Translation of "observe the rules" to French language:


  Dictionary English-French

Observe - translation : Observe the rules - translation : Rules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must observe the rules.
Nous devons observer les règles.
We must observe the rules.
Nous devons suivre les règles.
One must observe the rules.
On doit respecter les règles.
Drivers must observe the traffic rules.
Les conducteurs doivent respecter le code de la route.
There are rules to observe.
Il y a des règles à respecter.
Naturally we shall fully observe those rules.
La question est a t on, oui ou non, posé des conditions ?
We must ensure that the agencies observe the rules on tendering.
Nous devons veiller à ce que les agences respectent les règles régissant les appels d'offres.
Vázquez Fouz create wealth and employment and observe the rules of the market.
Vázques Fouz ne couvre pas tous les aspects, dans l'état actuel des choses, et si le délai concernant les formalités administratives se termine cette année.
I would urge you to press the Council to observe the Rules of Procedure.
Je vous prie instamment d'insister auprès du Conseil pour qu'il respecte le règlement.
We have rules and I am doing my best to observe them.
Nous avons des règlements et je m'efforce de les respecter.
Failure to observe the rules specifying that statements obtained under duress are not valid
NON RESPECT DES NORMES QUI ENLEVE TOUTE VALEUR AUX DECLARATIONS OBTENUES CONTRE LA VOLONTE DES INDIVIDUS
PRESIDENT. Mr Tomlinson, I share your sentiments, but I have to observe the rules.
Le Président. Monsieur Tomlinson, je partage vos sentiments mais je dois observer le Règlement.
However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.
Je vous prie de respecter les règles du jeu démocratique de l' Europe.
There is, of course, the World Trade Organisation, which requires that we observe certain rules.
Il y a effectivement l'organisation mondiale du commerce qui nous impose de respecter certaines règles de jeu.
observe any rules laid down by Parliament on the rights and responsibilities of former Members
doivent se conformer à toute règle arrêtée par le Parlement sur les droits et responsabilités des anciens députés
Under Euro rules, governments must observe strict limits on their budget deficits and public debt.
Sous la loi de l Euro, les gouvernements doivent respecter des limitations sévères de leurs déficits budgétaires et de leur dette publique.
It is also universally recognised that our partners must also be made to observe the same rules.
Qu' il faille les faire respecter par nos partenaires en est une autre.
We ourselves also have to observe the rules that we signed up to when the WTO was founded.
Nous devons également respecter nous mêmes les règles que nous avons signées lors de la création de l'OMC.
Amendment 22 (article 3) proposing the deletion of the provision requiring that the Registry observe applicable public procurement rules.
L'amendement 22 (article 3) propose de supprimer la disposition prévoyant que le registre doit respecter les règles applicables en matière de marchés publics.
Member States who attempt to observe these rules are punished while other Member States ignore the MAGPs entirely.
Les États membres qui essayent de respecter ces règles sont sanctionnés tandis que d' autres États membres les ignorent totalement.
I shall there fore confine myself to recommending that we observe these rules in this case too.
Je me limiterai donc à souhaiter que, dans ce cas aussi, les normes soient respectées.
What I observe everywhere is that in the Constitution, the rules that organise our power are not planned at all.
Ce que j'observe partout c'est que dans la Constitution, ne sont pas programmées toutes les règles qui organiseraient notre puissance.
Amendment 19 (article 3) requiring the Registry to observe, in addition to the rules, policies and procedures of the Regulation, the contracts referred to in Article 2 and to observe transparent and non discriminatory procedures.
L'amendement 19 (article 3) prévoit que le registre doit respecter les règles, politiques et procédures prévues dans le règlement et les contrats visés à l'article 2 de celui ci.
In devising their policies, integration groupings should observe multilateral disciplines and rules, ensure transparency of their rules, regulations and standards, and take account of the effects on third countries.
Les groupements d apos intégration devraient, dans l apos élaboration de leurs politiques, respecter les disciplines et les règles multilatérales, veiller à la transparence de leurs propres règles, réglementations et normes, et tenir compte des incidences sur les pays tiers.
You will appreciate, as things stand, that my business right now is to observe the Rules in their present form. ''2
Par son mouvement révolutionnaire, la Tchécoslovaquie a ouvert les bras à l'Europe et au monde.
OBSERVE.
Regarde.
Observe?
Observez ?
The Member States are free to choose the legal status of undertakings but must, in their choice, observe the rules of the Treaty.
Les États membres sont libres de choisir le statut juridique des entreprises, mais doivent, dans leur choix, respecter les règles du traité.
The WHO code was voluntary, and whilst most manufacturers did observe the new rules some did not, with all the consequences that entailed.
La directive ne suit pas le code de l'OMS en ce qui concerne l'étiquetage.
Meanwhile, continued monitoring of capacity developments is certainly useful and provides one way to observe the effect of changes in trading rules.
Cela étant, il reste utile de suivre l'évolution des capacités de production, ce qui est aussi un moyen d'observer l'incidence de modifications des règles commerciales.
Thirdly, we assume that foreign carriers must also observe the conditions governing the respective markets, i.e. access conditions, safety standards and traffic rules.
Tertio, nous partons du principe que les transporteurs étrangers sont tenus de respecter les condi tions en vigueur sur les divers marchés, à savoir les conditions d'accès, les normes de sécurité et les codes de la circulation.
Additionally, cleaning and disinfection programmes are not implemented in these slaughterhouses and the slaughterhouse workers do not observe the rules on personal hygiene.
Qui plus est, les programmes de nettoyage et de dépollution ne s'appliquent pas à elles et leur personnel ne respecte pas les règles de l'hygiène individuelle.
They observe the action.
Ils observent l'action.
You observe.
Tu observes.
Just observe.
Simplement observe.
Observe, Caesar.
regardez, César.
Observe closely.
Observe attentivement.
Observe what?
Observer quoi ?
But observe.
Mais observez ceci.
Observe, please.
Observez.
Observe, please.
Observez bien.
Observe, please.
Observer, s'il vous plaît.
But observe.
Mais regardez.
Observe, please.
Observer, je vous prie.
Observe, please.
Observez, je vous prie.

 

Related searches : Observe The Principles - Observe The Performance - Observe The Notes - Observe The Guidelines - Observe The Market - Observe The Law - Observe The Following - Observe The Process - Observe The World - Observe The Progress - Observe That - Observe For - Observe Secrecy