Translation of "persuasive force" to French language:
Dictionary English-French
Force - translation : Persuasive - translation : Persuasive force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persuasive, then bold | Persuasif et audacieux |
You're pretty persuasive. | Vous êtes très convaincante. |
Neither argument is persuasive. | Aucun de ces arguments n est convainquant. |
She was very persuasive. | Elle était très persuasive. |
She was very persuasive. | Elle a été très persuasive. |
He was very persuasive. | Il a été très persuasif. |
Tom was very persuasive. | Tom était très persuasif. |
If the leaflets arenít persuasive enough, itís up to the Air Force to knock gently on the roofs of Gazaís houses. | Au cas où les tracts ne se montreraient pas assez persuasifs, l'armée de l'air prendra le relais pour frapper doucement à la porte ... des toits des maisons de Gaza. |
But was his justification persuasive? | A t il été convaincant ? |
But was his justification persuasive? | A t il été convaincant ? |
None of these objections is persuasive. | Aucune de ces objections n est vraiment convaincante. |
However, the participants found them subjectively persuasive. | Cependant, les sujets les trouvèrent subjectivement convaincantes. |
The economic argument is even more persuasive. | L'argumentation économique est encore plus évidente. |
Maciste is persuasive, but gets no information. | Maciste est éloquent, mais qui ne sait rien ne peut rien dire... |
Mr. Barr has a very persuasive personality. | Pardon ? Que M. Barr sait être charmeur. |
Force alone cannot make legitimacy, and the cultural milieu that surrounded the court was still much more persuasive, much more elegant than the samurai sword. | La force seule ne peut pas faire légitimité et le milieu culturel qui entoure la cour est encore beaucoup plus convaincant, beaucoup plus élégant que l'épée des samouraï. |
That would be twenty seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. | Cela ferait vingt sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. |
I can be persuasive when I want to be. | Je peux être convaincant que je veux. |
The counter arguments it had heard were not persuasive. | Les arguments avancés contre la proposition ne sont pas convaincants. |
I do not believe this is a persuasive argument. | Je ne crois pas que cet argument soit très persuasif. |
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture. | Une expérience convaincante a récemment démontré l interaction entre la nature et la culture. |
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, | Les gens emploient ces signaux pour déterminer certaines choses comme cette personne est elle convaincante ? |
When Bo appears in court, his pleas will not be so persuasive. | Lorsque Bo apparaîtra devant le tribunal, ses suppliques ne seront pas aussi convaincantes. |
There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK. | Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation. |
And the soft power of Europe has considerable pulling and persuasive power. | Et la puissance douce de l'Europe a un considérable pouvoir d'attraction et de persuasion. |
If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits. | Si vous pouvez effectuer un travail convaincant, c' est un succès pour nous tous ! |
Roses and romance like tenor in opera sing most persuasive love song. | Les roses et l'amour, tout comme le ténor à l'opéra Chantent une chanson d'amour très persuasive. |
Protest events are not persuasive in and of themselves, but they invite persuasion. | Les manifestations ne sont pas convaincantes par elles mêmes, mais elles invitent à la persuasion. |
It only takes a few persuasive members to make the others pay attention. | Formez votre membre du Congrès. |
A more narrow, unimodal manifestation of toxicity would be more persuasive in establishing causation. | Une manifestation plus étroite et unimodale de la toxicité serait plus convaincante dans l établissement d une quelconque causalité. |
One factor that contributed to institutional stasis was the absence of a persuasive alternative. | L'absence d alternative convaincante a contribué en partie au blocage institutionnel. |
Having said that, I believe that the report was scientifically a very persuasive one. | Ce n'est pas pour rien qu'ils ont même trouvé leur place dans la littérature. |
It is up to us to make a more persuasive case for a federal Europe. | C'est à nous de défendre de manière plus convaincante l'idée d'une Europe fédérale. |
Before the GV summit, my knowledge about the persuasive power of online media was very limited. | Avant le sommet de Global Voices, mes connaissances sur le pouvoir de persuasion des médias en ligne étaient assez limitées. |
Persuasive explanations of the crisis point to linkages between today s tepid demand and rising income inequality. | La plus grande partie des avancées économiques de ces dernières années aux USA a bénéficié aux riches, tandis que la classe moyenne était à la traîne. |
People who live with a dog or a cat are not likely to find that persuasive. | Ceux qui vivent avec un chien ou un chat ne seront sûrement pas convaincus. |
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. | Elle le séduisit à force de paroles, Elle l entraîna par ses lèvres doucereuses. |
Nor can we afford to become captives of those with the best paid and most persuasive lobbyists. | Nous ne pouvons pas non plus devenir captifs de ceux qui ont les lobbyistes les mieux payés et les plus convaincants. |
This is tragic, because Germany should be driving the development of a persuasive vision for Europe s future. | C'est tragique, car l'Allemagne la première devrait être porteuse d'une vision convaincante de l'avenir européen. |
The Secretary General will no doubt be exposed to many views, some views more persuasive than others. | Le Secrétaire général sans aucun doute entendra de nombreux points de vue, certains plus persuasifs que d apos autres. |
) More persuasive to the public than the economic literature, however, is evidence from specific cases prosecuted domestically. | ) Mais plus parlant pour le public que les ouvrages économiques, ce seront des affaires spécifiques donnant lieu à des poursuites dans le pays. |
If this motion is adopted, I want the presidency to be at its most persuasive and influential. | Si cette résolution est adoptée, je demande à la présidence d'être des plus persuasives et des plus in fluentes. |
We need to reach out to the rest of the world in a more open and persuasive way. | Nous devons nous ouvrir sur le reste du monde d une manière plus directe et persuasive. |
But it was with the singer Catherine Sauvage he would find his most loyal, passionate and persuasive ambassador. | Mais c'est avec la chanteuse Catherine Sauvage qu'il va trouver sa plus fidèle, passionnée et convaincante ambassadrice. |
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, how likable, how engaging, how trustworthy. | Les gens emploient ces signaux pour déterminer certaines choses comme cette personne est elle convaincante ? Est elle aimable ? Est elle attrayante ? |
Related searches : Persuasive Communication - Persuasive Skills - Persuasive Effect - Persuasive Authority - Persuasive Efforts - Persuasive Impact - Persuasive Value - Persuasive Technology - Persuasive Design - Persuasive Advertising - More Persuasive - Persuasive Appeal - Persuasive Argument