - translation : Natural - translation : Natural gift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean a natural gift, a born gift, a gift from God!
Je te parle d'un don de naissance. D'un don de Dieu!
Let's not forget that independence is the natural gift leading to freedom.
Et n'oublions pas que l'indépendance est le don naturel qui le conduit vers la liberté.
Gift?
Un cadeau ?
Gift
Cadeau
Fiji Water has to pay appropriate tax and cannot just reap off Fiji s valuable gift (that is clean natural mineral water).
Fiji Water doit payer des impôts, c'est légitime, et ne peut pas juste profiter sans retour du cadeau de Fidji (c'est à dire de l'eau minérale pure).
And every time they told me that if you try to change your action, you will lose all your natural gift.
A chaque fois ils me disaient que si j'essayais de changer ce que je faisais, je perdrais mon don naturel.
Gift Lake
Gift LakeCity in Alberta Canada
A gift.
Une petite surprise...
A Gift?
Un cadeau?
A gift?
Un don?
A gift?
En cadeau?
A gift?
Un cadeau ?
It's a gift.
C'est un cadeau.
It's the gift,
Comment Nelson Mandela a t il eu la volonté de surpasser le quotidien
It's a gift.
Un cadeau.
Add Life Gift
Bonus de vie
Lose Life Gift
Bonus de perte d'une vie
Enlarge Bar Gift
Bonus de barre agrandie
Shrink Bar Gift
Bonus de barre réduite
Split Balls Gift
Bonus de balle double
Add Balls Gift
Bonus de balle supplémentaire
Sticky Bar Gift
Bonus de barre collante
Burning Ball Gift
Bonus de balle en feu
Unstoppable Ball Gift
Bonus de balle indestructible
Magic Eye Gift
Bonus d 'œ il magique
Magic Wand Gift
Bonus de baguette magique
Gift card code
Code de la carte cadeau 160
It's a gift.
Bonjour!
Our greatest gift.
Notre plus grand cadeau.
It's a gift.
Il est un présent.
Forget the gift.
Oublie le cadeau.
My confirmation gift!
Mon cadeau pour ta confirmation...
It's a gift.
C'est un cadeau!
A godgiven gift.
Le don de Dieu.
He despises the choicest gift of God to man, the gift of reason.
Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme le don de la raison.
Well, if you know that you've received a gift, then the natural response is gratitude, the desire to give in turn. In a gift economy, it's not true, the way it is in our money economy, that everybody's in competition with everybody else.
Alors, lorsque vous comprenez ce don votre réaction naturelle est la gratitude, et le plaisir de donner en retour.
Just when I thought there couldn't be a perfect gift, Gift Green came along.
Juste au moment où je ne pensais plus trouver de cadeau parfait, Gift Green est arrivé.
He accepted her gift.
Il accepta son cadeau.
She accepted his gift.
Elle a accepté son cadeau.
She accepted his gift.
Elle accepta son cadeau.
It was a gift.
C'était un cadeau.
What a wonderful gift!
Quel merveilleux cadeau !
A gift for you.
Un cadeau pour vous.
This is a gift.
Il s'agit d'un cadeau.
It's not a gift.
Ce n'est pas un cadeau.

 

Related searches : Gift Message - Farewell Gift - Token Gift - Small Gift - Gift Exchange - Christmas Gift - Gift Wrapping - Gift Registry - Thoughtful Gift - Memorial Gift - Gift Items - Gift Receipt