Translation of "pay by installments" to French language:


  Dictionary English-French

Pay by installments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll pay the rest in weekly installments of 25 per week.
Je paierai le reste en versements hebdomadaires de 25 .
In Chile, blogger Ricardo Acuña writes that one can pay for their groceries on their credit card in installments.
Au Chili, le blogueur Ricardo Acuña écrit qu'on peut payer dans les épiceries par prélèvements sur la carte de crédit.
Installments for 3 months, please.
s'il vous plaît.
There are two installments due.
Il y a deux mensualités d'arrière.
The IMF is refusing to pay any further installments until the country has adopted unpopular reforms to reduce its deficit, especially by increasing the price of gas for the population.
Mais le Fonds refuse de verser toute nouvelle tranche tant que le pays n'aura pas adopté de réformes impopulaire pour réduire son déficit, notamment en augmentant les prix du gaz à la population.
They had to pay an indemnity in silver, estimated at ten times the annual income of the King of England, in four annual installments.
Ils devaient payer en argent une indemnité estimée à dix fois les revenus annuels du roi d'Angleterre.
For Wolf, the solution is to require that such bankers receive their pay in installments over the decade after which they have done their work.
Pour Wolf, la solution consisterait à verser leur salaire à ce genre de banquiers une fois qu'ils auront accompli leur travail, ceci par des versements périodiques sur une décennie.
Here are the first, second, and third installments.
Voici la première , la seconde et la troisième .
The first two installments were paid in full and on time.
L'Ordre Teutonique parvient à payer les deux premiers versements.
In most installments, he becomes a love interest of April O'Neil.
Dans plusieurs versions, il a une relation amoureuse avec April O'Neil.
In 1866, Lemerre published Le Parnasse contemporain , a collection of new poetry, in 18 weekly installments from 30 March to 30 June 1866, the collected installments published in October.
Le Parnasse contemporain, recueil de vers nouveaux comprendra 18 livraisons hebdomadaires, jusqu'au 30 juin 1866, avant la parution du volume complet en octobre.
Click on the links to read the first , second and third installments.
Cliquez sur les liens pour lire les premier, deuxième et troisième épisodes.
Some installments in the series were spun off into full blown series.
Cette série est inédite dans tous les pays francophones.
More installments will be translated and published in the weeks and months ahead.
Davantage de fragments seront traduits et publiés dans les semaines et les mois à venir.
In addition, some installments of Curiosities of Lotus Asia were published on the Elnavi website.
De plus, certains chapitres de Curiosities of Lotus Asia sont publiés sur le site web Elnavi.
And I will provide the investment money in three installments as stated in the contract.
Et je vous donnerai l'argent de l'investissement en 3 versements comme indiqué dans le contrat.
Forsaken Virtues is the first of five full length episodic installments in Shroud of the Avatar .
Forsaken Virtues est le titre du premier épisode de Shroud of the Avatar.
Child care leave may also be used, all at once or in installments, by the father of the child (article 165 of the Labour Code).
Le congé pour soins à un enfant peut être utilisé totalement ou partiellement par le père de l'enfant (article 165 du Code du travail).
Anna Karenina ( ) is a novel by the Russian writer Leo Tolstoy, published in serial installments from 1873 to 1877 in the periodical The Russian Messenger.
Anna Karénine (en russe ) est un roman de Léon Tolstoï paru en 1877 en feuilleton dans Le Messager russe .
If we recast these benefits as annual installments, a realistic Doha outcome could increase global income by more than 3 trillion every year throughout this century.
Les négociations de Doha pourraient entraîner une augmentation des revenus mondiaux de plus de 3 billions par an au cours de ce siècle.
I'll pay by cheque.
Je paierai par chèque.
May I pay by check?
Puis je payer par chèque ?
As to your little installments, with the interest, why, there's no end to 'em one gets quite muddled over 'em.
Quant à vos petits acomptes, aux intérêts, ça n en finit pas, on s y embrouille.
So far, the audio is only in Spanish, but comments on the video promise that next installments will be fully bilingual.
Pour l'instant, la bande sonore existe uniquement en espagnol, mais des commentaires sur la vidéo promettent que les prochaines versions seront entièrement bilingues.
I hope you're happy now that you've put me in this monkey cage... just because I missed a couple of installments.
J'espère que vous êtes contentes de m'avoir mis en cage... parce que j'ai manqué deux, trois paiements !
I'd like to pay by check.
Je veux payer par chèque.
Can I pay by credit card?
Est ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
In the Treaty of Versailles, the victorious Allies insisted that Germany should pay for the cost of the war. They added up the figures, and in 1921 they presented the bill Germany owed the victors 6.6 billion (85 of its GDP), payable in 30 annual installments.
Dans le cadre du traité de Versailles, les Alliés victorieux ont insisté pour que l Allemagne règle le coût de la guerre. Ils ont aligné les chiffres et présenté la facture en 1921 l Allemagne devait aux vainqueurs 6,6 milliards de livres sterling (85 de son PIB), payables en 30 versements annuels.
In the Treaty of Versailles, the victorious Allies insisted that Germany should pay for the cost of the war. They added up the figures, and in 1921 they presented the bill Germany owed the victors 6.6 billion (85 of its GDP), payable in 30 annual installments.
Dans le cadre du traité de Versailles, les Alliés victorieux ont insisté pour que l Allemagne règle le  coût de la guerre.  Ils ont aligné les chiffres et présenté la facture en 1921  l Allemagne  devait  aux vainqueurs 6,6 milliards de livres sterling (85 de son PIB), payables en 30 versements annuels.
Installments were published in Camera Mainichi in 1979 and the set was exhibited in 1980, when it won the Ina Nobuo Award.
Des parties sont publiées dans Caméra Mainichi en 1979 et l'ensemble exposé en 1980 quand il remporte le prix Ina Nobuo.
The Yangon regional government provided low cost housing worth 9.8 million kyats (US 7,400) in the Shwe Linn Ban Industrial Zone in Hlaing Tharyar Township for the former refugees, but asked them to pay for it in installments, paying 30 percent upfront and the rest over eight years.
Le gouvernement régional de Rangoun a mis à disposition des anciens réfugiés des logements à bas coût de l'ordre de 9,8 millions de kyats (environ 7 000 euros) dans la zone industrielle de Shwe Linn Ban, dans la commune de Hlaing Tharyar. Il leur est demandé d'en payer 30 dès l'installation, le paiement du solde s'échelonnant sur les huit années suivantes.
Top pay rates are simply fixed by comparing them to other top pay rates in similar jobs.
Les taux de rémunération des dirigeants sont simplement fixés en les comparant à d autres taux de rémunération de dirigeants dans des emplois similaires.
Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker.
Les revenus de tous ces groupes ont augmenté beaucoup plus que ceux des salariés moyens.
Can I pay for the book by check?
Puis je payer le livre par chèque ?
I need to pay this bill by tomorrow.
Il faut que je paye cette facture avant demain.
I have to pay this bill by Monday.
Je dois payer cette facture avant lundi.
By contrast E and F should pay more.
A la fin de 1992, le budget s'élèvera à 1,2 du PIB de la Communauté.
We always pay by note till the roundup.
On paie toujours par note.
This Danish contingent was to be treated the same way the Swedish contingent was treated, and the Danish king was to receive an annual 400,000 pounds of British subsidies for maintenance and pay of the army, to be paid in monthly installments as soon as the army entered Allied service.
L'armée danoise devait être traitée de la même façon que l'armée suédoise et le roi du Danemark devait recevoir livres annuellement pour les dépenses liées à l'armée, payé mensuellement dès le moment où l'armée danoise rentrerait en service.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Payer, payer le meilleur, il enl?ve la peur paierai bien vous payez malade..
The pay received by fully employed women with university education averaged 75 per cent of mens apos pay.
Les salaires des femmes ayant fait des études supérieures et travaillant à plein temps représentaient en moyenne 75 du salaire des hommes.
That leave may be combined with the regular annual leave or may be used separately (all at once or in installments) at a time agreed to by the employer (article 171 of the Labour Code).
Ce congé peut être combiné avec le congé annuel payé ou utilisé séparément (d'un coup ou en plusieurs tranches) à un moment concerté avec l'employeur (article 171 du Code du travail).
In the last quarter of 2014, Sonic also returned as a fighter in both installments of Super Smash Bros. for Nintendo 3DS and Wii U .
Le personnage de Sonic a, depuis, également été confirmé pour un retour sur Super Smash Bros. for Nintendo 3DS for Wii U .
Pay up! Pay up!
Paye fils de pute!
Their movements are guided by each plant's pay period.
Leurs déplacements coincident avec les jours de paie de chaque centrale.

 

Related searches : By Installments - Pay In Installments - Payment By Installments - Payments By Installments - Pay By - Monthly Installments - Equal Installments - In Installments - Interest Installments - Quarterly Installments - Two Installments - Cash Installments - Lease Installments - Current Installments