Translation of "political elite" to French language:
Dictionary English-French
Elite - translation : Political - translation : Political elite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How did the elite deal with that the so called political elite? | Comment les élites gèrent elles cela la soit disante élite politique ? |
In my opinion, these people are much more wiser than, not only the political elite, even the intellectual elite, even opposition leaders including political parties. | À mon avis, ces gens sont bien plus avisés que, non seulement l'élite politique, mais également l'élite intellectuelle, les chefs de l'opposition, y compris les partis politiques. |
Barriers to entry into the French political elite are exceptionally high. | Les barrières empêchant l entrée au sein de l élite politique française sont exceptionnellement élevées. |
Europe s political elite have, for the most part, been strongly integrationist. | La majorité de l'élite politique européenne s'est montrée fortement intégrationniste. |
Political Prisoners in Thailand criticizes the lack of morality among the elite | Political Prisoners in Thailand fustige le manque de sens moral de l'élite |
Running against the political elite is, of course, the essence of populism everywhere. | S opposer à l élite politique est bien sûr le propre du populisme, où que ce soit dans le monde. |
Revolutionary changes have taken place at the top levels of the political elite. | Des changements révolutionnaires se sont produits aux échelons les plus élevés de l apos élite politique. |
These individuals are a single elite, a gluttonous elite, a crass elite a corrupted elite. | C'est gens là c'est une seule élite, une élite gloutonne, une élite vulgaire. une élite corrompue. |
Human rights must not be the privilege of the political, religious or cultural elite. | Les droits de l'homme ne doivent pas être l'apanage des élites politiques, religieuses ou culturelles. |
Like the ancient Greeks Hydra, Georgia s political elite never ceases to die and be reborn. | C est une caste qui telle l hydre à mille têtes n en finit pas de mourir et de renaître de ses cendres. |
But many people in the political elite and military circles were enraged by Khrushchev s revelations. | Mais de nombreux individus de l élite politique et des cercles militaires ont été furieux lorsque Kroutchev a fait ses révélations. |
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. | Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique. |
Not surprisingly, the political elite became self absorbed and served only its own narrow interests. | Fort logiquement, l élite politique est devenue égocentrique et au service de ses seuls petits intérêts. |
Iran s political elite sees the United States, rather than Europe, as their appropriate international counterpart. | L élite politique iranienne considère les Etats Unis, plutôt que l Europe, comme son meilleur homologue international. |
The European political process is widely seen as an elite preoccupation of little or no relevance to many outside the political classes. | Le processus politique européen est largement considéré comme constituant la préoccupation d'une élite qui ne présente que peu ou pas d'intérêt à de nombreuses personnes étrangères aux classes politiques. |
Consequently, the unequal chances of gaining access imply a more marked reproduction of the political elite. | L inégalité des chances dans l accès implique, par conséquent, une reproduction plus accentuée des élites politiques. |
Elite | Élite |
If you look across the board, the ideas that pervade psychology, sociology history, political economy and political science fundamentally reflect certain elite interests. | Si on observe les idées qui imprègnent en général la psychologie, la sociologie, l'histoire, l'économie politique et la science politique, elles reflètent fondamentalement les intérêts d'une élite. |
Through business dealings, the Iraqi regime insinuated itself into the Jordanian elite, coloring our own political culture. | Grâce à des transactions commerciales, le régime irakien s'est insinué dans l'élite jordanienne, influençant ainsi notre propre culture politique. |
A Chinese friend recently told me that House of Cards was very popular among China s political elite. | Un ami chinois m'a dit récemment que House of Cards était très populaire parmi l'élite politique chinoise. |
Another enormous difference between today's political elite in the two regional powers is the foreign policy orientation | La différence entre les élites politiques actuelles des deux puissances régionales réside leur orientation en matière de politique étrangère |
Do we turn over the art of government to the philosophical elite, the technocratic elite, the scientific elite? | Est ce que nous remettons l'art de la gouvernance à l'élite philosophique, l'élite téchnocratique, l'élite scientifique? |
Elite cultures. | Elite cultures. |
Are elements of the political elite appealing to radical Islamist sentiment, as a way of leveraging their power? | Existe t il des membres des élites politiques qui font appel au sentiment islamiste radical pour faire pression sur le pouvoir ? |
Most societies have an elite, and elite tries to stay in power | La majorité des sociétés a une élite, et les élites veulent conserver le pouvoir. |
He said Hungarian citizens mindset will need to change in order to change the mindset of the political elite. | Il a dit que la mentalité des Hongrois devait changer pour que change la mentalité de l'élite polique. |
In connection with the events in Ferguson we believe it necessary to impose sanctions on the US political elite. | En relation avec les événements à Ferguson, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des sanctions à l'élite politique américaine. |
A glaring question mark on where exactly does the priority of the political elite and the international community stand. | Point d'interrogation aveuglant où sont au juste les priorités de l'élite politique et de la communauté internationale ? |
Faced with the threat of financial sanctions, Iran s political elite is increasingly realizing the price of its confrontational course. | Confrontée à la menace de représailles économiques, l élite politique de l Iran prend davantage conscience des conséquences de son attitude provocatrice. |
The issue of division of the state of Para has to purpose to serve the political interest of a new political elite present in that region. | La question de la division de l'état du Pará vient satisfaire les intérêts politiques d'une nouvelle élite politique de la région. |
Female elite volleybol | Volleyball féminin élite |
Cordless Elite Duo | Souris sans fil Elite Duo |
) Hitlers militärische Elite. | ) Hitlers militärische Elite. |
And others...that was the elite. Elite in the sens, with or without quotes, that could be a true elite, good people. | Et d'autres c'était... une élite... une élite au sens, avec ou sans guillemets, ça pouvait être une vraie élite, des gens bien. |
And therefore to short circuit the elite, and eventually. eventually the olgiarchic elite. | Et donc de court circuiter des élites éventuellement... ... éventuellement oligarchiques. |
Verint Systems Inc. Tacy Ltd. Ordan Ltd. Elite Africa Ltd. Elite Alpha Ltd. | Verint Systems Inc. Tacy Ltd. Ordan Ltd. Elite Africa Ltd. Elite Alpha Ltd. |
Their departure from political life is becoming widely viewed as a symptom of deepening divisions among the Putin era governing elite, even a harbinger of political crisis. | Leur retrait à tous deux de la vie politique est considéré de plus en plus largement comme un symptôme du creusement des divisions au sein de l élite gouvernante de l ère Poutine, voire comme le signe avant coureur d une crise politique. |
If it can, then perhaps watching other countries suffer will help convince the local political elite to consent to adjustment. | Si elle y parvient, alors peut être que le fait de constater les difficultés des autres pays suffira à convaincre les élites politiques grecques de consentir à certains ajustements. |
The elite of the Moravian aristocracy met here in order to enjoy themselves and plot their political and family plans. | La fine fleur de l'aristocratie morave s'y retrouvait pour se divertir et ourdir ses plans politiques et matrimoniaux. |
Khamenei s political standing is closely associated with the current nuclear policy, and he lacks the charisma and authority necessary to move the political and religious elite toward compromise. | La position politique actuelle de Khamenei est étroitement associée à la politique nucléaire actuelle du pays et il n a pas le charisme et l autorité nécessaires pour convaincre l élite religieuse et politique d accepter un compromis. |
Other differences are, according to the CPC, that it is not a political party based on the working class instead it is a political party of the elite ... | Depuis 1995, trois membres du bureau politique ont été mis en cause dans des affaires de corruption en Chine. |
Money Controls Ardac Elite | Money Controls Ardac Elite |
The elite in danger | Les élites en danger. |
They are the elite. | Ils sont l'élite. |
Elite Transportation Service Ltd. | Elite Transportation Service Ltd. |
Related searches : Ruling Elite - Elite Group - Business Elite - Elite Sport - Elite Capture - Elite Athlete - Elite Education - Party Elite - An Elite - Urban Elite - Elite Player - Financial Elite