Translation of "plans about" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
About our plans. | De nos projets... |
Don't worry about the plans ! | Tu n'as pas de souci à te faire pour les plans ! |
You kidded us about those plans. | Toi et tes plans ! |
He denied knowing anything about their plans. | Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans. |
What do you think about your future plans? | Que penses tu faire à l'avenir ? |
It was interesting to hear about the plans. | Il était intéressant d' entendre parler des projets. |
Now you just ruminate about those big plans. | Maintenant, tu peux ruminer tes grands projets. |
Plans or no plans, I've been sitting about here for eight weeks and I'm fed up. | Plan ou pas, huit semaines sans travailler et je crève de faim. |
We are not talking about systems for financial investment but about pension plans. | Nous ne parlons pas de systèmes de placement financier mais de plans de retraite. |
No, and does not know about plans for the next 5 years or plans are not relevant | Non, et ne sait pas ce qu elle fera au cours des 5 prochaines années ou ses projets ne sont pas pertinents |
Tell us about your recent projects and upcoming plans. | Quels sont tes projets récents et qu aimerais tu voir aboutir dans un futur proche pour la promotion de cette culture ? |
You know the best about those kinds of plans. | Vous savez le meilleur au sujet de ce genre de plans. |
Has madame told you our plans about next Saturday? | Madame vous atelle parlé de nos plans pour samedi prochain ? |
These plans are about to be put into action. nbsp | Ce Plan est sur le point d'être mis en œuvre. |
So he is cagey about plans to confront the oligarchs. | Il le sait, et se montre donc prudent avant d'affronter l'oligarchie. |
The journalists subsequently received information about plans to kill them. | The journalists subsequently received information about plans to kill them. |
I told her about my plans to found a choir. | Je lui ai parlé de mes plans de fonder un choeur. |
Then can you tell us briefly about your future plans? | Alors pouvez vous nous dire briévement a pros de vos futurs plans ? |
He spoke also about the Council's plans for the future. | La Commission est d'accord, le parlement est d'accord, l'industrie et les syndicats sont d'accord, le Conseil est d'accord et tous les gouvernements de toutes tendances politiques sont d'accord. |
Moreover, central government plans, municipal master plans and local development plans shall as a general rule be notified so that the general public has information about them. | En outre, les plans élaborés par l'administration centrale, les schémas directeurs établis par les municipalités et les plans de développement à l'échelon local doivent en règle générale être notifiés au grand public pour information. |
Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | Est ce que Tom t'a parlé de ses projets pour le week end de la semaine prochaine ? |
Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | Est ce que Tom t'a parlé de ce qui est prévu pour le week end de la semaine prochaine ? |
OIOS was concerned about the lack of training plans for 2004. | Il note également avec préoccupation qu'il n'y a pas eu de plans de formation pour 2004. |
Laws, regulations, policies and plans, and new organizations concerning about children | Lois, règlements, politiques et plans, et nouvelles organisations en rapport avec l'enfance |
And the plans that I talked about will create even more. | Je vous promets, je vais le faire. |
Do you have plans to finally do something about these matters? | Avez vous l'intention d'enfin faire quelque chose à ce sujet ? |
But your plans about marrying for money haven't changed, have they? | Mais tes plans d'épouser une fortune n'ont pas changé, n'estce pas ? |
(Muhammad), do not be grieved (about their disbelief) nor distressed about their evil plans against you. | Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot. |
Rock of Galilee writes about how his village plans to stay Jewish. | La solution est d'y faire venir de nouveaux immigrants juifs. |
I have some inside information about the company's plans to go public. | Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société. |
Do not be grieved about them nor disappointed at their evil plans. | Ne t'afflige pas pour eux. Et ne sois pas angoissé à cause de leurs complots. |
I told him about my chat with the bosses and my plans... | Je lui ai fait part de mes projets. |
Satires are used both to express cynicism about business plans and as an educational tool to improve the quality of business plans. | Le plan d'affaires, lui, a tendance à se focaliser sur la réflexion. |
So in these plans, we had about 657 plans that ranged from offering people anywhere from two to 59 different fund offerings. | Nous avions donc ces 657 plans, qui offraient aux gens une gamme de 2 à 59 placements différents. |
We must think about these plans in terms of what they would cost. | Nous devons penser aux coûts de ces projets. |
4) Industrial policy is not, and should not be, about public investment plans. | 4) La politique industrielle ne porte pas et ne peut en aucun cas porter sur des plans d investissements publics. |
GV You have spoken to me in the past about your plans to teach others to use this technology and increase the number of Bolivians that know about blogs. What are your current plans? | GV Tu m as déjà parlé par le passé de ton projet d initier les gens à cette technogie et d augmenter le nombre de Boliviens qui connaissent les blogs. |
Plans? What plans? | Quels plans? |
Response plans must be developed nationally and locally well in advance of a hazardous event, and the public must be well educated about response plans. | Il est primordial que des plans d'intervention soient conçus à l'échelon national et local bien avant que le danger n'arrive et que le public en soit informé. |
Despite Zida's outreach efforts, the opposition has remained largely skeptical about the army's plans. | L'opposition reste cependant sceptique sur les intentions de l'armée. |
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans. |
The Specialized Section will be informed about plans for meetings of the extended bureau. | La Section spécialisée sera tenue informée du calendrier des réunions du Bureau élargi. |
exchanging information about energy efficiency policies and legal and regulatory frameworks and action plans | Article 213 |
I asked about future investment plans with the savings, but they had none, as yet. | J'ai demandé s'ils comptaient investir cette cagnotte par le futur, mais il n'ont pas ce projet pour l'instant. |
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans. | Elles se sont également demandé pourquoi les plans nationaux de développement du jeune enfant touchaient aussi peu d'enfants. |
Related searches : About Your Plans - About Our Plans - Make Plans About - He Plans - Make Plans - Holiday Plans - Further Plans - Making Plans - Announced Plans - Ruin Plans - Plans Afoot - Arrange Plans - Departmental Plans