Translation of "officials from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Officials from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Officials from the Czech Re
Cela repré
Chairman. Uniformly from other customs officials?
Ma question porte sur les contrôles physiques.
Models can come from the media, from our elected officials.
Les modèles peuvent venir des medias, de nos élus.
a survey to customs officials which gathered feedback from individual customs officials in the national administrations.
une enquête menée auprès de fonctionnaires des douanes travaillant dans les administrations nationales afin d obtenir un retour d information de leur part.
Responses from Spanish officials have ranged from lukewarm to outright denial.
Du côté des responsables espagnols, les réactions vont de la tiédeur au déni total.
Absence from place of work of judicial officials
Absence du personnel judiciaire de son lieu de travail
Recent statements from US officials have not been reassuring.
Les dernières déclarations de responsables américains n ont pas été rassurantes.
Conflicting reports are coming from the KPK government officials.
Des informations contradictoires arrivent des responsables gouvernementaux de la province du KPK .
Through the visiting expert programme, officials from a number
en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours
5.3 The presence of officials from another Member State
5.3 La présence de fonctionnaires d'un autre État membre
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor.
D'autres hauts responsables libyens souffrent de la même incapacité de gestion.
Borrowing from the IMF may be humiliating for government officials.
Emprunter auprès du FMI peut être perçu comme un recours humiliant pour les gouvernements.
Gradin. (SV) Yes, I have received information from my officials.
Avant que vous ne nous quittiez, je souhaite ajouter un mot à propos de votre communication, mémorandum ou note, comme il vous plaira de l'appeler, afin de vous détromper.
lt will be composed of officials from the lnteriorMiniötry, the
La population étrangère vivant au Portugal est encore assez modeste (environ 100.000, nationaux communautaires compris).
Each Member State selects one member from among the senior officials of its national administration , and the second member from among the senior officials of its NCB .
Quand il réunit les ministres de l' Économie et des Finances , le Conseil de l' UE est généralement appelé Conseil Ecofin .
Pakysse wondered at the lack of action from Malagasy officials resulting from the conference
Pakysse s'est interrogé sur l'inaction des responsables malgaches à la suite de la conférence
officials other than Secretariat officials
fonctionnaires de rang supérieur autres que les
The staff of the Secretariat are virtually all permanent officials subject to the Community Staff Regulations, i.e. they are European Community officials rather than national officials seconded from the Member States.
Les personnes employées au secrétariat sont presque exclusivement des fonctionnaires permanents des Communautés européennes et ne sont pas détachées par les États membres.
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials
1.c Absence du personnel judiciaire de son lieu de travail les jours et aux heures ouvrables
(8) Officials from legal offices of international organizations, including regional organizations
8. Les fonctionnaires des bureaux juridiques des organisations internationales, et notamment régionales
For Canada, this means officials from the Department of Finance Canada.
Jambons et morceaux de jambons, non désossés, de porcins domestiques, frais ou réfrigérés
One of the two members appointed by each of the Member States is selected from among senior officials from the respective national administration and the other from among senior officials from the respective national central bank .
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant specifie durant une periode determi nee ou d' effectuer un retrait anticipe moyennant le paiement d' une penalite .
Hu Wenhai, a brave man from Shanxi who killed two corrupt officials, said before his execution, Officials are forcing people to rebel.
Hu Wenhai, un homme courageux du Shanxi qui avait tué deux fonctionnaires corrompus a prononcé quelques mots avant d'être exécuté Les responsables politiques forcent les gens à se rebeller.
Hu Wenhai, a brave man from Shanxi who killed two corrupt officials, said before his execution, Officials are forcing people to rebel.
Hu Wenhai, un homme courageux du Shanxi qui avait tué deux fonctionnaires corrompus a prononcé quelques mots avant d'être exécuté quot Les responsables politiques forcent les gens à se rebeller.
Support from Ministers of State, and particularly from senior officials of the Ministry of Health
L'appui des ministres d'État, en particulier de la direction supérieure du Ministère de la santé.
Similarly, during 1992, Department of Justice and Federal Trade Commission officials met in Washington with competition officials from dozens of countries, and provided training courses in Washington to competition officials from several countries, including developing countries and Central and Eastern European countries.
De même, en 1992 à Washington, des fonctionnaires du Département de la justice et de la Commission fédérale du commerce ont rencontré des fonctionnaires de dizaines de pays chargés des questions de concurrence et ont organisé des stages de formation à l apos intention de fonctionnaires de plusieurs pays, notamment de pays en développement et de pays d apos Europe centrale et orientale.
Similarly, during 1992, Department of Justice and Federal Trade Commission officials met in Washington with competition officials from dozens of countries, and provided training courses in Washington to competition officials from several countries, including developing countries and Central and Eastern European countries.
Cette même année, des responsables du Ministère de la justice et de la Commission fédérale du commerce ont reçu à Washington des fonctionnaires de 12 pays s apos occupant de la concurrence et ont organisé dans la capitale des stages de formation à l apos intention des fonctionnaires de plusieurs pays, notamment de pays en développement et de pays d apos Europe centrale et orientale.
Basnet says that reforming immigration should start from the higher level officials.
Basnet affirme que la réforme des services d'immigration devrait commencer par le niveau des hauts fonctionnaires.
Zewde has received some support from the mayor s office and other officials.
Sara Zewde a reçu quelques appuis du cabinet du maire et d'autres instances publiques.
The National Coordination Committee included officials from judicial and law enforcement bodies.
Le Comité national de coordination comprend des fonctionnaires des organes judiciaires et de police.
The Commission has been discussing this with officials from the Member States.
La Commission a discuté cette étude avec les fonctionnaires des Etats membres.
Commission officials plan to start being there permanently from 1 February 2002.
Les collaborateurs de la Commission prévoient d'entamer leur présence permanente sur place à partir du 1er février 2002.
It shall comprise senior officials from within the administrations of each Party.
Chaque partie peut, quatre vingt dix jours après le dépôt d'une demande de consultation au titre de l'article 378, paragraphe 2, du présent accord, demander qu'un groupe d'experts se réunisse pour examiner toute question n'ayant pas été réglée de façon satisfaisante dans le cadre des consultations.
quot Recalling its resolution 45 249 on conditions of service, and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly, which, inter alia, reaffirmed that the conditions of service of officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly shall be separate and distinct from those of officials of the Secretariat
Rappelant sa résolution 45 249 sur les conditions d apos emploi et la rémunération des personnes, autres que des fonctionnaires du Secrétariat, qui sont au service de l apos Assemblée générale, dans laquelle elle a notamment réaffirmé que les conditions d apos emploi des personnes, autres que des fonctionnaires du Secrétariat, qui sont au service de l apos Assemblée générale, doivent être différentes et distinctes de celles des fonctionnaires du Secrétariat,
Second, reformers should not presume that officials at the ECB's Frankfurt headquarters are less likely to show bias than officials from national central banks.
Ensuite, il ne faut pas croire qu'à l'intérieur du Conseil des gouverneurs, les membres du Directoire de la BCE font preuve d'une plus grande impartialité que les gouverneurs des banques centrales nationales.
Imprest administrators shall be chosen from officials or, should the need arise, from other members of staff.
Les régisseurs d'avances sont choisis parmi les fonctionnaires ou, en cas de nécessité, parmi les autres agents.
(d) in cases where the internationally wrongful act arose from the serious misconduct of officials or from criminal conduct of officials or private parties, disciplinary action against, or punishment of, those responsible.
d) Si le fait internationalement illicite résulte de fautes graves d apos agents de l apos Etat ou d apos agissements criminels d apos agents de l apos Etat ou de particuliers, une action disciplinaire à l apos encontre des responsables ou leur châtiment.
Zoo officials in Patna took special measures to protect the animals from heat.
Les autorités du zoo de Patna ont pris des mesures spécifiques afin de protéger les animaux de la chaleur.
Those officials who benefitted from corruption should not consider themselves off the hook.
Ces responsables qui ont bénéficié de la corruption ne doivent pas se considérer comme tirés d'affaires.
The seven officials have also been banned from traveling to the United States.
Il leur est également interdit de se rendre aux Etats Unis.
It was attended by government officials in Ministries of Justice from 19 countries.
Y ont participé des fonctionnaires des ministères de la justice venant de 19 pays.
This is an issue already raised by some government officials from debtor countries.
49. Cette question a déjà été posée par certains représentants des pays débiteurs.
Nazi officials sometimes went around Speer by seeking direct orders from the dictator.
Les fonctionnaires nazis contournaient parfois Speer pour obtenir des ordres directs du dictateur.
http www.sourcewatch.org index.php?title Harold_Rhode Also present were two officials from Italy's SISMI.
Deux officiers du SISMI italien étaient aussi présents.
This information was obtained from Interpol officials and the Interpol Internet site, www.interpol.org.
Informations fournies par des fonctionnaires d'Interpol et recueillis sur le site Internet de cette organisation ( www.interpol.org ).

 

Related searches : European Officials - Health Officials - Federal Officials - Security Officials - Fed Officials - German Officials - Us Officials - Key Officials - Political Officials - Immigration Officials - Revenue Officials - Agency Officials - District Officials - Safety Officials