Translation of "on every count" to French language:


  Dictionary English-French

Count - translation : Every - translation : On every count - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am not happy on every count.
Je n'apprécie pas ce rapport en tout point.
I know I can count on every one of you.
Je sais que je peux compter sur chacun de vous.
Now he is making every second count.
Il est en train de faire compter chaque seconde.
I wish her every success, and she knows she can count on me.
Je lui souhaite un franc succès et elle sait qu' elle peut compter sur moi.
Who on earth would count the bathers every day out on the beaches of Europe.
Qui donc va aller compter le nombre de baigneurs chaque jour le long des plages européennes?
It is only too easy to find the agricultural policy guilty on every count.
Il est trop facile de charger la politique agricole de tous les péchés d'Israël.
The patient s neutrophil count should be monitored every week.
Le taux de polynucléaires neutrophiles du patient doit être controlé chaque semaine.
At this time every gesture, even simple ones, will count.
Malgré cela, nous voterons pour le rapport.
How have we convinced ourselves that every opinion has to count?
Comment en sommes nous arrivés à nous convaincre que toutes les opinions doivent compter?
Holidaymakers who are now setting off could then count on a good supply of unleaded petrol every where.
Les vacanciers qui partent pour le mo ment pourraient alors compter partout sur une offre valable d'essence sans plomb.
Trust in the Lord and wait until you can make every shot count.
Faites confiance au Seigneur. Attendez que chaque tir compte.
Count the children of Levi by their fathers' houses, by their families. You shall count every male from a month old and upward.
Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles tu feras le dénombrement de tous les mâles, depuis l âge d un mois et au dessus.
Count on God.
Comptez sur gd.
Count on me.
Compte sur moi.
Count on me
Compte sur moi.
He lived a full life and made every second of his 28 years count!
Il a eu une vie bien remplie et il a fait en sorte que chaque seconde de ses 28 années compte !
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count.
En période d austérité, les ressources sont précieuses nous devons faire en sorte que chaque dollar compte.
I followed with my eyes his trembling hands, I took count of every movement.
Je suivais du regard sa main frémissante je ne perdais pas un seul de ses mouvements.
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count.
En période d austérité, les ressources sont précieuses  nous devons faire en sorte que chaque dollar compte.
A complete blood cell count, including white blood cell count with differential count, platelet count, haemoglobin, and haematocrit should be performed at baseline, every week for the first 8 weeks of lenalidomide treatment and monthly thereafter to monitor for cytopenias.
Un hémogramme complet, avec numération et formule leucocytaire, numération plaquettaire, hémoglobinémie et hématocrite, doit être réalisé en début de traitement, ainsi que de façon hebdomadaire pendant les 8 premières semaines du traitement par le lénalidomide, puis une fois par mois, afin de dépister les éventuelles cytopénies.
I count on it.
J'y compte bien.
We count on people.
Nous comptons sur les gens.
I count on Tom.
Je compte sur Tom.
We count on you.
Nous comptons sur toi.
We count on you.
Nous comptons sur vous.
Don't count on it.
Ne compte pas dessus.
Don't count on it.
Ne comptez pas dessus.
Don't count on them.
Ne compte pas sur eux.
Don't count on them.
Ne compte pas sur elles.
Don't count on them.
Ne comptez pas sur eux.
Don't count on them.
Ne comptez pas sur elles.
Hey, come on, Count.
Hé, allez.
Don't count on it.
Ça me ferait mal. T'es bien.
that now, last count, four million of these Von Neumann machines is built every 24 hours
Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour.
It is the real issues that count, not having the same thing assessed at every level.
C'est le fond de la question qui importe et non d'examiner la même chose à chaque niveau.
I count on your help.
Je compte sur votre aide.
I count on your help.
Je compte sur ton aide.
You can count on Jack.
Tu peux compter sur Jack.
Don't count on his help.
Ne compte pas sur son aide.
You can count on that.
Tu peux compter là dessus.
You can count on her.
On peut compter sur elle.
You can count on him.
Tu peux compter sur lui.
Tom can count on Mary.
Tom peut compter sur Mary.
Can I count on you?
Puis je compter sur vous ?
You can count on him.
Vous pouvez compter sur lui.

 

Related searches : Make Every Count - Count On - On Every - Count On Help - On One Count - Count On Reliable - Please Count On - Count On Sth - Can Count On - On This Count - On That Count - Count On Him - Count On You - On Every Aspect