Translation of "penal act" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
6, Penal Administration Act). | La même loi prévoit que si un détenu dépose une plainte par l'intermédiaire d'un inspecteur régional, une copie du résumé de la plainte est donnée au détenu en tant que reçu (art. 6 de la loi sur l'administration pénitentiaire). |
Penal Code Act (Cap 135) | Loi portant création du code pénal (chap. 135) |
(b) The Penal Code Reform Act. | b) La loi de réforme du Code pénal. |
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003. | Loi n 17 de 2003 portant modification du Code pénal. |
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003 (Cap 135). | Loi no 17 de 2003 portant modification du Code pénal. |
The National Security Act 1992 Financial Institutions Act 1992 Prudential Regulation 2002 Bhutan Penal Code 2004. | La loi relative aux institutions financières (1992) |
These courts apply the Federal Penal Procedure Act of 15 June 1934. | Ces instances appliquent la loi fédérale sur la procédure pénale du 15 juin 1934. |
The Penal Code Act prohibits obscene publication, pornography and publication of pornography. | La loi portant création du Code pénal interdit les publications obscènes, la pornographie et les publications pornographiques. |
1.1.3 The Penal Code (Act No. 61 27 of 15 July 1961) | 1.1.3 Le code pénal (loi no 61 27 du 15 juillet 1961) |
Act No. 61 27 of 15 July 1961 on the Penal Code | Loi no 61 27 du 15 juillet 1961 portant code pénal |
Enhancement of the human rights of inmates by revising the Penal Administration Act | Renforcement des droits de l'homme des détenus grâce à la révision de la loi sur l'administration pénitentiaire |
Consequently, the penal provisions on arms offences that allow a sentence of imprisonment, which are currently included in the Firearms Act (1 1998) and Public Order Act (612 2003), would be placed in the Penal Code. | En conséquence, les dispositions pénales prévoyant une peine d'emprisonnement pour ces infractions, qui figurent actuellement dans la loi (1 1998) sur les armes à feu et dans la loi (612 2003) sur l'ordre public, seraient insérées dans le Code pénal. |
The Penal Code Act recognizes that the interest of the child is of paramount consideration. | La loi portant création du Code pénal reconnaît que l'intérêt de l'enfant est une considération primordiale. |
Indeed, the Romanian Upper House refuses to act on removing homosexuality from the penal code. | La chambre haute du parlement roumain refuse en effet de légiférer sur la dépénalisation de l'homosexualité. |
Act No. 17,292 (Second Emergency Act), article 64, is an amendment to the Penal Code which deals with violation of health regulations. | L'article 64 de la loi no 17.292 (deuxième loi d'urgence) modifie le Code pénal sur la violation des dispositions sanitaires. |
On the question of modifications of the Penal Code, it is generally accepted that, in accordance with the principle of parity, the Act on money laundering is of equal value to the act establishing the Penal Code. | S'agissant des modifications des dispositions du Code pénal, il est généralement admis que dans le cadre du parallélisme des formes, la loi sur le blanchiment est d'égale valeur que la loi portant code pénal. |
Even when the unconvicted prisoner is the subject of disciplinary measures for misconduct, meetings and correspondences with his her defence counsel are not restrained (art. 66, Penal Administration Act and art. 145, Enforcement Decree of Penal Administration Act). | Même si le prévenu fait l'objet de mesures disciplinaires pour mauvaise conduite, les rencontres et la correspondance avec son avocat ne sont pas limitées (art. 66 de la loi sur l'administration pénitentiaire, et art. 145 du décret d'application de la loi sur l'administration pénitentiaire). |
In addition, any act of xenophobia was punishable by disciplinary measures or under the Penal Code. | En outre, tout acte de xénophobie était punissable au titre de mesures disciplinaires ou du code pénal. |
Violations are punishable by imprisonment under article VII of the current Penal Code, Act No. 62. | Les infractions à ces règles sont sanctionnées par une peine privative de liberté conformément aux dispositions du Code pénal en vigueur (loi no 62, art. VII). |
For example, the revised Penal Code criminalizes abduction regardless of the ultimate outcome of the act. | Par exemple, le Code pénal révisé réprime le fait d'enlever une jeune fille, quelles que soient les conséquences de cet acte. |
It must be added that within the framework of Iran apos s penal laws, such an act constitutes premeditated murder and is to be pursued by penal authorities. | Il convient d apos ajouter que sous l apos empire de la législation iranienne, un tel acte constitue un meurtre avec préméditation et doit faire l apos objet de poursuites pénales. |
The amended Penal Administration Act has promoted the right to know of new inmates by obliging prison wardens to inform them of petition procedures as well as regulations on interviews and disciplinary punishments (art. 8 (2), Penal Administration Act). | La loi sur l'administration pénitentiaire modifiée facilite la mise en œuvre du droit de savoir des nouveaux détenus puisqu'elle oblige les gardiens de prison à renseigner ces derniers sur les procédures de recours ainsi que sur les règlements relatifs aux entrevues et aux sanctions disciplinaires (art. 8 (2), loi sur l'administration pénitentiaire). |
Far less frequent are offenses under the Penal Code (Strafgesetzbuch, StGB) and the Narcotics Act (Betäubungsmittelgesetz, BMG). | Les infractions au Code pénal et à la législation sur les stupéfiants sont beaucoup moins fréquentes. |
Various discriminatory articles in the Nationality Act, the Penal Code and the Personal Status Act that confirm the gap with the Constitution and the Convention | Divers articles discriminatoires de la loi sur la nationalité, du code pénal et de la loi sur le statut personnel qui confirment le décalage entre la Constitution et la Convention |
Jewish settlers act outside of the law and commit provocative acts harming Palestinians, rarely incurring any penal sanctions. | Les colons juifs agissent hors la loi et commettent des actes provocateurs qui blessent les Palestiniens et encourent rarement des sanctions pénales. |
67. Act No. 88 32 (Political Parties Organization Act) of 3 May 1988, in conjunction with the Penal Code, the Press Code and the Associations Act, covers article 4 of the Convention. | 67. La loi organique No 88 32 du 3 mai 1988 organisant les partis politiques contribue avec le Code pénal, le Code de la presse et la loi sur les associations à couvrir l apos Article 4 de la Convention. |
The penal provision in the Anti Discrimination Act must be seen in conjunction with the new rules regarding penalties for organised crime, particularly section 162 c of the Penal Code, cf. above. | La disposition pénale de la loi portant interdiction de la discrimination doit être lue en conjonction avec les nouvelles règles en matière de sanction de la criminalité organisée, et en particulier avec l'article 162 c) du Code pénal (voir ci dessus). |
In December 2003 reforms were introduced in the Federal Penal Code, the Federal Code of Penal Procedure, the Federal Act against Organized Crime and the Act establishing Minimum Rules for the Social Rehabilitation of Convicted Persons, all with a view to protecting children's rights. | En décembre 2003, afin de protéger les droits de l'enfant, il a été procédé à une réforme du Code pénal fédéral, du Code fédéral de procédure pénale, de la loi fédérale contre la délinquance organisée et de la loi établissant les normes minimales relatives à la réinsertion sociale des condamnés. |
Act No. 122 of 4 October 1990 adds to the Penal Code a new offence, which reads as follows | A cet effet, la loi No 112 du 4 octobre 1990 a introduit dans le Code pénal un nouveau délit qui est défini dans les termes ci après |
The Act also provides for the publication of the conviction in the Journal Officiel (Penal Code, new art. 51 (1)). | La loi prévoit par ailleurs la publication de la décision de condamnation au Journal officiel (art. 51 1 nouveau du Code pénal). |
This Act guarantees the protection of victims against many types of offences including sexual offences according to the Penal Code. | Cette loi protège les victimes contre divers types de crimes dont les crimes sexuelles selon le Code pénal. |
(a) The new Public Defenders Act introduces amendments and reforms into the Penal Code, the Code of Criminal Procedure and the Act organizing the Public Prosecutor apos s Office. | a) La nouvelle loi relative à l apos assistance judiciaire il s apos agit d apos une disposition portant modification et réforme du code pénal, du code de procédure pénale et de la loi organique du Ministère public. |
In the same spirit, any illegal act on the part of a State official was an offence under the Penal Code. | Dans le même esprit, le Code pénal fait de tout agissement illégal de la part d apos un agent de l apos Etat un délit. |
1988 Chairman, Committee for the Unification and Reform of the Criminal Code, Penal Code, Criminal Procedure Act and Criminal Procedure Code. | 1988 Président du Comité pour l apos unification et la réforme du Code pénal, de la Loi sur la procédure pénale et du Code de procédure pénale |
Penal Provisions. | Dispositions pénales |
Penal Code | Code pénal |
Paragraph 33 The provisions of the Constitution, Hungarian penal law, civil procedure and the Child Protection Act (Gyvt. ) emphasize particularly the best interest of the child. The Child Protection Act (Gyvt. | Paragraphe 33 Les dispositions de la Constitution, du Droit pénal hongrois, de la procédure civile et de la loi relative à la protection de l'enfance font valoir, tout particulièrement, l'intérêt supérieur de l'enfant. |
Domestic trade or the mere possession of endangered species is not touched upon at all by the penal provisions of this Act. | Par ailleurs, les Länder autrichiens qui n'ont pas encore adopté de décrets spécifiques de mise en œuvre de la CITES (à savoir la Haute Autriche, la Basse Autriche et le Tyrol) se fondent uniquement, dans ce domaine, sur la loi fédérale de 1981. |
Furthermore, a number of provisions regarding organised crime were added to the Penal Code, cf. below, by the Act of 4 July 2003. | De plus, plusieurs dispositions concernant la criminalité organisée ont été ajoutées au Code pénal par l'adoption de la loi du 4 juillet 2003 (voir infra). |
(a) Penal Code. | a) Code pénal. |
BiH Penal Code | Code pénal de la Bosnie Herzégovine |
FBiH Penal Code | Code pénal de la Fédération de Bosnie Herzégovine |
RS Penal Code | Code pénal de la Republika Srpska |
Federal Penal Code | Code pénal fédéral |
Penal transfer treaties | Conventions relatives au transfèrement de condamnés |
Related searches : Penal Order - Penal Facility - Penal Offence - Penal Provisions - Penal Sanctions - Penal Institution - Penal Record - Penal Case - Penal Charge - Penal Court - Penal Responsibility - Penal Colonies - Penal Jurisdiction