Translation of "offering protection" to French language:
Dictionary English-French
Offering - translation : Offering protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm offering my protection to this lady. | J'offre à madame ma protection. |
Moreover, aid should be granted only for butter offering a high standard of health protection. | En outre, il importe qu'une aide ne soit accordée qu'au beurre présentant un degré élevé de protection sanitaire. |
The Pericles programme has been offering substantial value added to the protection of the euro against counterfeiting . | Le programme Pericles a apporté une valeur ajoutée significative à la protection de l' euro contre le faux monnayage . |
The EU's role in offering refugees protection has been under assault from some governments, notably the UK. | Certains gouvernements, notamment celui du Royaume Uni, se sont attaqués au rôle de l'Union européenne qui consiste à offrir une protection aux réfugiés. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
7.1 Directive 1999 44 EC enabled Member States to adopt measures offering greater protection, which has led to distortions. | 7.1 La directive 1999 44 CE a permis aux États membres d'adopter des mesures de protection plus élevée, ce qui a débouché sur des distorsions. |
7.2 Directive 1999 44 EC enabled Member States to adopt measures offering greater protection, which has led to distortions. | 7.2 La directive 1999 44 CE a permis aux États membres d'adopter des mesures de protection plus élevée, ce qui a débouché sur des distorsions. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
Each sample shall be placed in a clean, inert container offering adequate protection from contamination and against damage in transit. | Chaque échantillon est placé dans un récipient propre, en matériau inerte, offrant une protection adéquate contre les risques de contamination et les dommages pouvant résulter du transport. |
However, aid should be granted only for butter meeting certain quality criteria and offering a high standard of health protection. | Il est toutefois nécessaire de n'octroyer l'aide qu'au beurre répondant à certains critères de qualité et présentant un degré élevé de protection sanitaire. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | C est l holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l holocauste perpétuel et la libation. |
Mindful of the role of the International Committee of the Red Cross in offering protection to the victims of armed conflicts, | Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
The Union shall develop a common policy on asylum, subsidiary protection and temporary protection with a view to offering appropriate status to any third country national requiring international protection and ensuring compliance with the principle of non refoulement. | L'Union développe une politique commune en matière d'asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire visant à offrir un statut approprié à tout ressortissant d'un pays tiers nécessitant une protection internationale et à assurer le respect du principe de non refoulement. |
Bond offering | Émission d'obligations |
During the Third Reich dictatorship her parents were members of the passive resistance offering protection to a Jewish girl by hiding her. | C est ainsi que ses parents au cours de la dernière année de guerre ont caché une petite fille juive. |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | C est l holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l holocauste perpétuel et la libation. |
one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre le sacrifice des expiations, l holocauste perpétuel et l offrande, et les libations ordinaires. |
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. | (40 7) Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m as ouvert les oreilles Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. |
It nonetheless had a long tradition of receiving refugees, offering protection and humanitarian assistance to hundreds of fellow Latin American and Caribbean citizens. | Cuba a néanmoins une longue tradition d'accueil des réfugiés et offre protection et assistance humanitaire à des centaines de citoyens d'Amérique latine et des Caraïbes. |
Besides offering security within the Community to European manufacturers of semi conductors, this directive should also guarantee them access to American protection systems. | Cette directive, outre la sécurité qu'elle offre à l'intérieur de la Communauté aux fabricants européens de semi conducteurs, doit leur garantir aussi l'accès aux systèmes de protection américains. |
One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre le sacrifice des expiations, l holocauste perpétuel et l offrande, et les libations ordinaires. |
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required. | (40 7) Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m as ouvert les oreilles Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. |
(5) The Tampere Conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection. | (5) Les conclusions du Conseil européen de Tampere précisent également que les règles relatives au statut de réfugié devraient aussi être complétées par des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection offrant un statut approprié à toute personne nécessitant une telle protection. |
(6) The Tampere Conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection. | (6) Les conclusions du Conseil européen de Tampere précisent également que les règles relatives au statut de réfugié devraient aussi être complétées par des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection offrant un statut approprié à toute personne nécessitant une telle protection. |
Be so complete in your offering, self offering, as if you can. | Soyez tellement complets dans votre offrande, l'offrande de vous mêmes comme vous le pouvez. |
A. Offering States | A. Etats donateurs |
Is Offering Connections | Offre des connexions |
offering for sale | l'offre à la vente, |
The organization implements programmes against human trafficking , since October 2003, aiming at offering protection and psychological support to victims of trafficking in human beings. | Depuis octobre 2003, l'organisation réalise des programmes de lutte contre la traite des êtres humains ayant pour but d'offrir une protection et un appui psychologique aux victimes de la traite des êtres humains. |
Besides offering security within the Community to European man ufacturers of semi conductors, this directive should also guarantee them access to American protection systems. | 9qr principes.majeurs peuvent 6tre retenus pour I'impo frontieres physiques ne doivent plus constituer, a pirtir de sition des produits faisant I'objet d'6changes internatio la fin de 1992, des points juridiques ou administiatifs de naux le principe de destination et le prinCipe d'origine. |
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering and you shall pour no drink offering on it. | Vous n offrirez sur l autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n y répandrez aucune libation. |
'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. | Si son offrande à l Éternel est un holocauste d oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons. |
He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. | Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, qu il égorgera dans le lieu où l on égorge les holocaustes. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | Vous offrirez un bouc en sacrifice d expiation, outre l holocauste perpétuel, l offrande et la libation. |
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering and every devoted thing in Israel shall be theirs. | Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d expiation et de culpabilité et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux. |
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering and every dedicated thing in Israel shall be theirs. | Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d expiation et de culpabilité et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux. |
This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings | Telle est la loi de l holocauste, de l offrande, du sacrifice d expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d actions de grâces. |
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | Vous offrirez ces sacrifices, outre l holocauste et l offrande de chaque mois, l holocauste perpétuel et l offrande, et les libations qui s y joignent, d après les règles établies. Ce sont des sacrifices consumés par le feu, d une agréable odeur à l Éternel. |
Related searches : Initial Offering - Share Offering - Offering Help - Debt Offering - Business Offering - Offering For - Private Offering - Solution Offering - Are Offering - Key Offering - Current Offering - Stock Offering - Comprehensive Offering