Translation of "on every count" to French language:
Dictionary English-French
Count - translation : Every - translation : On every count - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am not happy on every count. | Je n'apprécie pas ce rapport en tout point. |
I know I can count on every one of you. | Je sais que je peux compter sur chacun de vous. |
Now he is making every second count. | Il est en train de faire compter chaque seconde. |
I wish her every success, and she knows she can count on me. | Je lui souhaite un franc succès et elle sait qu' elle peut compter sur moi. |
Who on earth would count the bathers every day out on the beaches of Europe. | Qui donc va aller compter le nombre de baigneurs chaque jour le long des plages européennes? |
It is only too easy to find the agricultural policy guilty on every count. | Il est trop facile de charger la politique agricole de tous les péchés d'Israël. |
The patient s neutrophil count should be monitored every week. | Le taux de polynucléaires neutrophiles du patient doit être controlé chaque semaine. |
At this time every gesture, even simple ones, will count. | Malgré cela, nous voterons pour le rapport. |
How have we convinced ourselves that every opinion has to count? | Comment en sommes nous arrivés à nous convaincre que toutes les opinions doivent compter? |
Holidaymakers who are now setting off could then count on a good supply of unleaded petrol every where. | Les vacanciers qui partent pour le mo ment pourraient alors compter partout sur une offre valable d'essence sans plomb. |
Trust in the Lord and wait until you can make every shot count. | Faites confiance au Seigneur. Attendez que chaque tir compte. |
Count the children of Levi by their fathers' houses, by their families. You shall count every male from a month old and upward. | Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles tu feras le dénombrement de tous les mâles, depuis l âge d un mois et au dessus. |
Count on God. | Comptez sur gd. |
Count on me. | Compte sur moi. |
Count on me | Compte sur moi. |
He lived a full life and made every second of his 28 years count! | Il a eu une vie bien remplie et il a fait en sorte que chaque seconde de ses 28 années compte ! |
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count. | En période d austérité, les ressources sont précieuses nous devons faire en sorte que chaque dollar compte. |
I followed with my eyes his trembling hands, I took count of every movement. | Je suivais du regard sa main frémissante je ne perdais pas un seul de ses mouvements. |
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count. | En période d austérité, les ressources sont précieuses nous devons faire en sorte que chaque dollar compte. |
A complete blood cell count, including white blood cell count with differential count, platelet count, haemoglobin, and haematocrit should be performed at baseline, every week for the first 8 weeks of lenalidomide treatment and monthly thereafter to monitor for cytopenias. | Un hémogramme complet, avec numération et formule leucocytaire, numération plaquettaire, hémoglobinémie et hématocrite, doit être réalisé en début de traitement, ainsi que de façon hebdomadaire pendant les 8 premières semaines du traitement par le lénalidomide, puis une fois par mois, afin de dépister les éventuelles cytopénies. |
I count on it. | J'y compte bien. |
We count on people. | Nous comptons sur les gens. |
I count on Tom. | Je compte sur Tom. |
We count on you. | Nous comptons sur toi. |
We count on you. | Nous comptons sur vous. |
Don't count on it. | Ne compte pas dessus. |
Don't count on it. | Ne comptez pas dessus. |
Don't count on them. | Ne compte pas sur eux. |
Don't count on them. | Ne compte pas sur elles. |
Don't count on them. | Ne comptez pas sur eux. |
Don't count on them. | Ne comptez pas sur elles. |
Hey, come on, Count. | Hé, allez. |
Don't count on it. | Ça me ferait mal. T'es bien. |
that now, last count, four million of these Von Neumann machines is built every 24 hours | Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. |
It is the real issues that count, not having the same thing assessed at every level. | C'est le fond de la question qui importe et non d'examiner la même chose à chaque niveau. |
I count on your help. | Je compte sur votre aide. |
I count on your help. | Je compte sur ton aide. |
You can count on Jack. | Tu peux compter sur Jack. |
Don't count on his help. | Ne compte pas sur son aide. |
You can count on that. | Tu peux compter là dessus. |
You can count on her. | On peut compter sur elle. |
You can count on him. | Tu peux compter sur lui. |
Tom can count on Mary. | Tom peut compter sur Mary. |
Can I count on you? | Puis je compter sur vous ? |
You can count on him. | Vous pouvez compter sur lui. |
Related searches : Make Every Count - Count On - On Every - Count On Help - On One Count - Count On Reliable - Please Count On - Count On Sth - Can Count On - On This Count - On That Count - Count On Him - Count On You - On Every Aspect